Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безотказная эльфийская тактика (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 7
— Тогда зови.
Эльнар неуверенно оглянулся на приятеля, но тот только усмехнулся.
Эльф напомнил себе, что он Владыка, а значит, нечего ему проявлять слабость. Распрямив плечи, Эльнар легко снял магическую паутинку и распахнул дверь в спальню.
— Леди, приглашаю вас отужинать с нами, — холодно сказал он, даже не глядя в сторону постели.
— Спасибо, я вам очень благодарна, — Арастра тут же покинула своё убежище и торопливо направилась к выходу. Эльнар остолбенело проследил за ней взглядом. Человечка даже и не подумала прикрыть свой неприличный вид, да ещё и проходя мимо эльфа, слегка задела его бедром.
— Извините, я всё ещё плохо держусь на ногах, — женщина изобразила неловкий поклон, отчего Владыка уже окончательно растерялся: вид на декольте открылся совершенно нескромный. А женщина не торопилась уходить, а только ждала ответа эльфа, прямо глядя в его глаза.
— Владыка, с вами всё в порядке? — Вьер подозрительно посмотрел на замершего в дверях друга.
— Да, — с некоторым запозданием произнёс Эльнар и тряхнул волосами, прогоняя наваждение. — Прошу, — он махнул рукой и поспешил к столу.
Арастра, с трудом сдержав усмешку, последовала за эльфом, старательно пряча глаза.
Вьер молча наблюдал за происходящим со своего места.
Владыка отодвинул стул для пленницы, обошёл стол и сел рядом с другом. Взгляды эльфов устремились на дверь спальни.
Королева, опустив голову, вышла к столу и присела на краешек стула.
— Нет, это просто невыносимо, — Эльнар раздражённо отодвинул от себя приборы и встал со своего места.
Арастра непонимающе посмотрела на эльфа.
— Леди, могу я вас просить надеть плащ? Ваш вид абсолютно не подходит для застолья.
— О, прошу прощения, но разве прилично надевать чужие вещи? — королева наивно похлопала ресничками.
Эльнар недобро посмотрел на женщину, а Вьер поспешно отвернулся, скрывая усмешку. О приличиях говорить в таком наряде совершенно бессмысленно.
— Завтра вас обеспечат необходимой одеждой, — Эльнар теперь перевёл красноречивый взгляд на друга, — а пока я разрешаю вам воспользоваться моей одеждой.
— Спасибо, я могу уже выйти из-за стола?
— Почему вы спрашиваете?
— Я совершенно не представляю, какие правила у эльфов. Может, вас и моё поведение оскорбляет?
— Наденьте плащ, — сквозь зубы проговорил Владыка.
Арастра поспешила воспользоваться разрешением, но так заторопилась, что неловко подогнула ногу и растянулась на гладком полу, издав полный боли стон.
— За что мне это? — Эльнар лишь глаза к небу поднял, видя, что оказывать помощь снова придётся ему. — Что у вас с ногой?
— Кажется, просто вывих, — женщина затравленно посмотрела на нависшего над ней с самым недружелюбным видом эльфа.
— Где? — мрачно уточнил Эльнар, стараясь не обращать внимания на задравшийся подол и так прозрачного одеяния пленницы.
— Здесь, — Арастра потянулась рукой к ступне.
— Будет больно, — предупредил эльф.
Королева лишь мысленно усмехнулась. Конечно, будет больно, если эльф надумает вправлять ногу. На самом деле-то вывиха нет…
Эльнар сначала осторожно прощупал ступню, а потом удивлённо посмотрел на женщину.
— Повреждения нет, — сообщил он, не отнимая ладонь от ноги.
— Да? А почему тогда больно? — королева перешла на шёпот.
— Сейчас я посмотрю ещё раз, — длинные пальцы вновь пробежались по тонкому шёлку чулка, вызвав у королевы непроизвольный вздох. Уж очень трепетными были прикосновения. Эльнар тут же воспользовался случаем и поднялся по ноге выше.
— Наверное, мне пора? — голос Вьера враз разрушил очарование момента, заставив Владыку прийти в себя и одёрнуть руку.
— Понимайтесь, леди. С ногой точно всё в порядке.
Глава 8
Королева поняла, что дальше переигрывать не нужно. Она осторожно опёрлась на протянутую Эльнаром руку и сказала:
— Благодарю вас. У вас волшебные руки. Это магия эльфов?
Владыка приподнял в удивлении бровь и оглянулся на друга.
Вьер только глаза закатил.
Королева сделала пару небольших шагов и улыбнулась Владыке:
— На самом деле всё прошло.
Она развернулась и скрылась в спальне.
— Если бы это была одна из наших леди, то ты уже сегодня бы щеголял в брачных браслетах, — Вьер с усмешкой посмотрел на Владыку.
— Перестань. Сам же отказываешься к ней подходить, — Эльнар постарался изобразить равнодушие.
— А я бы не остановился на паре поглаживаний, — признался Вьер.
— Да? А почему?
— А потому, что такого соблазна у меня не было даже с той эльфийкой.
— Тебе нужно к сиэлам сходить, раз ты так озабочен.
— На себя посмотри. Ещё неизвестно, чем бы всё кончилось, будь вы наедине.
Разговор эльфов был прерван появившейся в гостиной пленницей. Плащ владыки оказался слишком большим для женщины и выглядела она в нём несколько нелепо, но зато он неплохо скрывал её откровенный наряд. Эльфы вздохнули с облегчением.
— Угощайтесь, леди, — аппетит у Эльнара напрочь пропал, но он решительно подвинул к себе тарелку и занялся ужином. Вьер тут же последовал примеру друга.
Пленница вздохнула и скромно потянула к себе ближайшее блюдо, видя, что больше никаких знаков внимания со стороны мужчин не дождётся. Следующие десять минут прошли в напряжённой тишине.
— Как вас зовут, леди? — Эльнар дал возможность пленнице основательно подкрепиться, а затем перешёл к вопросам.
— О, простите моё невежество. Я — Миэль. Леди Миэль, — поправилась королева, нисколько не боясь разоблачения. Ведь её второе имя, данное в храме Цитадели, знали лишь самые доверенные люди, а уж до эльфов оно никоим образом дойти не могло.
— Владыка Эльнар, мой первый советник — лорд Вьер, — высокомерно представил правитель и себя, и своего друга.
Королева вежливо склонила голову.
— Итак, леди Миэль, что происходит у вас в Цитадели?
— Мы готовимся к войне, — честно ответила Арастра.
— И у людей есть шанс победить?
— Не знаю, я ведь о ваших возможностях данными не располагаю… Мне не с чем сравнивать.
— А ваша магия?
— На ней блок, разве вы не чувствуете? Я пользуюсь лишь небольшой частью своего дара, — снова из уст королевы прозвучала лишь правда.
— Теперь становится понятным, почему я не могу должным образом разглядеть вашу ауру, — Владыка немного расслабился.
— Лучше бы я вообще не имела этого дара, от него одни только проблемы, — Арастра печально вздохнула. Вот если бы передалась магия младшему брату, то она сейчас точно не сидела бы в гостях у эльфов, а малыш Ривьен не находился бы в монастыре на севере. Вся власть перешла бы в руки королевского совета, и именно он нес бы ответственность и за врата, и за происходящее между двумя расами.
— А расскажите нам о своей правительнице, — надолго задуматься Арастре не дали.
— Что именно вы хотите узнать? — губы королевы изогнулись в ироничной улыбке.
— Правда, что она красива? — не сдержался Вьер.
— Мне трудно судить, но все, кто отзывался о королеве в моём присутствии, говорили, что она весьма привлекательна.
— Как вы?
— Неудачное сравнение, не находите?
— Простите, леди, не имел намерения вас обидеть, — Вьер хоть и извинился, но его внешний вид никакого раскаяния не выражал. Арастра решила, что с советником ей вряд ли удастся наладить отношения.
— Меня больше интересуют магические возможности вашей правительницы, — Владыка укоризненно посмотрел на друга. Разве можно давать повод упрекать себя в невоспитанности, пусть даже и людям?
— Среди наших магов ей нет равных, — скромничать Арастра не стала.
— Вот как? И она осмелится сама выйти с войском?
— Если возникнет такая необходимость, то да, — уверенно ответила женщина.
— А вы так хорошо знакомы со своей королевой?
— Даже слишком, — с неприкрытым сарказмом ответила на вопрос Эльнара Арастра.
— Тогда у нас с вами будут долгие разговоры.
- Предыдущая
- 7/54
- Следующая