Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Воины столетия. Дар (СИ) - Черкасова Галина Геннадьевна - Страница 57
Я удивлённо посмотрела ему вслед.
— Ты куда?
— Домой.
— Но… Нам нужно в Перехлестье! И в мир духов!
— Зачем? Тот фантом получил, что хотел. Больше он к нам не полезет.
— Ты уверен? Но Сашка у него!
Ярослав чуть повернул голову в мою сторону.
— А ты не думала, что ему там самое место?
— Нет! Не думала! Он не по своей воле стал таким.
— А нас он не попытается прикончить? — Ярослав отмахнулся. — Сдался он мне.
— Я просто прошу помочь мне попасть в мир духов, — я пыталась говорить спокойно. — Больше ничего. Закинь меня туда, и возвращайся в Перехлестье.
Ящик резко обернулся.
— Ты сейчас серьёзно?
— Совершенно. Без него я сюда не вернусь.
Ярослав пристально посмотрел на меня. Упрямо поджав губы, я выдержала этот взгляд. Ящик опустил голову, произнес тихо, вымучено.
— Любишь, значит… Эх, Львова… Ну, лады, — и быстро, будто боясь передумать, вытащил свою половину Камня.
Мы оказались в зоне тумана. Под ногами что-то похрустывало — то ли мелкий камень, то ли битое стекло.
— Дальше что? — Гермес огляделся. — В мир духов? Это ещё что за черепки?
Я выстрелила в воздух стрелой света. Туман отступил, оголив землю вокруг нас.
— Кости, — Гермес выпустил лезвия на своём оружии.
— И гости, — тихо произнесла я, заметив неясные силуэты. — Справа, двое.
Гермес кивнул и пошёл в наступление. Пока он кромсал духов, из тумана к нам подобрался заблудший, но я легко справилась с ним одна. Туман начал медленно рассеиваться, открывая взгляду мир костей. Прямо впереди возвышался настоящий холм из останков.
Я остановилась подле торчащей из белого крошева стрелы. Лёгкий, как ветер, кружевной лоскут — все, что осталось от духа — льнул к древку. Наклоняясь к стреле, я боковым зрением заметила ещё один силуэт и, резко выпрямившись, замерла с луком наизготовку.
— Что там? — Гермес мигом оказался рядом.
— Дух похож…, - я осеклась на полуслове.
К нам приближался Арес. Он шёл быстро, с опущенным мечом и закрытыми глазами, шлема на нем не было.
— Стреляй! — завопил Гермес, но я опустила лук.
— Саша!
Арес открыл глаза. Они мерцали серебром. На мгновение в них отразился свет от вспышки, когда Гермес направил на бывшего напарника посох. Арес оскалился и взмахнул мечом.
Гермес схватил меня и, расправив крылья, взмыл ввысь.
— Ай, чёрт! Меня тянет вниз! — вскричал он, дергаясь из стороны в сторону. — Держись!
Я закрыла лицо руками, и мы рухнули на холм из костей. Гермес упал на спину, а мне "посчастливилось" скатиться с него и в падении сломать лук.
— Ты цел?! — прокричала я, вскакивая на ноги и тряся оставшейся в моих руках щепкой. — Да расти ты уже…
В ответ мне прилетел вопль, который резко оборвался. Я, оскальзываясь на сыплющихся под ногами костях, полезла вверх, на холм, где остался Гермес. Но встретила там Ареса. Медленно повернувшись, он глянул на меня, и поднял меч. Я отскочила в сторону и, споткнувшись о череп, снова полетела вниз.
Приземление получилось мягким — меня поймал Гермес.
— Ты ранен? — бросив взгляд на холм, я схватила напарника за руку. — Он идет сюда. Надо его как-то обезвредить.
Гермес вытер кровь с губ.
— Он одним взглядом мне чуть крылья не оторвал. Голову ему отрубить?
— А менее радикально? Бежим!
Но мы не успели сделать и шага, как кости вокруг нас взмыли вверх и застыли, чуть покачиваясь в воздухе, будто оказались в невесомости. Гермес притянул меня к себе и не без труда поднял изувеченные крылья.
— Спрячься за мной.
— Нет, — я отпихнула Гермеса и ринулась к спускающемуся с холма Аресу.
— Стой! Он тебя покалечит!
— Тут мы бессмертны, мне все равно.
Я выбросила прочь принявший свои привычные размеры лук.
— Саша!
Он двигался бесшумно, ровно, как-то механически — само олицетворение холодной, бездушной злобы. Скулу мне царапнула вертящаяся в воздухе кость, но я отмахнулась от неё, как от комара.
Внезапно Арес резко замедлил шаг, а потом и вовсе остановился. Сжав кулаки, я замерла перед ним и заглянула в пустые, мерцающие глаза.
— Саша, пожалуйста…, - и задохнулась от боли, когда кинжал света вошёл под ребра. Вспышка затопила холм.
— Аня! — крикнул позади Гермес, но его зов потонул в нарастающем звоне. Я схватилась за рукоять кинжала, готовясь его вытащить, но не успела. Арес вцепился мне в плечо, и мы провалились в мир духов.
Жаркий ветер коснулся лица. Арес оттолкнул меня, и я как подкошенная рухнула на оранжевый, колючий песок. Боль увеличилась в разы. Я с трудом могла пошевелиться. О том, чтобы достать кинжал, не могло быть и речи. Откинув голову, я увидела его. Он стоял надо мной и смотрел вниз на то, как я корчусь у его ног.
— Разве ты ничего не помнишь? — мне было больно даже говорить. — Разве забыл… мать, бабушку, деда?
Запустив пальцы в песок, я приподнялась, встала на колени перед ним, и, запрокинув голову, заглянула в его бесстрастное лицо. Арес стоял неподвижно, как палач перед жертвой.
Его нельзя было оставлять здесь, иначе ничего уже не изменится. А боль… Боль пройдет. Она не может длиться вечно.
— Ты же должен помнить нас, — моя рука сжала рукоять кинжала. С лезвием я будто вытягивала из себя остатки сил. — Свой мир… Наш мир…
Он взял меч двумя руками и поднял его над моей головой. У меня не было выбора. Резко отклонившись в сторону, я увернулась от удара и, вцепившись в плечо Ареса, запрыгнула ему на спину.
— Прости, — прошептала я, вгоняя кинжал в шею напарника по самую рукоять. Свет ослепил меня, но я только крепче прижалась к напарнику.
Арес захрипел, подался вперёд, и мы вдвоем рухнули на кости Перехлестья. Я успела вытащить кинжал и, перекатившись на спину, отшвырнула его прочь. Арес, опершись на руки, приподнялся, подтянул ноги и резко вскочил. Теперь мы стояли друг напротив друга.
— Саша, — я попятилась. — Мы же напарники, друзья, пара, в конце концов.
Он покрутил меч в руке и пошёл на меня.
— Если мы друзья, — я не узнала его голос — низкий, хриплый, похожий на рычание. — Почему на тебе моя кровь?
— Ты не оставил мне выбора.
— А вы — мне, когда бросили там.
Что-то ударило меня под колени, и я повалилась на кости. Арес протянул мне руку.
— Хочешь обратно? В мой мир? Там легко умиреть. Я помогу.
— Это не твой мир! Ты не…, - то, что я увидела в следующее мгновение, лишило меня дара речи. Мимо, поджимая лапки, осторожно переступая через кости, прошествовала взявшаяся из неоткуда Сашкина кошка. Увидела хозяина — и засеменила к нему, подняв хвост трубой. Арес, опустив голову, замер. Кошка ткнулась мордочкой в его ногу и, заурчав, принялась тереться о его сапоги. Меч упал на кости. Арес взял кошку на руки. Окровавленные пальцы осторожно коснулись белоснежной шерстки, оставив на ней едва заметные потеки. Позади захрустели кости, и не вовремя подоспевший Гермес, остановившись за спиной Ареса, взмахнул посохом.
— Нет! Не надо! — заорала я, прыгая вперед и отталкивая Ареса в сторону. Крылатый целил в голову, но Сашка был выше меня. Я только и успела, что увидеть высверк света в камне на посохе Гермеса. Раздался отчетливый, тошнотворный хруст, глаза застелила багровая пелена, и в ушах зашумело. А потом все исчезло, как будто меня и не было вовсе.
***
Размеренный, монотонный стук отмерял время моего возвращения. Щека касалась чего-то шершавого, холодного, пахнущего железом. Я приоткрыла глаза — белую муть пронзали светлые вспышки.
Нет, пока слишком больно.
Стук под ухом стал сильнее, чаще. Я осторожно, неуверенно повернулась к нему, плотнее прижалась к грубой материи.
— Ты собираешься просыпаться? — прозвучал голос над моей головой.
— Нет, — тихо отозвалась я и заворочалась, устраиваясь поудобнее.
— Погоди, — из-под головы что-то убрали. Стало жестче, но не так сыро, и почти перестало пахнуть кровью. Его рука на моей талии напряглась — он чуть приподнял меня и щекой прижался к моему лбу. Я положила руку ему на грудь, на шершавый кожаный доспех и, немного повозившись, макушкой ткнулась под подбородок.
- Предыдущая
- 57/59
- Следующая