Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черная кровь (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 1
Часть 1. Треугольники и кресты, или Слезы и кровь
Жизнь ускорит слишком бег,
Не давая отдохнуть:
Маг, вампиры, человек…
Снова ожидает путь.
Сердце вспыхнет алой мглой
Не от боли, от тоски.
Что тут врать: огонь немой,
Смерть, отвага нам близки.
Слёзы хрусталём сбегут,
Под луною заблестят.
Лучше ты согласной будь:
Несогласие здесь — яд.
…и ручьём польются вновь
Твои слёзы, твоя кровь.
Глава 1
Голоса, раздающиеся из приоткрытой дубовой двери, эхом разносились по коридору. Они отражалась от стен, украшенных серебряными канделябрами, и черного мраморного пола, рассеиваясь на недомолвки и разочарования.
Разговор происходил между двумя мужчинами. Один из них, в белоснежной рубашке с воланами и сюртуке, провел рукой по коротким темным волосам и устало опустился на спинку кресла, обивка и металлические витиеватые ручки которого выглядели дорого и достойно.
— Я не понимаю причины, по которой вы нам отказываете, — произнес он, внимательно наблюдая за своим собеседником. Говоривший мужчина напоминал хищника: хотя он и выглядел расслабленным и спокойным, был готов в любой момент сорваться с места.
— Я уже говорил её, Владилен, — лениво ответил второй мужчина с коротким хвостом светлых волос, одетый в бордовый плащ; он сидел на таком же кресле, как и его собеседник. — Не думаешь, что нам пора заканчивать этот разговор? Или ты ещё смеешь на что-то надеяться? Глупо, — он передернул плечами.
Через тюлевые шторы в комнату проникал свет луны; вполне возможно, что время для разговора кто-то мог посчитать поздним, но в этом замке в такое время все только начинается…
— Я закончу этот разговор только тогда, когда узнаю нормальную причину неожиданной смены вашего настроения, — отозвался Владилен. — Ваша магическая чепуха мне несколько… наскучила? Или вы смеете надеяться, что я настолько доверчив?
Этот разговор длился около двух унгрио*. Или больше? За это время он вполне успел надоесть и Владилену, и его собеседнику, которого звали Ардианом. Ни одна из сторон не могла пойти на уступки: Владилен защищал свой народ, а Ардиан выполнял приказ, и только недавно появившаяся на небе луна сохраняла молчание.
Наблюдать за этим поединком было довольно интересно.
— Думаешь, мне не надоело слушать твою чепуху вампирскую? — Ардиан коснулся висков и вздохнул. Черт бы побрал Веанила, отправившего его к до ужаса неприветливым вампирам. — Повторяю ещё раз: поставок не будет. Нет. Этого уже решено. Вы можете предлагать нам любые деньги или драгоценности, но они ничего не изменят.
— Ты обрекаешь мой народ на гибель, — четко проговорил Владилен.
— Не я, — покачал головой Ардиан. — Этого хочет Совет.
Черт бы побрал этот Совет, раз в несколько десятков лет сходящий с ума. Самым смешным было то, что при Владилене это сумасшествие случилось впервые. Если маги раньше тихо-мирно сидели в своих городишках и не доставляли ему проблем, то теперь они решили взбунтоваться.
— Ваш Совет не понимает, что если поставки прекратятся, мои подданные начнут добывать кровь самостоятельно? — напомнил Владилен.
— Почему же? — беспечно пожал плечами Ардиан. — Понимает.
— Мои подданные начнут убивать вас, разве вы хотите человеческих смертей?
— Не человеческих, — насмешливо заметил его собеседник, касаясь композиции из двух деревянных кругов — один находился в другом, — протянутой через кожаный шнурок и висящей у него на шее. — В скором времени всем жителям нашей страны будут выданы амулеты. Вы не сможете пить их кровь; если попытаетесь сделать это, то — сгорите.
Владилен понял все в то же мгновение. Маги не хотят, чтобы вампиры убивали людей.
Они хотят, чтобы умерли вампиры. Сами, без чьего-либо вмешательства.
И без поставок крови.
— Это — безумие, — произнес Владилен.
— Полностью согласен. Но — теперь соглашайся ты — действенное безумие. Мы убьем вас, а на войне любые средства хороши, — Ардиан едва ли не светился самодовольствием.
— Мне кажется, или объявление войны я и мои подданные несколько… пропустили? — Владилен, до того разглядывающий чернильницу, поднял на Ардиана взгляд хищных зеленых глаз.
— Мы ещё не объявляли ее, — не смутился маг. — Это будет сделано сразу по моему возвращению.
— А ты так уверен, что вернешься? — Владилен посмотрел на Ардиана задумчиво: он не угрожал, но давал понять, что так просто вампиры не сдадутся.
— Уверен, — беспечно ответил Ардиан. — Потому что если я не вернусь, вы умрете ещё раньше, чем планируется сейчас. И, конечно, не забывайте про это, — он вновь указал на амулет.
Вампиры не подготовились к чему-либо подобному. Если бы Владилен знал, что все обернется именно так, он обязательно побеспокоился бы, чтобы мага встретили с объятиями ещё в лесу, окружающем Вампирье княжество.
Лунный луч скользнул по гладкой столешнице, пробежал по стене и коснулся картины, висящей на противоположной стене, и тогда Владилен, решившись, произнес:
— Я понял. На этом все?
— О, да, конечно, — Ардиан оскалил зубы, будто никогда не слышал ничего более приятного.
***
— Энри! — воскликнула молодая девушка, качнув пышными темно-каштановыми волосами. Вместе с ними качнулись и волны ее юбки болотного цвета. — Ты просто посмотри на себя! Тебе невероятно идет это платье, правда. Никогда в нашем мраке не встречала такую красоту.
Та, кого назвали Энри, перевела взгляд на зеркало, показывающее ее во весь рост. Она не хотела спорить со своей собеседницей: платье длиной до пола, в котором она сейчас находилась, действительно казалось прекрасным: молочно-розового цвета, с открытыми плечами, кружевными рукавами и шнуровкой на спине, оно, начиная с бедер, расходилось вниз юбкой-солнцем. В нем Энри виделась легкой, воздушной и, что скрывать, очень красивой. Девушка сделала оборот перед зеркалом: юбка заструилась по её ногам, приятно касаясь кожи прохладным шелком. Все было великолепно, вот только…
— Зачем оно мне? — хмуро поинтересовалась Энри. — Мне совершенно некуда его надевать, Сильви. Это платье…
— Прекращай, — не хотела слушать ее Сильви, которую на самом деле звали Сильванной. — Ты можешь надеть его на свою свадьбу, — она хмыкнула. — Звучит свадебный марш, и вира** Энринна выходит к алтарю в чудесном платье…
Энри покачала головой: пара длинных черных прядей, собранных в пучок, упала на её лицо, и Энринна тут же заправила их за ухо, вместе с этим произнося:
— Я замуж не собираюсь.
— Пока не собираешься, — поправила её Сильванна. — А если соберешься резко, в один момент увидишь какого-нибудь вампира и поймешь, что вот он — твоя половинка… И он поймет это тоже… И вы… — взгляд Сильви стал очень мечтательным. — В общем, ко дню вашей свадьбы у тебя уже будет платье.
— А если я из него вырасту? — пробормотала Энри. Рассуждения Сильви ее несколько смутили.
— А ты меньше на ночь ешь — и не вырастешь, — посоветовала Сильванна. — В общем, иди в примерочную, снимай его и надевай свою одежду. Я буду ждать тебя здесь.
Сама она уже давно выбрала для себя тройку новых платьев, причем ни одно из них не опускалось ниже колен и все трое сияли насыщенно зеленым цветом. Сильви всегда говорила, что ей очень идет этот цвет, что он подходит к её глазам и прочее, прочее…
Энри всегда слушала ее молча, то и дело бросая взгляд на окно, на пол или на ладони.
— Ладно, берем, — решила за сестру, только что вышедшую из примерочной, Сильви. — Не переживай, я расплачусь. Уважаемая? — позвала она. — Рассчитайте нас, пожалуйста.
Уважаемая, вира лет тридцати на вид со светло-русыми волосами, тут же подошла к сестрам. Сильванна протянула выбранные ей для себя и сестры платья, и тогда вира вернулась к денежному аппарату, стала писать какие-то цифры на расчётном листе, новом изобретении магов.
- 1/66
- Следующая