Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Подводное течение (ЛП) - Блеквел Пол - Страница 39
— Эй! — говорит она, и с удивительной для такой девушки силой бьет меня кулачком в плечо. — Ты же нам ни одной бутылки не оставил!
— Ой, точно, — соглашаюсь я, хотя не могу сказать, что мне была нужна бутылка виски. Помню, как отец однажды устроил нам дегустацию этого продукта и в итоге я провел уйму времени над унитазом. — Прости.
— Кто станет тебя порицать при таких-то ценах? — миролюбиво заявила Айви. — Не переживай. Мы найдем что выпить, чтобы хорошо провести время.
Я засовываю деньги глубоко в передний карман джинсов. Мы с Айви лавируем в толпе учеников, а вечеринка в самом разгаре. Я замечаю, что у некоторых в руках пиво, и они выглядят счастливыми, несмотря на то, что виски им не досталось. Мы проходим мимо мощного старшекурсника, который пытается выпендриться, смяв жестяную банку из-под пива об свое лицо. Другой парень пытается повторить его фокус и сам себе наносит увечье, так как на лбу у него образуется кровавая вмятина. Все смеются, включая меня.
Я стараюсь держаться поближе к Айви, которая прикладывается к каждой бутылке виски, которая встречается на ее пути. Каждый раз она делает большой глоток, морщится, а потом передает бутылку мне. А я прижимаю горлышко к губам и делаю вид, что пью.
Даже пары капель достаточно, чтобы у меня глаза заслезились и свело желудок. Кажется, я просто ненавижу алкоголь.
Впрочем, Айви, кажется, не разделяет моего отвращения. Довольно быстро она полностью теряет контроль над собой: спотыкается, ужасно танцует и смеется, каждый раз, когда кто-то что-то ей говорит.
Меня она игнорирует, и я чувствую себя, как какая-то дуэнья. Изредка Айви вспоминает о моем присутствии и тогда притягивает меня для поцелуя, но мы либо ударяемся зубами, либо она попадет языком мне в глаз. Оба варианта не самые приятные и довольно раздражающие.
Меня тошнит всякий раз, когда она дышит на меня жарким, пропитанным виски дыханием — как будто я на свидании с мистером Гайзом.
И в итоге я сбегаю в поисках ванны. Не найдя ее на первом этаже, поднимаюсь наверх.
Там темно и гораздо тише — приятная передышка от суматохи и орущей внизу музыки. Я нахожу ванную, но там занято.
Чтобы не стоять под дверью, я решаю пройтись по этажу и осмотреть дом. Прохожу мимо кинозала, где со скучающим видом сидит девушка.
— Уиллоу? — поверить не могу — что она забыла на подобной вечеринке? Уиллоу выглядит просто шикарно в миленьком черном платьице и с легким макияжем на лице. Точнее, еще красивее, чем обычно.
Она вроде как обрадовалась, что ее узнали. Но сообразив, что это я, она морщится — такое же выражение отвращения появилось на ее лице и в тот раз, когда я ударил того парнишку головой об шкафчик.
— Слушай, я знаю, что сейчас тебе не нравлюсь, — начинаю я. — И кто бы стал тебя винить? Но мне просто хочется, чтобы ты дала мне шанс. Потому что мне, правда, кое-что нужно рассказать тебе.
— Что именно? — спрашивает она, полагаю, только из-за того, что чувствует себя пленницей в комнате, а не потому, что ей интересно.
— Я не тот парень, каким кажусь тебе. Ну, не совсем тот. Честно говоря, я и сам уже точно не знаю, кто я...
Уиллоу мгновенно теряет терпение.
— Я вообще тебя не знаю, Кэл, кроме тех случаев, когда видела в школе, что ты ведешь себя как подонок. Это понятно?
Я опускаю голову — это ничем хорошим не кончится.
— Уиллоу, знаю, все это выглядит ужасно, но я не такой. Пожалуйста. Я не хочу, чтобы ты была обо мне такого мнения. Я не подонок. Честно слово.
— Да с чего вдруг тебе стало важно, какого я о тебе мнения? — громко возмущается она. — Неделю назад ты не помнил, как меня зовут. А теперь ведешь себя так, как будто мое мнение самая важная для тебя вещь в мире...
— Потому что для меня это действительно самая важная вещь в мире! — настаиваю я. Услышав свое собственное неловкое признание, я чувствую, как заливаюсь краской. Просто супер, Харрис. Но Уиллоу кажется насмерть перепуганной, что какой-то краснолицый псих блокирует ей выход.
— Ну, подожди же, — быстро прошу я. — Прости, что накричал. Знаю, что это только усугубило дело. Я только пытаюсь сказать тебе, что не помню, чтобы между нами все было вот так. Я всегда знал твое имя, Уиллоу, с первого дня, как встретил тебя. Клянусь.
Уиллоу либо не верит мне, либо ей все равно. И я определенно, заставил ее занервничать еще сильнее. Она напрягается, когда я сажусь на диван напротив нее. Я вижу, как она бросает взгляд на открытую дверь. Я боюсь, что она убежит, но мне все равно хочется воспользоваться полученной возможностью в надежде, что ей станет немного комфортнее в моей компании.
— Уиллоу, послушай меня, — продолжаю я. — Что-то произошло. Не знаю, только со мной или со всеми вокруг. До моего падения в водопад, все здесь было совсем иначе. Весь город. Он был чище, красивее. На Мейн-стрит было больше магазинов. И туристы — они тысячами приезжали полюбоваться водопадом.
— А мы были друзьями, ты и я. Мы встретились в прошлом году на биологии, на уроке у мистера Шредера. Помнишь? Нас поставили работать в паре на лабораторки.
— Да, я помню уроки мистер Шредера. Но мы не работали в паре, а тебя постоянно выгоняли из кабинета, за то, что ты дурачился на уроке.
— Нет, — возражаю я и расстроено тру лоб. — И еще одно — моим лучшим другом был Брайс.
— Брайс? — фыркнув, переспрашивает она. — Тупица Брайс?
— Не называй его так, — прошу я ее прекратить. — Он классный.
Глядите-ка, я защищаю парня, который пытался прикончить меня. Но ведь это не может быть тот же самый Брайс, которого я знал раньше. Что бы ни случилось со мной, и что бы ни случилось с Уиллоу, с ним случилось тоже самое.
— В любом случае, затем я упал в водопад и впал в кому, — рассказываю я ей. — А когда пришел в себя, начали происходить все эти странные вещи. Сначала в больнице на меня напал Брайс: он пытался перекрыть мне доступ кислорода, чтобы я задохнулся, — объяснил я.
— А потом Айви .. я стал нравится Айви, я так думаю. И все начали вести себя так, как будто я крутой парень и звезда футбола, — тут я покачал головой, гадая, как вообще мог поверить в подобное, даже на секунду.
— Но я не такой. Нет! Клянусь тебе, я самый обычный парень, как и любой другой!
— Ладно, ладно, — отвечает Уиллоу, явно все еще побаиваясь меня. — Как скажешь. Только успокойся, Кэл.
Мне и правда нужно успокоиться, потому что голова у меня кружится, как будто не хватает кислорода.
— И еще одно! — выпаливаю я. — Никто в Кристал Фоллз никогда не называл меня Кэл! Все, кроме моего брата, звали меня Кэллум.
Комната вокруг начинается кружится.
— Мой брат! — кричу я. — Я, видите ли, должен верить, что он полностью парализован! Так вот, он не парализован! Я знаю точно, Уиллоу, потому видел его, прямо перед тем, как упал!
И тут начинает происходить что-то странное: Уиилоу расплывается у меня на глазах. Все вокруг побелело. Я чувствую, что падаю, и затем ударяюсь головой о диванную подушку.
И тут, как пузырь, всплывающий на поверхность из темных глубин, в голове вспыхивает очередное воспоминание.
Это было недавно, точно помню, что в тот же день, когда я висел над водопадом, вцепившись в перила моста. Я только вернулся домой, и был напуган по какой-то причине, ходил по дому и звал родителей в оглушительной тишине.
Ответа не было.
Я заметил, что лестница на чердак опущена. А ведь ее никогда не опускают. Чувствуя себя все более и более неуютно, я взобрался наверх, просунул голову в сумрачный мир чердака.
— Есть кто?
В дальнем конце чердака я увидел брата — его фигуру освещал слабый свет лампочки. Он на коленях стоял на пыльном полу, глаза были крепко зажмурены, а в руке он держал пистолет.
— Коул! — позвал я. — Что ты делаешь?
Все снова побелело. Сквозь туман до меня медленно дошло, что Уиллоу пытается приподнять меня.
— Ты в порядке? — слышу я ее вопрос. — Кэллум, ты в порядке?
- Предыдущая
- 39/54
- Следующая
