Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кровь (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 61
Она улыбнулась.
Все-таки он находился не дома.
— Тебя, — ответила она. Потом бросила взгляд на темно-серое пальто, которое сегодня находилось на Лэре. Несколько непривычно, но мага ничуть не портит. Наоборот, делает его взрослее и солиднее. — Почему без шапки ходишь? — спросила она первое, что пришло в голову.
Лэр хмыкнул, взъерошил волосы и произнес:
— Прости, что я тебя покинул.
— Ты меня покидал? — Энринна спрятала за ухо прядь черных волос, выбившуюся из прически.
— Дини, — ответил он. — Отправила меня черт знает куда. И я только сейчас, когда вернулся, понял, почему. Как твои дела?
Энри забыла о том, что нужно смахивать снег с головы. Она опустила взгляд вниз, на темно-коричневые ботинки Лэра и свои черные сапоги на невысоком каблуке. У них, вон, сегодня даже обувь по цвету была разной.
Лэр знает.
Маг прекрасно осведомлен о том, что случилось в жизни Энринны! А она ведь так пыталась это скрыть!.. Хотела разобраться во всем сама. Лишь чтобы он не пострадал. Энри считала, что и без того приносит окружающему миру множество несчастий.
— Нормально…
— Молчать было глупо, Ри. Если бы я знал, что все так получилось, ни за что не бросил бы тебя. Остался тут и помог бы. Почему ты молчала?
— Хватит меня обвинять, — попросила она мягко, поднимая глаза.
Всего лишь взгляд двух ярко-голубых кристальных леденистых глаз — и Лэр замолчал, не в силах спорить.
С Ри просто невозможно спорить.
Снежинок на волосах Энринны было уже слишком много, поэтому Лэр смахнул их сам. А Энринна не стала отстраняться, уходить от прикосновений. Вместо этого она сама сделала шаг вперед и крепко обняла мага, упираясь лицом в его открытую шею.
Лэр не стал бездействовать. Он обнял Ри в ответ. Провел ладонью сначала по спине, а потом по волосам — вновь. Ему безумно нравились эти черные волосы, белая кожа, голубые глаза, выпирающие ключицы и тонкие запястья. Ему нравилась Энринна — вся, целиком, вместе со своими страхами и недостатками. Так просто. Но он почему-то не мог донести эту простоту до виры.
Энри отстранилась, стараясь не смотреть на Лэра, и тогда маг произнес, выдыхая горячий воздух, который тут же разлетелся по сторонам в виде пара:
— Мой дом — справа. Прямо тут.
Энри посмотрела в указанном Лэром направлении с некоторым удивлением. Потом предложила:
— Зайдем? Мне нужно сказать тебе пару слов.
— Зайдем, — согласился маг.
Серые каменные плитки, образовывающие дорожку, которая вела к входной двери, чуть присыпал снег. Энри шла по ним осторожно, стараясь не поскользнуться, за ней следовал Лэр. Она поднялась на деревянное крыльцо уверенно, словно хозяйка, и остановилась у темной двери, дожидаясь Лэра.
Лэр улыбался — она явственно видела это.
Наверное, просто ещё не понимает, что она хочет ему сказать.
Дверь оказалась не запертой. Ну или запертой магически. Ключ использовать не пришлось — Лэр просто потянул ручку на себя, и они оказались внутри.
Перед хозяином дома и его гостьей предстала просторная комната, служащая одновременно и гостиной, и прихожей.
Мебель не потускнела. Так и располагалась в хаотичном порядке, непонятным образом расставленная в комнате, и удачно контрастировала с черными стенами и потолком. Оранжевое, желтое, зеленое на черном… И окна — обычные, белые.
— Тебе не холодно? — поинтересовался Лэр. — Я не был тут больше недели. Можно использовать магию, чтобы прогреть комнаты.
Энринна покачала головой из стороны в сторону и ответила:
— Я просто не буду снимать плащ.
Она прошла, стуча каблуками по темному деревянному полу, в сторону прохода в виде квадратной арки. Там, кажется, находилась кухня… Энри не ошиблась: первым, что она увидела, оказался довольно вместительный обеденный стол.
— Будешь пить чай? — Лэр оказался в кухне следом за ней.
— Навряд ли, — отказалась она. — Я скоро ухожу.
— На встречу с Телль?
— Откуда ты знаешь? — безразлично поинтересовалась Энринна.
Лэр поставил свой стул рядом с Энринной и сел прямо напротив нее, почти соприкасаясь с вирой коленями.
— А куда ещё ты можешь уйти?
Он осторожно взял ее ладони, лежащие на бедрах, в свои. Пальцы Энринны казались холодными насквозь, как и всегда.
— Может быть, у меня любовь, — вдруг сказала Энринна, не отдергивая ладоней.
Лэр вопросительно приподнял брови, и Энри сдалась:
— Я просто не хочу тебя вмешивать, чтобы ты не пострадал. Да, потом у меня встреча с Телль. Последняя. А после я уезжаю. Навсегда.
— Уезжаешь? — переспросил Лэр.
Ри кивнула и пояснила:
— Так указано в договоре.
— О чем я не знаю ещё? — не отставал Лэр.
Энри бросила взгляд на свои ладони, а потом вздохнула. Она не для этого его искала. И ей уже пора уходить. Она сейчас скажет то, что хотела, и уйдет.
— Договор с магами. Лэр, — произнесла она его имя, — я уезжаю, и я хотела с тобой попрощаться.
— Попрощаться?
Лэр посмотрел ей прямо в глаза — его, карие, теплые, совсем не похожие на глаза Дини, да и на глаза Венитора тоже, были такими пронзительными, что у Энринны на секунду замерло сердце.
— Ты хочешь со мной попрощаться? — не унимался он.
Маг отпустил ладони виры и, поднявшись со стула, принялся ходить туда-сюда по черной комнате с вкраплениями яркой мебели.
Энринна думала, что он будет ругаться. Примерно как Ньер. Почему-то ей сразу вспомнился он.
Но вместо этого Лэр ерошил свои волосы и молчал.
— Я уезжаю, Лэр, — тихо произнесла Энринна. — А у тебя тут дом, работа, знакомые. Я не знаю, как все будет складываться у меня дальше. И не смею просить о том, чтобы ты был рядом и впредь. Мне очень важна твоя поддержка, но…
Стало жарко. Захотелось сдернуть с себя плащ, оставшись в одном платье.
— Но? — уточнил маг. — Ты думаешь, я не могу распрощаться с работой и домом, к которому я не привык, ради тебя?
— Это неправильно, Лэр, — Энри покачала головой из стороны в сторону.
Он вновь уселся на стул и сказал медленно, четко, не отрывая глаз:
— Здесь меня держишь только ты. Я смогу уехать.
— Ты не понимаешь, — стояла на своем Энринна. Теперь с места подскочила она. Правда, ходить по комнате не стала: вместо этого подошла к окну и принялась разглядывать падающие с неба хлопья белоснежного снега.
— Что именно? — раздался голос у нее за спиной.
Нет, не так вира представляла себе этот разговор! Совершенно не так! Один несмелый шаг — и теплые отношения с Лэром, которые возникли совсем недавно, сломаются, рассыплются, позвякивая, словно хрусталь.
— Я — вира. Ты — маг. Дини следит за мной. Она навредит тебе, если узнает о нашей связи. Я сама наврежу тебе, понимаешь? Я приношу только вред, и…
— Прекрати так говорить.
Теперь Лэр стоял у нее за спиной. Совсем рядом.
— А как я должна говорить? — прошептала она.
Кажется, Лэр дышал где-то над ухом. А вот Энри дышать не могла. А ещё ей очень хотелось как можно скорее покинуть этот дом.
Зря она сюда пришла. Очень зря. Попрощаться безмолвно было бы гораздо проще.
— Ты должна понять, Ри, — ответил Лэр, — что ты не приносишь никакого вреда. Ты приносишь надежду. И любовь. И веру в лучшее, в справедливость, в благородство. Понимаешь? Разве все это — вред?
Маг говорил с вирой, словно с маленькой несмышленой девочкой.
И Энри вдруг действительно это понравилось. Она хотела чувствовать себя хрупкой — рядом с ним. Знать, что всегда может обратиться к нему за помощью. И что он — поможет. Хотя она и привыкла быть самостоятельной.
— Куда ты поедешь? — вдруг спросил Лэр.
— Не знаю, — отозвалась Энринна, не поворачиваясь к нему. — На север.
— Город. Назови город, в котором ты собираешься жить, и через несколько дней после твоего отъезда я тоже приеду туда.
— Я немного слышала о Норде… — протянула Энринна. О том, куда именно она поедет, вира ещё не задумывалась. Ей было несколько не до того.
- Предыдущая
- 61/66
- Следующая