Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там высоко, высоко (СИ) - Варко Эн - Страница 11
— Куда вы меня везете?
— К себе, разумеется. Я же похотливый похититель красивых девушек, — жарко прошептал Лоран, наклоняясь ко мне.
Он хотел снова вывести меня из себя, но я решила не поддаваться. Рассудительность и спокойствие в такой ситуации были моим единственным оружием.
— Я принадлежу мистеру Бесону, — напомнила я.
— Верно. Да только он исчез, а после себя оставил кучу долгов. В ближайшие дни его лавку выставят на аукцион для их уплаты. Ну и тебя вместе с ней, если я сообщу Диабо, что ты бесперспективна. Ребята настаивают на этом, и мне очень сложно будет объяснить своей невесте, почему я решил пойти наперекор группе… Какого демона ты не слушаешь что тебе говорят! — взорвался вдруг Лоран.
Я чуть не закричала от ужаса — столь стремительной оказалась смена настроения. Мой похититель ненадолго замолчал, а потом его голос опять зазвучал спокойно.
— Прости, я не хотел тебя пугать. Но я и правда в ярости. Тебе нужно было лишь повторить то, что говорил Стэш. Энергии, которую я в тебя вливал, хватило бы для включения Фуссо. Но ты в очередной раз решила проявить самодеятельность. Он не должен был улыбаться.
Лоран так странно произнес последнюю фразу, что встревожилась:
— Что с Фуссо? Он жив?
Некромант коротко хохотнул:
— Мертвец? Нет, конечно. Но раньше он был послушным, а теперь стал функционировать неправильно. Ты сбила все установки, и это было опасно. Мне с трудом удалось успокоить Ромуса. Он громче всех требовал, чтобы тебя выкинули из университета. Кстати, как тебе удалось в такой короткий срок так настропалить его против себя?
— Кто такой Ромус?
— Тот рыжий парень, которого я попросил проводить тебя в лабораторию.
— Я ему ничего не делала, — буркнула я. — А что теперь с Фуссо будет?
— Перенастроим. Мы его несколько подпортили…
— Как подпортили?!
— Огнем. Хлыстами тоже, — начал вспоминать Лоран. — Ах, да, Лис в него еще молнию запустила.
— Изверги! — Окончательно расстроилась я, а Лоран устало вздохнул.
— Астра, гоблин мертв.
Некоторое время он молчал, а потом заговорил спокойно и даже задушевно:
— Летом он поехал с обозом встречать нашу группу на приграничье. Он должен был погрузить отловленных нами мертвецов в клети, но один вырвался и напал на Фуссо. Я пытался его спасти, но не получилось. Я не всесилен. Когда его, вместе с другими погибшими, доставили в университетский склеп, видела бы ты горе Мигверы! Теперь она единственный живой гоблин в городе, а может, и в стране. И слушая ее рыдания, я обещал себе тогда сделать все, что в моих силах, чтобы она не чувствовала себя одинокой. Несколько недель мы с ребятами обучали мертвого Фуссо выполнять команды на расстоянии. Вбухали кучу энергии. И у нас получалось! Заметила, что Фуссо пропускал тебя в университет вопреки правилам?
— Так это ты ему приказал?!
— Так могут поступать только живые. — Голос некроманта прозвучал самодовольно. — Мертвецы всегда действуют по жесткой схеме, пусть иногда и довольно сложной. Фуссо так и вовсе выглядел почти идеально. Никому из простых студентов даже в голову не приходило, что университетский привратник мертвец. Да что студенты! Мигвера мертвому мужу была рада даже больше, чем живому. При жизни он часто ее поколачивал, когда напьется (а выпить он любил). А тут послушным сделался. Я мог заставить его приколотить гвоздь, принести воду, да и другую простую работу сделать. Даже звонко шлепнуть Мигверу по… э-ээ… В общем, шлепнуть. Вот только одно ее не устраивало. Мигвера обожает чесночную похлебку, а у Фуссо обнаружилась стойкая непереносимость чеснока. Я пообещал ей это исправить, а заодно внести в него еще кое-какие усовершенствования. А теперь все мои настройки сгорели. У нас осталось лишь два управляемых на расстоянии образца. Циклоп Нем и скелет Ромуса Сэм. Правда, скелета я еще не проверял. Но Ромус хвастает, что у него получилось нEчто.
— НичтO — Это было нехорошо, но я не удержалась от злорадного смешка.
— Что ты хочешь сказать?
Я уже пожалела о вырвавшихся словах. Сейчас было не время и не место хвастаться этим, но сказав «А», пришлось говорить и «Б». Добавив в голос слез, я нажаловалась, как Ромус на меня скелет натравил. А то, что натравил — не было теперь ни тени сомнения.
Моя маленькая уловка удалась. Лоран не стал злиться:
— Тут моя вина. Не думал, что Ромус решится меня ослушаться. Я ведь ясно дал всем понять, чтобы тебя не обижали. Ну а насчет Сэма — может, и хорошо, что так вышло. Если его смогла разметать даже такая неумеха, как ты, вряд ли он долго продержался бы в бою. Сэм сделал тебе больно?
Некоторое время я вглядывалась в темноту. Мне показалось или Лоран действительно встревожился за меня?
— Астра, я задал тебе вопрос, — с угрозой прорычал он, и наваждение спало.
Что за глупости лезут в голову! Денди волнует лишь собственный авторитет в группе.
— Только испугал, — буркнула я.
— Помню-помню, как страшна ты в страхе, — насмешливо фыркнул Лоран. — До сих пор голень болит.
Вспомнившаяся история с переодеванием заставила щеки вспыхнуть.
Между тем карета, сделав круг, остановилась перед освещенным крыльцом большого особняка. Лоран выпрыгнул первым и подал мне руку. Я сделала вид, что не заметила. Выходить мне совершенно не хотелось.
— Я слишком вымотан, чтобы расходовать на тебя Силу, а у меня на сегодня намечено еще несколько важных встреч, — нахмурился он. — Поэтому давай не будем больше друг другу действовать на нервы. Я хочу тебе кое-что показать, а потом отвезу домой. Уверен, тебя это заинтересует.
Это я ему действую на нервы? С трудом удержав возмущение, спрыгнула на землю. Все равно ничего другого не оставалось.
Глава 6. Эксперимент
Я последовала за Лораном к парадному крыльцу. Крылатые львы сияли свежеотполированной медью, а до золотых перил так и вовсе было страшно дотронуться. В их зеркальном блеске отразилось мое лицо с огромными испуганными глазами. Входить внутрь мне решительно не хотелось. Дом, как и его владелец, доверия не внушал: оба подавляли своей роскошью и высокомерным молчанием. Единственное, что радовало — я не заметила ни собак в округе, ни решеток на окнах, а почти сразу за особняком начиналась роща. Все это давало определенный шанс. Вот только нужно придумать, как добраться до города…
Я мысленно обругала себя за тупость. В сумке лежало немного денег. Их должно хватить, чтобы оплатить проезд на дилижансе до города. Если его посчастливится встретить, конечно. Или на худой конец переночевать в придорожной таверне.
— Ой, кое-что забыла, — пискнула я и бросилась назад к карете.
Но стоило лишь извлечь наружу сумку, как Лоран тотчас отобрал ее у меня.
— Что там у тебя?
— Конспекты, — промямлила я.
И с тоской посмотрела в черный провал кареты, куда они вновь отправились.
— А я-то испугался! Думал, ты ко мне с ночевкой собралась, — весело хмыкнул Лоран. — Сумка тут полежит. В любом случае конспекты тебе этой ночью не понадобятся.
Я обреченно поднялась по широкой мраморной лестнице вслед за своим похитителем. Подойдя к резным дверям, он небрежно ударил тростью по дверному звонку, и не успел язычок коснуться позолоченных стенок, как створки распахнулись. Остроухий эльф-дворецкий казался воплощением невозмутимости. Он чопорно поклонился, приветствую нас.
Войдя внутрь, я оробела еще сильнее. Размеры холла, обилие зеркал, мрамора и золота потрясали. А больше всего — массивная люстра в полпотолка. Там горели сотни небольших ламп, и я просто представить не могла, сколько времени должно было уйти на их зажжение. Огоньки отражались в зеркалах, резных багетах, белоснежном глянце полов и колонн. От всего этого сияния слезились глаза, и хотелось зажмуриться.
Пока я рассматривала все это, не заметила, как дворецкий снял с меня плащ Лорана.
— Нравится? — подмигнул мне денди.
— Богато, — осторожно ответила я, приходя в себя.
- Предыдущая
- 11/62
- Следующая
