Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 65
— Не надо думать про ужин. Приглашаю вас в ресторан Ицу-Маре. Это на самом верхнем этаже, рядом с выходом к бассейнам.
— Я еще там не был.
— Напрасно! Оттуда великолепный вид! Так я вас жду. Будут интересные люди.
— Благодарю за приглашение. Когда мне нужно быть?
— Через полчаса вас устроит?
— Великолепно.
Лаки поменял серый костюм на зеленоватый, цвета морской волны и сменил сорочку. В шкафах оказался целый склад одежды и все в его размере.
Поменяв токи на браслет-копию, он вышел в просторный коридор и по мягким коврам дошел до скоростного лифта. Во время подъема возникли звон и боль в ушах.
Лаки вышел из лифта на самом верхнем этаже и ощутил нехватку воздуха. На такой высоте, как в горах…
Постоял, привыкая и только тут увидел на стене коридора в нишах кислородные маски. Подышал немного, пришел в себя и по тропинке между скал, поросших густым кустарником вышел с ярко освещенному зданию в странном стиле. Островерхая черепичная крыша, приподнятые углы ее поддерживали усатые звериные морды. Драконьи?
— Господин Гамид!
К нему уже с протянутой рукой приближался Вагнер. Рядом шел худощавый незнакомый мужчина с лицом малоподвижным и с короткой, седоватой стрижкой.
— Ибрагим Гамид, капитан Густав Лоран.
— Очень приятно.
— Взаимно.
Рука у капитана была узкая и холодная.
«И какого корабля он капитан?»
— Еще один друг присоединиться к нам позднее.
У дверей экзотического здания их ждал улыбающийся человек в странном костюме похожем на пижаму. У человека были глаза — щелочки и круглое лицо.
— Господа, Прошу вас, проходите! Проходите! Счастливы вас видеть в Ицу-Маре!
Говорил он на интергалакте с легким акцентом.
При входе пришлось разуться. Каменные полы оказались удивительно теплыми и приятными.
Внутри оказался большой зал с алыми колоннами и резными красивостями обильно позолоченными. В центре зала бассейн с золотыми рыбинами, каждая не меньше чем в метр. По деревянной лестнице поднялись на галерею, проходящую по всему периметру зала.
Низкий столик, подушки, везде ковры. Только в проходе пол зеркальный, отражающий резной, красочный потолок. Бренчала ненавязчиво музыка. На галерее кроме них иных клиентов не оказалось.
Лаки и капитан Лоран сели рядом с перилами. Они расположены довольно низко, но удобно. Можно положить на них локоть и рассматривать зал и бассейн с рыбинами.
Вагнер сел рядом с капитаном.
— Удобно ли господам?
— Благодарю вас Сунь Ли. Очень удобно. — Отозвался Вагнер.
— Девочка сейчас примет заказ.
Круглолицый господин, мелко кланяясь, удалился, пятясь задом.
Капитан усмехнулся.
— Эти терранско-азиатские церемонии такие странные. Не находите, господин Гамид?
— Я впервые в таком месте. — Признался Лаки.
— Тогда вас ждут открытия. Сейчас еще слишком рано. Наплыв публики начнется через час, к представлению.
— Представление?
— Хочу, чтобы это был сюрприз. — Улыбнулся Вагнер.
— Не люблю сюрпризы. — Скривился капитан Лоран.
— Это понятно, вы же служите в полиции.
— Господа, прошу вас!
Возле столика появилась, миниатюрная девочка в короткой клетчатой юбке и белых гольфах. Когда она наклонилась чтобы поставить на стол поднос с пиалами и кувшинчиком, белоснежная ткань блузки натянулась, обозначив твердые соски грудей. У девочки были ярко-алые волосы, круглое лицо и узкие глаза, подведенные тушью очень ярко и обильно. Она разлила из кувшина янтарное, пахучее вино в пиалы и выпрямилась.
— Что угодно господам?
— Заказывайте, Вагнер, вы здесь постоянный клиент. — Буркнул Лоран, раскладывая салфетку на коленях.
Лаки случайно посмотрел на зеркальный пол и увидел что белья на официантке под клетчатой юбкой нет совсем. Она уловила взгляд Лаки и поставила ножки чуть шире.
Так что заказ Вагнера он не расслышал.
Когда официантка ушла, одарив Лаки жгучим взглядом, Вагер тихо засмеялся.
— Не ожидали такого?
— Так всегда здесь?
— Всегда. — Ответил капитан и поднял пиалу. — На вашем Хиссаре такого нет?
— Зато есть многое другое. — Улыбнулся Вагнер и поднял свою пиалу.
— За знакомство и удачу!
Вино пахло абрикосами и пробудило воспоминания о Хиссаре, о плантациях и свистящем над головой кнуте надсмотрщика.
Лаки улыбался Вагнеру, мысленно нажимая спуск лазгана и представляя как тяжелые пули рвут дорогой костюм и разносят на куски этого работорговца… В течении следующего часа Лаки перепробовал такие блюда, о которых и понятия не имел. Мясо, овощи, пряности, рыба, фрукты-все перемешано и оформлено, так что не понятно, а что ты ешь! Все безумно вкусное и острое! Блюда приносила все также официантка. Присаживалась на корточки, крутила попой и даже как бы невзначай задевала плечо Лаки упругой грудью.
Вагнер улыбался, а Лоран налегал на еду, почти не обращая внимание ни на что.
Постепенно ресторан заполнялся публикой. После пятой пиалы в голове шумело и слегка кружилось. Заглянув через перила, Лаки увидел, что бассейн с рыбинами исчез. Появилась ровная площадка.
— Скоро начнется представление. А вот и наш друг!
Лаки обернулся. Стройная темноволосая женщина в белой блузке и черной длинной юбке шла по зеркальному проходу. На ее белоснежных стопах, на пальчиках искорками сверкал педикюр.
— Опять набрались без меня, пьяницы? — спросила женщина, положив руку на крутое бедро.
— Привет, Стеф! — махнул рукой капитан.
Вагнер растянул губы в улыбке.
— Стефания, ты великолепна, как всегда!
— Банальный комплимент! Кто это юный красавчик с вами? Опять портите юношу?
Лаки сделал попытку подняться, но женщина, щелкнув чем-то на бедрах, тут же опустилась рядом на подушку.
Они оказались лицом к лицу.
У нее оказались яркие, зеленые глаза, как молодая зелень весной и пухлые губы.
— Ибрагим Гамид с Эброна. Прилетел только сегодня на Цирцею. — Сказал Вагнер.
— Стефания Герд. — Шепнула женщина и улыбнулась, так что Лаки захотелось ее немедленно обнять и впиться губами в эти зовущие аппетитные губы.
— А ты страстный, мальчик…
Лаки смутился. Вагнер засмеялся.
— Что нового в твоем банке, дорогая?
— Рутина, господа. Деньги, бумаги, деньги… Что может быть нового в нашем банке?
— Стефания — старший менеджер в Холлифорд финанс.
— Очень приятно.
— Откроете у нас счет? — спросила женщина и подхватила пиалу со стола.
— Неприменно-отозвался Лаки.
Юбка Стефании разделилась на две половины, и она сидела, скрестив обнаженные до бедер ноги, совершенно спокойно.
Зазвучал гонг, подавив все звуки в ресторане.
— О.Я успела вовремя! — воскликнула Стефания, прижимая Лаки грудью к перилам. — Обожаю это представление!
От аромата ее кожи или парфюма защекотало в солнечном сплетении.
Разве может так волнующе пахнуть обычная женщина?!
Одиннадцатая глава
Две девушки и юноша в алых одеждах, расшитых золотом на площадке жонглировали факелами, горящими обручами и прочими горящими предметами с невероятной ловкостью. Свет в зале постепенно заглушили и в полутьме росчерки пламени особенно казались эффектными. То и дело звучали аплодисменты и восхищенные возгласы публики.
— Настоящая магия у этих девочек в руках. — Прошептала Стефания на ухо Лаки и он внезапно ощутил ее руку у себя под рубашкой, на животе. Ее твердые соски прижимались к его спине.
«Меня соблазняют? Прикольное завершение первого вечера на Цирцее!»
Ничего против секса с этой дамой Лаки не имел. К тому же связь с человеком из банка будет не лишней.
Когда представление жонглеров завершилось, и лампы под потолком опять засветились, Стефания уже сидела на своем месте, на расстоянии вытянутой руки и мелкими глотками пила вино из пиалы. Вагнер и Лоран удалились с извинениями.
— Куда это они?
— В туалет возможно или к девочкам. — Женщина пожала плечами. — Нет желания прогуляться?
- Предыдущая
- 65/269
- Следующая