Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кровь (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 63
***
В дорогу с собой следует брать только необходимое. В прошлый переезд Энринны, например, этим необходимым являлось лишь платье, да и то сидело на ней. В этот раз она готовилась к дороге обстоятельно.
Почти вся одежда, что у нее успела накопиться за годы проживания в Ринее, влезла в одну тряпочную сумку. Совсем уж старые и потрепанные вещи остались в шкафу, вместе с постельным бельем. Во вторую сумку Энри водрузила пару чашек и ложек, чернильницу, оставшиеся у нее листки пергамента, все накопившиеся сбережения и дефилию. Она же не могла ее оставить?
Ей осталось всего лишь отнести заявление Дини, и можно будет ехать. Милейшей души магичка даже подсказала, где можно взять карету — по небольшой цене.
И Энри воспользуется ее советом.
Пусть Дини злорадствует дальше. Главное, чтобы это злорадство не перекинулось на Телль, вспоминать о которой Энринне было больно до сих пор. Да и разве можно легкомысленно думать о том, что ты вновь теряешь собственную дочку?
Собрав сумки, Энринна внимательно огляделась вокруг. Вот какой он, ее маленький уютный дом. И с отъездом хозяйки он почти не изменится: все те же фарфоровые белые чашки, красное покрывало, витающий в воздухе запах покоя.
Он стал ей родным, этот дом, и поэтому Энри даже не думала о том, что нужно его продать. Пусть остается. Пусть в нем витает дух Энринны.
И, если вдруг что-нибудь случится, он будет ждать ее.
Конец третьей части.
Эпилог
Переезд прошел вполне успешно. Может быть, потому, что Энринна хорошо к нему подготовилась? Или потому, что она холодная и бесчувственная, как ледышка, и поэтому неспособна испытывать эмоции и, например, переживать из-за оставленной в карете перчатки?
Она ведь об этом пыталась сказать на их последней встрече Лэру. Её личному теплу, ее солнцу — закатному, согревающему, но не сжигающему дотла.
Может быть, когда весь лед ее души растает, в глазах Энринны будет виднеться небо?
Или это небо виднеется в ее глазах уже сейчас? Так говорила Мира. Интересно, как там она? Смогла полюбить того мага? Или она любила его ещё тогда, когда приходила к Энри, но боялась в этом признаться — не столько вире, сколько самой себе?
Вокруг раздавалось множество голосов, летали улыбки и разочарование, перемешиваясь с крупными белыми снежинками, и Энринна плотнее куталась в меховую шубку. Плащ пришлось убрать сразу по прибытии сюда — на севере уже наступила настоящая зима.
Кареты то подъезжали, то отъезжали; из них выходили люди и маги, усаживались новые, но Энринна никак не могла заметить знакомые ярко-рыжие волосы. Почему же его нет? Опаздывает? Пусть опаздывает, главное, чтобы с ним ничего не случилось! Может, их карета встретилась с метелью? Или на нее напали разбойники?
Голыми пальцами Энринна коснулась горячего лба.
Надо успокоиться. Все обязательно будет в порядке. Энри ведь в это верит. Лэр сообщил, что едет — конверт с письмом плюхнулся прямо на стол новой квартиры Энринны, влетев в приоткрытое окно. Сначала Энри очень удивилась, увидев его, а потом вдруг поняла, что это.
Венитор называл такие штуки магическими открытками. Вернее, это была и не открытка — просто короткое сообщение, из-за которого Энринна и оказалась здесь.
Очередная серая карета проехала мимо, но Лэр так и не появлялся. И где же его рыжие волосы? Энри так хочется их увидеть!
Она повернулась, будто почувствовав чей-то взгляд, и улыбка сама собой появилась на ее лице. Следом за ней выступили слезы.
Он приехал.
Он обещал, что приедет, и приехал. А ещё сделал так, чтобы Энринна не смогла его узнать! Ну как так можно?
Лэр приблизился к Энринне и взял ее за ладони, согревая их своим теплом. Потом спросил совсем обыденно, будто и не было того расставания длиною в неделю:
— Ну и почему же ты без перчаток? И без головного убора? Теперь ругаться буду я. Я ведь в шапке, как ты и просила. Опять переживаешь обо всех, кроме себя?
Его голос вире было до безумия приятно слышать.
— Нет, — Энри покачала головой из стороны в сторону.
Ей очень хотелось спросить, как у него дела. Не сказала ли что-то по поводу его ухода Дини. Видел ли он Телль. Как жил эту неделю?
Но сделать это Энринна не успела.
Шапка, до того надетая на голову Лэра, оказалась на Энринне, и вира смогла лицезреть такие привычные рыжие волосы. Она приоткрыла рот, возмутившись, и спросила:
— Ты что творишь такое?
— Грею тебя, — серьезно ответил Лэр.
— Ну… — протянула Энринна. — Мне наверняка совершенно не идет эта шапка.
— Как будто это важно. Тебе тепло, а на то, что подумают окружающие — идет тебе эта шапка или нет — нужно плевать с высоты птичьего полета. Тем более, такой холод, — Лэр поднял глаза, разглядывая темное небо. — Даже птицы предпочитают отсиживаться в собственных гнездах.
— Потому что уже поздно, — заметила Энринна с некоторым укором.
— Вот именно, — подхватил Лэр. — Уже поздно, а мы до сих пор на улице. И ты продолжаешь мерзнуть из-за моей задержки. Пойдем. Где ты остановилась?
— Я сняла квартиру… — протянула Энринна. — В трехэтажном доме. Тут грио три-четыре пути. Пойдем?
— Шустрая ты, — Лэр улыбнулся. — Пойдем.
Энринна почувствовала взгляд в спину. И кто мог на нее смотреть? Она ведь уже встретила Лэра. Не выдержав, Энри обернулась; Лэр, кажется, что-то спросил, но вира не обратила на это внимание. Она со всей внимательностью разглядывала женщину с золотыми кудрями.
Она отлично помнила ее.
Тогда, в лесу, с Кирмой, они и встретились... Женщина ещё говорила о том, что ее дочка была бы такой же, как Энринна.
Магичка зазывающе махнула рукой.
Или это была не магичка?
Глаза у той женщины оказались такими же льдинисто-голубыми, как те, что Энринна порой видела в зеркале. И в голову проникла догадка: неужели?..
Это будет слишком смешно.
Но Энринна привыкла смеяться над тем, что вытворяет с ней судьба.
— Пойдем,— произнесла она, схватив Лэра за запястье.
— К ней? — кивнул на златокудрую маг.
— К ней.
Она несколько изменилась за время, прошедшее после их первой и, пожалуй, единственной встречи. В уголках глаз появились морщинки. Теперь по человеческим меркам ей можно было дать лет тридцать восемь. Женщина куталась в белую шубку, а на ее голове красовалась такая же белая шапка.
А на голове Энринны — шапка Лэра.
Вира быстро стянула ее с волос и протянула Лэру. А потом, ведя мага за собой, потянула его к женщине.
— Здравствуй, — произнесла златокудрая с улыбой. Голос ее звучал спокойно и несколько умиротворенно. С мудростью. А в ушах виднелись сережки с жемчугом, ужасно ей идущие.
— И все-таки, это — ты? — не отвечая на приветствие, спросила Энринна.
Ей очень важно было узнать правду.
А ещё сейчас она, кажется, понимала Телль. Понимала как никогда.
— Это — я, — согласилась женщина. — Меня зовут Мариэттой.
— Энринна, — представилась вира.
— Я знаю, — Мариэтта улыбнулась.
Теплая ладонь Лэра коснулась пальцев Энри, и вира бросила на мага благодарный взгляд. Потом вновь посмотрела на Мариэтту и произнесла:
— Приятно было познакомиться. Всего хорошего.
Наверное, это звучало слишком холодно.
Но Мариэтта поймет. В глазах у нее точно такой же лед, как у Энринны. Не растаявший.
— Энринна? — раздалось за спиной. Уверенный голос явно принадлежал мужчине и казался Энри смутно знакомым. Или хорошо забытым.
Да что же это такое! Энринна вновь обернулась. А потом замерла, не веря своим глазам.
В черных волосах увиденного ей вампира появились серебряные нити. Он был одет в плащ, и хотя Энринна видела этот плащ впервые, сразу поняла, что он может принадлежать только этому вампиру; в нем присутствовали детали, присущие именно ему: воротники стойкой, манжеты на рукавах, брошь с черными корнями, прикрепленная к груди.
Так задумано, верно? Ее хотят разыграть? Не может быть столько встреч — и в один вечер!
- Предыдущая
- 63/66
- Следующая