Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнение красавицы - Бэнкс Майя - Страница 64
Элерик обхватил голову руками.
— Это я во всем виноват. Что я натворил!
— Не мучай себя, Элерик. Ты оказался в невероятно трудном положении, но вы с Кили повели себя очень достойно. Слишком много зависело от твоего брака с Рионной!
— Я женился на Кили, — тихо сказал Элерик.
— Да, знаю. Я присутствовал при этом.
— Я не могу сидеть сложа руки, пока она там умирает. Кэлен посмотрел на Ганнона, затем перевел взгляд на
Элерика.
— Мне кажется, ты недооцениваешь Кили, Элерик. Она — настоящий боец и явно не из тех, кто легко сдается. Должен признаться, что еще ни разу не встречал таких сильных женщин. Я глубоко уважаю Кили и склоняю голову перед ее смелым характером.
При этих словах Элерик вскочил на ноги.
— Я не могу больше оставаться в неведении, не зная, что происходит в соседней комнате. Если у Кили хватило мужества закрыть меня своим телом от стрелы арбалета, то самое малое, что я могу для нее сделать, — это быть рядом, когда ей так плохо. Я знаю, Йен хотел, как лучше, и я нужен ему и не подведу свою любимую.
Кален тяжело вздохнул.
— Если бы моя любимая оказалась в таком положении, я поступил бы так же.
Ганнон одобрительно кивнул головой.
Элерик решительно направился к двери, но вдруг остановился и посмотрел на брата.
— Я так и не поблагодарил тебя за то, что все это время ты поддерживал Кили. Ей было очень тяжело, а меня не было рядом. Отныне мы всегда будем вместе.
— Ну, это не составит большого труда, — со смехом сказал Кэлен. — По правде говоря, я не переставал ей удивляться.
Легкая улыбка скользнула по губам Элерика, когда он, выйдя за порог, направился по коридору. У порога покоя, где находилась Кили, он остановился, опасаясь самого худшего. Из-за двери не доносилось ни звука. Ни стонов, ни криков боли. Ничто не указывало на то, что Кили еще жива.
Шепча молитву, он приоткрыл дверь и неслышно вошел в комнату. Йен стоял, склонившись над кроватью с озабоченным видом. Рионна гладила раненую по волосам и что-то шептала, пытаясь успокоить подругу.
Йен отвлекся лишь на секунду, бросив быстрый взгляд в сторону Элерика, и снова погрузился в работу. Когда Элерик подошел ближе, то увидел, что Йен уже успел сделать надрезы вокруг древка стрелы и отогнул края раны, чтобы вытащить наконечник.
Все льняные тампоны, окружавшие древко стрелы, насквозь пропитались кровью, и теперь густые капли стекали на постель.
— Давай я буду держать ее, чтобы ты мог сосредоточиться на стреле. — сказал Элерик, с трудом узнав собственный голос.
— Только держи крепко. Она не должна шевелиться, — сказал Йен.
Элерик кивнул и очень осторожно влез на кровать. Кили лежала в неудобной позе, уткнувшись лицом в постель, чтобы обеспечить Йену доступ к ране на спине. Йен прервался и терпеливо ждал, пока Элерик лег рядом с Кили и положил руку ей на бедро. Другую руку он просунул ей под голову и осторожно притянул раненую к себе.
— Вы тоже можете помочь. Отирайте кровь, чтобы я мог видеть, что делаю, — обратился Йен к Рионне.
Дыхание Кили, слабое и прерывистое, теплым ветерком ласкало шею Элерика. Когда Йен снова коснулся лезвием ее кожи, она судорожно выпрямилась и стон вырвался из полуоткрытых губ.
— Ш-ш-ш, любовь моя, — пробормотал Элерик. — Я здесь. Я тебя держу. Знаю, что больно. Будь сильной ради меня. Борись, не сдавайся! Помнишь, что ты мне говорила, когда боролась за мою жизнь?
Йен умело приступил к делу. Его беспокоило, что Кили может потерять много крови, поэтому он работал аккуратно и методично. Когда ему наконец удалось вытащить злосчастный наконечник, кровь потоком хлынула из разорванной мышцы. Йен выругался.
Уже довольно долго Кили была без сознания и не очнулась даже тогда, когда Йен вытащил острый кусок металла из ее тела. Кровь продолжала сочиться и капала на пол, несмотря на то что Элерик и Рионна старательно зажимали рану.
Судя по выражению лица брата, надежды оставалось мало, но Элерику было все равно, ибо его волновала только Кили. Он хотел только одного — чтобы она дышала. Чтобы она жила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Йену потребовалось еще два часа, чтобы наложить швы. Это была трудная задача, поскольку не удавалось остановить кровотечение. Йен работал очень быстро и, сделав последний стожок, сполз на пол в полном изнеможении
— Продолжайте зажимать рану, — обратился он к Рионне. Кровотечение замедляется. Но, видит Бог, я не знаю, наша в том заслуга или она уже потеряла слишком много крови.
Трясущимися руками Элерик попытался нащупать пульс на шее Кили. Он был слабым и бился, словно крылья бабочки, но бедняжка была жива.
Наложив тугую повязку, Рионна встала и устало провела рукой по лбу.
— Элерик, ее нужно обмыть. Простыни надо порвать на полоски. Я смою кровь с тела и переодену ее в чистую ночную сорочку.
— Я сам, — тихо сказал Элерик. — Это я должен за ней ухаживать. И больше ни на шаг от нее не отойду.
Девушка, на которой он чуть не женился, устремила на него взор, затуманенный горем и болью.
— Прости, Элерик. Я не знала, что вы так любите друг друга.
— Тебе нужно отдохнуть, — мягко сказал он. — Я сам позабочусь о Кили.
Когда Рионна вышла из комнаты, Йен подошел к столику, вымыл руки в чаше с водой и долго стоял, обхватив себя руками и собираясь с духом.
— Я сделал все, что в моих силах, Элерик. Теперь на все воля Господа.
— Да, я знаю.
— А теперь я оставлю тебя. У меня еще много дел.
Элерик кивнул.
— Спасибо, что спас ей жизнь.
Слабое подобие улыбки появилось на лице Йена.
— Ты переоцениваешь мои возможности. Если Кили выкарабкается, то только благодаря своему упорству.
Не успел Йен выйти, как в комнату торопливо и деловито вошла Мэдди. Элерик очень обрадовался ее появлению. Вместе они быстро порвали простыни на узкие полоски и сняли с Кили окровавленную одежду. Элерик старательно обмывал тело любимой влажными тряпочками, пока ее кожа не покрылась мурашками от холода.
— Думаю, нет смысла надевать на нее сорочку, — посоветовала Мэдди. — Рана большая, и нам придется часто ее осматривать. Переверни Кили на бок, а теперь обложим ее подушками, чтобы она не смогла откинуться на спину.
Элерик в точности выполнил указание Мэдди и. убедившись, что Кили удобно, прилег рядом и крепко обнял ее.
Прикрыв глаза, он прильнул губами ко лбу Кили.
— Я люблю тебя, — прошептал он.
Глава 37
Три дня Элерик не отходил от постели раненом. Какой ни старался привести ее в чувство. Кили не приходила в сознание. Он умолял, кричал, ругался. Обещал достать дуну с неба. Но все было напрасно. Элерик очень переживал, что Кили ничего не ела все это время. Это было жизненно важно, чтобы восстановить большую потерю крови
Вскоре у Кили начался жар. Кожа стала такой сухой и горячей, будто адский огонь сжигал ее изнутри. Кили беспокойно металась во сне, и, казалось, все демоны преисподней ополчились на нее и безжалостно терзали ослабевшее тело. Элерик удерживал любимую в объятиях и успокаивал, как мог. Он обтирал ее холодной водой, и один раз даже сел в чан с водой, держа Каин на руках, чтобы сбить не утихающий жар.
Прошла неделя, и Элерик начал терять надежду. Кили слабела с каждым днем. Она больше не металась, а лежала неподвижно, словно душа ее уже отошла в мир иной, и только тело отказывалось сдаваться.
На седьмой день за Элериком пришли Йен и Кален. Элерик впал в бешенство и отчаянно сопротивлялся, и только с помощью Ганнона и Кормака братьям удалось вытолкать его за порог.
Рионна и Мэдди сменили его у постели раненой, а тем временем мужчины выпели Элерика из замка.
— Куда вы меня тащите? — огрызнулся он, все еще яростно отбиваясь от своих молчаливых захватчиков.
Но братья, ни слова не говоря, приволокли его на берег озера и столкнули в воду,
Ледяная прохлада пронзила тело Элерика, словно молния. Она поглотила его с головой, вытолкнув из легких весь запас воздуха, который устремился вверх массой маленьких пузырьков. Как легко сейчас поддаться искушению, позволить себе погрузиться в воду и присоединиться к Кили! Его убивала сама мысль о том, что его любимая, одинокая и напуганная, пребывает в каком-то мрачном месте между жизнью и смертью.
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая