Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одного одиночества (СИ) - Хикари Алекс - Страница 38
Потянуло приятным терпким запахом. Миг спустя справа всколыхнулась молочная дымка, затем схлынула, открыв взгляду точную копию синего кресла Сиири, только зелёного цвета. Через секунду в него опустился Деланей, держа в руках две чашки дымящегося коричневого напитка.
— Чаю? — предложил он и протянул чашку.
Сиири кивнула, взяла её. Полной грудью вдохнула приятный аромат. Бог тьмы умел заваривать чай, да и вообще готовить. Настоящий мастер…
— Я должен кое-что сказать тебе, только не выливай на меня чай, пожалуйста, — небрежно сказал Деланей и сделал глоток.
— С чего бы мне… — начала было Сиири, но бог тьмы её перебил.
— Боюсь, тебе это не понравится, но я не имею права молчать, — сказал он и отсалютовал чашкой. — Милая, не нервируй меня, выпей чай. Я не смогу говорить, пока вижу его в твоей чашке.
Сиири покачала головой. Сделала глоток чая. Вроде обычный, не сладкий, но с приятным привкусом.
— Шоколадный, что ли? — спросила она.
— Вроде того, — бог тьмы кивнул. — Его делают люди, и я не понимаю, как у них это получается. Ты видишь в чашке шоколад?
Сиири покачала головой и снова сделала глоток. Любопытство разгоралось всё сильнее.
— Ну же, говори, — не выдержала она.
Деланей демонстративно заглянул в её чашку. Сиири застонала, выдохнула и за несколько мгновений осушила её.
— Фалберт и Линн встретились со своими подопечными, — небрежно бросил Деланей. — Они пообещали чемпионам исполнение желания в обмен на победу. Догадываешься, чего захотели девочки?
Сиири замерла. Она с такой силой сжала ручку чашки, что оставалось удивляться, как та не отвалилась и не стёрлась в порошок.
— Прежде чем ты пойдёшь убивать их, выслушай меня, — спокойно продолжил Деланей. — Фалберт дал Веронике солнечный свет, Линн дала Хоуп возможность контролировать воду. Что ты дала своему мальчишке? Острое зрение? Милая, у него нет шансов.
— Он обычный Одарённый, и в этом сражении будет посильней детей богов, — неожиданно для себя выдала Сиири. — Зов даёт ему преимущество.
— Вот как? — Деланей хитро улыбнулся. — Я не знал.
— Но это не отменяет того, что Фалберт и Линн мошенничали, — Сиири с силой бросила о пол чашку, но звона не последовало — молочная дымка поглотила осколки и звук. — Я немедленно остановлю всё это, и мы…
— Нет.
Это было так неожиданно и жёстко, что Сиири не сразу нашла, что ответить, и молча смотрела на Деланея. Тот всё так же улыбался, но от него будто исходила угроза. Та самая, какую Сиири ощущала в самом начале всего этого. Неужели…
— Почему? — спросила она.
Деланей оглянулся по сторонам, затем снова посмотрел на Сиири.
— Сядь, — негромко велел он, и богиня войны неожиданно для себя послушалась. — Помнишь, о чём мы говорили? Насчёт Адена.
Сиири кивнула. В горле пересохло, она не могла выдавить из себя ни слова. Деланей придвинулся ближе.
— Я уже говорил, что знаю, как его вернуть, — он понизил голос до шёпота. — Эти соревнования помогут мне призвать отца, а он вернёт Адена.
Сердце колотилось как безумное. Сиири сама не заметила, как затаила дыхание, и теперь ей не хватало воздуха. Она глубоко вздохнула, и слова наконец нашлись.
— Ты… ты сошёл с ума, — выдавила она. — Это же первый и главный закон. Мы не имеем права его беспокоить, мы…
— Правда? — глаза Деланея недобро блеснули. — Ты думаешь, после всего, что было, мы не должны его беспокоить? Да наши милые братья и сёстры оправдали преступницу!
— Что?
— Милая, ну же, приди в себя, — Деланей придвинулся совсем близко, коснулся ладонями лица Сиири и заставил её приподнять голову, чтобы она смотрела ему в глаза. — Ты же всё поняла в отличие от них. Лилиан заставила девчонку ослушаться зова Дара, и…
— Ты же говорил, что она сама ослушалась?!
— Я надеялся, что ты мне возразишь, — мягко сказал Деланей. — Ты как никто должна знать, что зов Дара превыше всего… Но ты не возразила.
— Не возразила, — прошептала Сиири и зажмурилась.
Ох. Нет. Она же попыталась возмутиться. Она же попыталась возразить им. Что же пошло не так? И когда?
— Я догадывался, что это произойдёт, и потому не возражал, — продолжал Деланей. — Всё это нужно для того, чтобы вернуть отца. Он наблюдает за нами, я уверен. И если соревнования продолжатся так, как они идут сейчас, он придёт, чтобы положить этому конец. Только доверься мне.
— Но…
Чутьё не говорило — оно кричало об опасности. Сиири коснулась рук Деланея, убрала их от своего лица, открыла глаза. Брат смотрел на неё так внимательно, как будто боялся упустить малейшую перемену настроения.
— Тебе тоже стыдно перед ним? — прошептала Сиири.
— А тебе нет?
Сиири отчаянно захотелось расплакаться, но она сдержалась. Конечно, чувствовала. Не так давно она разговаривала с Элиотом, и погрузилась в воспоминания гораздо глубже, чем хотела. Каждая минута того дня, каждое жестокое слово… кроме тех, когда она задыхалась от гнева.
И именно в разговоре с Элиотом она поняла, как была неправа, когда обвиняла Адена. Ведь он просил их присмотреть. Ведь он надеялся на них. А они упустили Джейн и обвинили во всём брата…
— Я тоже чувствую, — неожиданно для себя призналась Сиири. — Он так долго на земле, и… я боюсь, что его уже нет в живых. Зря мы его изгнали…
Она не выдержала и опустила взгляд. Деланей опустил руку на её плечо и с силой сжал.
— Мы можем всё вернуть, — тихо сказал он, — но мне нужна твоя помощь. Я могу на тебя рассчитывать?
И Сиири не понадобилось много времени, чтобы сказать это.
— Всё, что угодно. Только верни его.
Глава 18
Наверное, Вероника запомнит эти дни как одни из худших в своей жизни.
Она, Санни и Джереми собирались сходить в кафе вечером, но что-то не сложилось. Когда Вероника звонила им, оба невнятно ответили что-то насчёт того, что устали. Конечно, она устала тоже, такой марш-бросок не так легко даётся, но всё же! Когда же Вероника предложила собраться у кого-нибудь в комнате в общежитии, ребята попросили их не беспокоить. Ощущая себя навязчивой, она положила трубку и попыталась заговорить с Кайлом.
Дух не отвечал. Вероника убеждала его умоляла, упрашивала — всё бесполезно. Как будто сделка с Фалбертом стёрла всё, что было между ними, и повернула время вспять, в тот период, когда они только прибыли на Священную землю. И Вероника отдала бы всё за то, чтобы так и было, потому что тогда всё было проще. И хотя они постоянно спорили из-за ерунды, но хотя бы были вместе. И Кайл приходил, когда была опасность, даже ненастоящая. И Джереми был рядом, чтобы подстроить эту ненастоящую опасность…
Вероника пыталась уйти в спортзал и потренироваться — кто знает, что будет там, в финальном испытании — но оружие валилось из рук, а Дар снова не отзывался. Через два часа она плюнула на всё и ушла в кафе одна, но мороженое будто потеряло свой вкус, а любимый кофе с тремя ложками сахара показался приторным. Вернувшись в общежитие, Вероника попыталась углубиться в учебник по истории для четвёртого курса, но пустая заправленная постель, на которой спала Алина, нервировала больше, чем молчание Санни и Джереми. Бывшая подруга и ночевать не пришла.
Утром ничего не изменилось. Вероника отчаянно хотела остаться в кровати и никуда не выходить, но вовремя вспомнила договор с Фалбертом. Отец, напомнила она себе. Ради встречи с отцом я готова через это пройти. Так надо. С Джереми наладим отношения. С Алиной разберёмся. С Кайлом… быть может, пришла пора его отпустить? Быть может, он уже здоров, и ему пора начать жить своей жизнью. Да. Верно. Всё так.
Если всё правильно, почему же так тошно?..
А самое неприятное — она осталась без музыки. После всей этой беготни по лесу Вероника заметила, что наушники исчезли — наверное, остались висеть на каком-нибудь очередном листе папоротника. Попробуй теперь, найди их там. И, раз уж с постели всё равно придётся встать — третье испытание сегодня, на закате — можно начать с наушников.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая
