Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изначальные руны (СИ) - Бэйн Екатерина - Страница 59
Ариана пожала плечами:
— Просто не хочу. Я уже там была, в другой раз это будет просто скучно.
— Я, конечно, там не бывал, но не думаю, что на этом балу будет нечто особенное. Впрочем, следует сходить для разнообразия.
— И с кем идешь? С этой девчонкой — пятикурсницей? Как ее там?
— Лу, отзывайся о ней повежливей, — поморщился Марк, — и запомни, не могут все сходить с ума от твоей неземной красоты.
— Идиот! — выпалила Лу, подскочила с места и ушла.
Марк недоуменно посмотрел ей вслед и обернулся к Ариане.
— Чего это она?
— Обиделась, — пояснила девушка со смешком, — нужно быть тактичнее, Марк.
— Но она начала первая. Если я иду на бал не с ней, это не значит, что Оэль такая уродина. Она очень даже симпатичная.
— Я с тобой согласна. А разве Лу хотела пойти на бал с тобой?
— Да ты что! — парень ужаснулся, — бьюсь об заклад, ей бы и в голову такое не пришло. А почему все-таки ты не идешь, Ари? Не хочешь?
— Не хочу.
— Это странно для девчонки. Но ты всегда была странной, если на то пошло. Хотя ты сегодня, вообще, какая-то… ну, сумрачная, что ли.
— Мы закончили учиться, Марк. Мне есть, над чем подумать.
— Да, — посерьезнел он, — это точно. Хотя тебе всегда есть, над чем подумать. Но тут такая ситуация… Я бы и сам потерял желание веселиться. Только Лу этого не поймет.
— Вот она и не поняла, — кивнула Ариана.
Парень понимающе хмыкнул.
В это время к ним неторопливым шагом подошел Чаринг. Так как обычно он предпочитал общаться со студентами как можно меньше, это обратило на себя внимание почти всех студентов. Они с любопытством наблюдали за теми несчастными, около которых он остановился. Интересно, что они опять натворили?
— Мисс Эвериан, — начал Чаринг, не обращая внимания на всеобщие взгляды, — будьте добры, пойдемте со мной.
Ариане не нужно было объяснять, зачем. Она все поняла еще в тот момент, когда его увидела. Но ей следовало делать вид, что она ничего не знает.
— А в чем дело, сэр? — спросила она, — я что-нибудь нарушила?
Секретарь посмотрел на нее с сумрачным видом.
— Насколько я знаю, это ваше обычное состояние, — съехидничал он, — вас приглашает магистр Каверли.
Марк переводил взгляд с одного на другую, а потом сказал:
— Я пойду с тобой, Ари.
— Нет, мистер Прескотт, вы останетесь здесь, — покачал головой Чаринг, — магистр ничего не говорил о вас. Только мисс Эвериан.
— Но почему? — не сдавался парень, — она ничего такого не…
— Позвольте нам судить об этом, — прервал его мужчина и взглянул на Ариану, — ну?
Девушка встала со скамьи.
— Я иду. Все нормально, Марк.
И направилась вслед за Чарингом, провожаемая взглядами студентов. Они еще и шептались за ее спиной: «опять эта Эвериан что-то натворила». Подобное никого давно не удивляло.
Всю дорогу до кабинета Каверли Чаринг молчал и смотрел прямо перед собой. Ариана пару раз набралась наглости, чтобы спросить, в чем дело, но останавливалась. И так все ясно. К тому же, Чаринг все равно ничего не станет ей объяснять. Это было не в его обыкновении объяснять что-либо студентам, а в особенности, мисс Эвериан.
Они вошли в кабинет магистра, причем, секретарь учтиво пропустил вперед девушку, а потом плотно закрыл дверь изнутри.
Ариана увидела Каверли, который ходил по кабинету взад-вперед, заложив руки за спину, мисс Аурейлинн, сидящую в мягком кресле, отвернувшись в сторону. Она прикрывала лицо рукой, а в другой держала смятый платок. Изредка слышались ее приглушенные всхлипывания. В другом кресле сидел мистер Пратт с необычайно суровым лицом. Подобное выражение было для него нехарактерно, обычно, там было только добродушие и некоторое лукавство. У окна, придерживая штору рукой и глядя на улицу, стоял мистер Хейли.
— Магистр, — заговорил Чаринг, — я привел ее.
Каверли перестал мерить шагами кабинет и повернулся на звук голоса. Преподаватели, все, кроме мисс Аурейлинн, взглянули на девушку.
— Мисс Эвериан, — заговорил магистр, — рад вас видеть в добром здравии.
— Добрый день, — присела Ариана.
— Ну, добрым бы я его не назвал. Ну, да ладно.
Пратт поднялся с кресла.
— Присаживайтесь, мисс Эвериан.
Девушка села.
— Вы превосходно сдали выпускные экзамены, мисс Эвериан, тем самым еще раз продемонстрировав свои незаурядные способности, — продолжал Каверли, — блестящие способности, я бы сказал.
— Магистр, она всего лишь студентка, выпускница, — заметил Хейли, — стоит ли втягивать ее в это?
— Вы правы, Дуглас, мисс Эвериан — вчерашняя студентка, но ее способности настолько велики, что мы все перед ней — сущие младенцы. Не мне вам напоминать о том, что эта девушка делала на протяжение обучения. Полная и блестящая трансформация на третьем курсе, вызов материального сопутствующего в конце четвертого, подъем мертвеца на пятом.
Мисс Аурейлинн тихо вскрикнула.
— Да-да, Тина, именно, — подтвердил Каверли, — как и все, что делала мисс Эвериан, это у нее получилось с первого раза.
— Я не подвергаю сомнению ее способности, — не сдавался Хейли, — и ее силу. Все это бесспорно. Но есть одна немаловажная деталь — отсутствие опыта.
— Опыт — дело наживное, — магистр перевел взгляд на Ариану, — вероятно, вы удивлены, мисс Эвериан. Пожалуй, мы не с того начали. Дело в том, что мы до сих пор не можем прийти в себя после случившегося. Из Академии украли крайне важный и ценный предмет, причем, сделал это тот, в ком мы до сих пор были уверены.
— Совершенно немыслимо, — пробормотал Пратт, — никогда бы на него не подумал, никогда.
— Мы все в подобном состоянии, Дэниэл. И нам крайне важно вспомнить все до мельчайших подробностей: что он говорил, что он делал. Все, буквально. Он не мог уйти далеко.
— У него было достаточно времени, чтобы оказаться вне пределов досягаемости, — включился Хейли.
— Он был такой же, как всегда! — с истеричными нотками в голосе вскричала мисс Аурейлинн, — откуда мне было знать, что у него на уме? Почему вы мне не верите, почему? — она заломила руки.
— Тина, вы были к нему ближе всех, — мягко, но непреклонно проговорил магистр, — поэтому я и спрашиваю у вас: не заметили ли вы что-нибудь необычное. Я вовсе не утверждаю, что Фейн говорил вам о краже и предстоящем побеге. Но что-то же он говорил.
— Это были самые обычные, ничего не значащие слова, — всхлипнула преподавательница принципов боя и обороны, — неужели, вы думаете, что я не ломала над ними голову? Но там не было ничего, вы понимаете, ничего! Фейн говорил о предстоящем выпускном бале, спрашивал, что я намерена надеть на сей раз.
Она вытерла глаза платком, хотя слезы этим не остановила.
— Неужели, вы думаете, магистр, что он проговорился? — сказал Хейли, — если уж у него хватило ума и выдержки украсть ру… то есть, я хотел сказать, этот предмет, — он бросил быстрый взгляд на Ариану, которая сидела в кресле с чинным видом и внимательно слушала разговор, — то ему хватило бы ума на то, чтобы промолчать и не выдавать себя.
— Не нужно умалчиваний, Дуглас. Мисс Эвериан имеет право знать, что у нас украли и кто это сделал. Итак, мисс Эвериан, это руна «Сила», обладающая огромными возможностями. Тот, кто сумеет привести ее в действие, окажется почти непобедим. Эта руна находилась в потайном месте, где никому в голову не придет ее искать. Но, видимо, Фейн знал или скоро догадался об этом месте. Я имею в виду нашего уважаемого библиотекаря, мистера Римериенна.
Ариана поняла, что надо как-то реагировать и сделала большие глаза. После подумав, что стоило бы ахнуть, всплеснуть руками, в общем, проявить больше эмоций. Все-таки, событие нерядовое. Но присутствующие в кабинете, судя по всему, удовлетворились ее большими глазами.
— Неудивительно, что вы шокированы, — сказал Каверли, — мы все шокированы. Я лично знаю Фейна почти сорок лет, и все эти годы он был самым надежным и преданным другом.
Мисс Аурейлинн всхлипнула особенно горько.
- Предыдущая
- 59/124
- Следующая
