Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соблазнение красавицы - Бэнкс Майя - Страница 61
— Но в таком случае страдать будешь ты, — сказала Мейрин тихо.
Кили тяжело вздохнула.
— И все же я хочу, чтобы она была счастлива. И желаю счастья Элерику. Я верю, что она сможет сделать его счастливым. Рионна хорошая девушка. Она будет Элерику преданной и верной женой. Подарит ему здоровых сыновей и дочерей. Она обладает всеми достоинствами, чтобы стать женой лэрда.
— Все это можно сказать и о тебе, Кили, — едва слышно возразила Мейрин.
На губах Кили появилась горькая усмешка.
— Может быть, однажды и мне повезет, и я встречу своего лэрда, — сказала она, хотя в глубине души точно знала, что никто не сможет занять место Элерика в ее сердце.
— Оставайся у меня, — предложила Мейрин. — Йен наверняка засидится за столом допоздна, и я не удивлюсь, если он не сможет найти свою спальню до рассвета.
Кили согласилась, ибо на душе у нее было тяжело, и коротать ночь в полном одиночестве совсем не хотелось. Компания подруги поможет ей забыться. От этой мысли стало легче, и Кили улыбнулась.
Негромкий стук разбудил Кили. Она протерла глаза и часто заморгала, чтобы окончательно проснуться. Еще не рассвело. Кили почти всю ночь проговорила с Мейрин и только недавно заснула.
Надеясь, что ничего плохого не случилось, она подошла к двери и приоткрыла ее.
Увидев Колена, она рывком распахнула дверь настежь.
— Кэлен? Что-то случилось?
Он приложил палец к губам и наклонился к ней.
— Я пришел по просьбе Элерика. Он хочет увидеться с тобой, но не рискнул прийти сам.
Кили почувствовала комок в горле.
— Где он? — С трудом выговорила она.
— Одевайся теплее. Он ждет тебя на берегу озера у того места, где Криспен обычно прыгает по камням.
— Подожди меня. Я быстро.
Кили торопливо натянула платье, набросила шаль и вышла в коридор. Спускаясь по лестнице, она вдруг остановилась и нахмурилась.
— Ты отдаешь себе отчет, что если нас увидят вместе, то подумают, что мы… что мы… были…
— Да, — тихо ответил Кэлен, — я понимаю.
Закусив губу, Кили пошла вниз по ступенькам. Они вышли из замка и направились к озеру в полной темноте. Кэлен не отставал от Кили ни на шаг, готовый в любой момент встать на ее защиту. Миновав небольшую рощицу, они вышли к озеру, где на отмели беспорядочно возвышались несколько валунов.
— Спасибо, Кэлен, — сказал Элерик, приблизившись к ним.
— Я буду ждать Кили в роще, — сказал Кэлен и удалился.
Сильно нервничая, Кили обернулась к Элерику. Казалось, прошла целая вечность с момента их последней встречи. С момента их последнего поцелуя и прикосновения.
Элерик нежно взял возлюбленную за руки.
— Я должен был увидеть тебя сегодня ночью! В последний раз, прежде чем дам брачный обет. Я не смогу нарушить клятву, ибо не вправе предать свою жену и родной клан.
Полными слез глазами Кили смотрела на мужчину, которого любила больше жизни.
— Да. я знаю это.
Он поднес ее руки к своим дрожащим губам.
— Я хочу, чтобы ты знала — я люблю тебя, Кили Маккейб! И буду любить всегда. И еще я хочу, чтобы ты была счастлива. Хочу, чтобы в твоей жизни появился мужчина, который будет любить тебя так же сильно, как я, и создаст с тобой полноценную семью. Ты, этого заслуживаешь, как никто другой.
По щекам Кили катились слезы.
— Я тоже желаю тебе счастья, Элерик. Рионна прекрасная девушка. Она будет тебе хорошей женой. Постарайся полюбить ее. Она достойна этого.
Элерик крепко обнял любимую и прижал к груди, припав щекой к ее макушке.
— Я сделаю все, как ты пожелаешь. Кили.
— Просто будь счастлив, — прошептала она. — И вспоминай меня с нежностью. Я никогда не забуду те радостные моменты, когда мы были вместе. Эти воспоминания будут храниться в моем сердце вечно. Ты замечательный мужчина и славный воин. Став лэрдом клана Макдоналдов, ты возвеличишь его.
Элерик нехотя отстранился от Кили. Вот и наступил момент, когда она должна отпустить его навсегда! В груди гак щемило, что каждый вдох давался с большим трудом. Кили смогла взять себя в руки, решив быть мужественной, чтобы с честью и достоинством пережить расставание и не мучить Элерика. Он вряд ли обрадовался бы, начни его возлюбленная биться в истерике накануне его свадьбы с другой женщиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Кили протянула руку и, едва касаясь его лица, нежно провела по прекрасным линиям подбородка и высоких скул.
— Живи долго и счастливо, любовь моя.
Элерик схватил ее руку и страстно поцеловал ладонь. Кили почувствовала, что ладонь влажная от его слез. Она больше не могла видеть, как страдает ее мужественный воин, сожалея о том, чему не суждено сбыться.
Кили развернулась и почти бегом направилась к рощице.
— Кэлен, — тихо позвала она.
— Я здесь, — тут же откликнулся он и вышел из тени.
— Отведи меня домой, пожалуйста, — попросила Кили, изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе.
Кэлен взял ее под локоть, и они направились к замку. С каждым шагом сердце отзывалось невыносимой болью. Это было выше человеческих сил, и Кили казалось, что она сейчас умрет.
В полном молчании они вернулись в замок. Кэлен проводил Кили до спальни и открыл дверь. Она остановилась у порога и долго стояла, оцепенев от отчаяния и боли, не в силах сделать несколько шагов до кровати.
— Тебе плохо? — мягко спросил Кэлен.
Когда она не ответила, он прошел с ней внутрь и закрыл дверь. Затем он обнял Кили и прижал к груди.
— Ну, все, все, успокойся, сестричка. Поплачь, если хочешь. Никто не увидит твоих слез, кроме меня.
Кили уткнулась ему в грудь, заливая тартан потоком безудержных слез.
Глава 35
— Кили, поторопись! Сейчас придет священник, чтобы обвенчать нас с Кормаком в зале. Надо успеть до полудня, прежде чем начнется церемония венчания Элерика и Рионны во внутреннем дворе, — тараторила Кристина.
Пытаясь взбодриться, Кили усиленно терла опухшие, покрасневшие глаза и втайне надеялась, что это останется незамеченным. После встречи с Элериком она не смогла уснуть, и, по правде говоря, у нее не было ни малейшего желания покидать свою комнату.
Но разве могла она испортить Кристине самый счастливый день в ее жизни? Девушка была так взволнована предстоящей свадьбой с Кормаком, что чуть не выскакивала из великолепно сшитого платья, которое ей подарили Мэдди и Берта.
Кили окинула Кристину взглядом.
— Ты просто красавица!
И девушка действительно была прекрасна. Глаза ее светились от счастья, щеки заливал нежный румянец. Радостная улыбка не сходила с ее лица все утро.
— Спасибо, — сказала Кристина. — А теперь быстро собирайся! Я не хочу заставлять Кормака ждать.
Кристина схватила Кили за руку и потащила ее к лестнице. Кили оделась с особой тщательностью и даже красиво уложила косу в высокую прическу соответственно торжественному случаю. Она не хотела, чтобы кто-нибудь догадался, что ее бедное сердце истекает кровью от горя.
Кормак в самом деле сгорал от нетерпения, ожидая Кристину, но при виде невесты не смог скрыть облегчения. Кили невольно улыбнулась. Йен, который был свидетелем у Кормака, стоял рядом с женихом, и Кристина потащила Кили к ним.
— Мейрин отдыхает перед свадебной церемонией Элерика и Рионны, поэтому я хочу, чтобы ты была моей свидетельницей, — прошептала Кристина.
Кили сжала руку девушки.
— Я согласна.
Кристина, смущаясь, подошла к Кормаку; он, просияв от счастья, нежно взял ее за руку. Жених и невеста встали перед священником, чтобы обменяться клятвами. Кили ловила каждое слово торжественного обета, который навечно связывал влюбленных, как мужа и жену. Счастье светилось в их глазах, когда они смотрели друг на друга, и для них сейчас никто не существовал в целом мире.
Когда наконец Кормак склонился, чтобы поцеловать Кристину, зал наполнился одобрительными возгласами.
С пылающими щеками Кристина обернулась, чтобы посмотреть на свидетелей их счастья.
Кили дождалась, пока гости окружили Кристину и Кормака, осыпая молодоженов поздравлениями, и, улучшив момент, попыталась незаметно выскользнуть из зала, чтобы уединиться в своей комнате.
- Предыдущая
- 61/69
- Следующая