Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) - Фирсов Алексей Сергеевич - Страница 48
Лаки посмотрел на Лина. Странная ситуация. Что он сделал не так?
Мальчик вздохнул.
— Ты не будешь обижать маму?
— Нет, что ты! Я просто хочу, чтобы вы еще пожили здесь, а я к вам буду приходить в гости.
— Правда?!
Красивые, как у матери глаза Лина вспыхнули.
«У меня появился союзник!»
Глава третья
Лаки нашел Еву в спальне. Не включая свет она сидела на кровати, лицом к окну.
Он сел рядом и взял ее руку в свою.
— Извини меня.
— Мне не за что тебя извинять. Ты хочешь продлить наше свидание?
— Эти два дня самые счастливые в моей жизни. — Признался Лаки.
— Не лучше ли оставить их как приятные воспоминания в прошлом?
— Что мне дело до прошлого? Мы с тобой в настоящем, а будущее зависит от нас.
Она улыбнулась и внезапно поцеловала его руку.
— Ева…
— Ты сам не знаешь, какой ты замечательный!
Они целовались долго, пока губы не заныли.
— Ты и впрямь богат?
— Я лгать не привык.
— Перекупить контракт и прочее будет стоить больших денег.
— На эту жертву я могу пойти легко.
— Дон, я не скучающая бездельница. Я с шестнадцати лет сама зарабатываю себе на жизнь. Я не могу не петь. Это часть моей жизни-ты понимаешь?
— Да. Но разве в Картер-Сити откажутся заключать с тобой контракты? Ты очень популярна.
— У курсантов академии? Наверно…
— А здесь, в «игле»?
Ева нахмурилась.
— Есть один человек. Он домогается меня почти месяц. Я отказалась от его подарков, тогда он начал мне угрожать… Вот почему я не стала здесь продлять контракт. Не хочу, чтобы у тебя были неприятности из-за меня. Это опасный и влиятельный человек.
— Скажи мне кто он.
Она назвала имя, которое Лаки ничего не говорило. Может этот парень и крутой чел на Мирхате…
На следующий день после занятий, Лаки связался с юридической конторой Эвана Холбрука и заключил контракт на оказание юридических услуг.
Капитан Рота настоятельно советовала вести дела через эту фирму. Лаки подозревал, что Эван Холбрук прикрывал собой одно из подразделений имперской безопасности. Как со смехом сказала Жаклин: «Лучший способ спрятаться от имперской безопасности — дать себя завербовать!» Дон Льюис числился агентом капитана Роты и это открывало для Лаки интересные возможности. Получив увольнительную до утра, он прибыл в контору Холбрука за десять минут до закрытия. Впрочем, его ждали, и секретарь сразу же привел в кабинет президента фирмы. Седоватый господин с лицом породистым, как у собаки чемпиона, в безупречном сером костюме поднялся навстречу из-за стола.
— Эван Холбрук.
— Дон Льюис.
— Прошу вас, господин Льюис. Это стандартный контракт, одобренный ассоциацией юристов империума. Мы представляем ваши интересы везде и всюду и даже под судом и следствием.
— Надеюсь, такая услуга от вас не потребуется.
Лаки подписал контракт не читая. Секретарь принес бокалы с какой-то выпивкой, довольно ароматной и наверно очень дорогой.
— За нового клиента!
— За успехи вашей фирмы, господин Холбрук.
Не откладывая дело в долгий ящик, Лаки поручил Холбруку перекупить контракт с певицей Евой Сорвино и арендовать ее квартиру в «игле» на три года.
— Какова сумма контрактов, господин Льюис?
— Без ограничений.
Лаки положил на стол перед Холбруком карту Галактобанка.
— Здесь пять миллионов стандартов. Можете проверить.
Не моргнув взглядом, Холбрук сунул карту в платежный настольный терминал. Бросил взгляд на экран монитора.
— С вами приятно иметь дело, господин Льюис.
Тут же Лаки перечислил на счет фирмы Холбрука три миллиона стандартов.
Породистый юрист был уже готов носить Лаки на руках.
— Есть еще два дела, но для них нужны люди определенных качеств.
— Э-э-э… наемники с боевым опытом?
— Возможно.
— У нас есть такие люди, для особенных клиентов.
— На планете Хиссара в поселении неподалеку от космопорта имелся раб Саймон Банч, бывший пилот империума. Его надо найти и доставить на Мирхат.
— Выкупить? Похитить?
— Мне все равно как вы это сделаете.
— Сегодня же приступим. Что-то еще?
— Кто такой Ллойд Гарт?
Холбрук перестал любезно улыбаться.
— Это очень серьезный человек, господин Льюис.
— Я хочу с ним встретиться. И дайте мне на него полную информацию.
— Будет выполненно. Как вас представить?
— Как нового продюсера Евы Сорвино. Да, и еще обеспечьте надежной охраной госпожу Еву.
— Круглосуточно?
— Вот именно.
Используя свое увольнение Лаки провел ночь с Евой. Еще одна восхитительная ночь…
Через пару дней Холбрук уведомил его, что Ллойд Гарт готов встретиться с продюсером Евы в парке за зданием университета во втором часу после заката.
— Я бы рекомендовал вам отказаться от этой встречи. Место очень отдаленное от центра города. Место с дурной славой.
— Передайте, что я буду.
— Вы смотрели досье на господина Ллойда?
— Да.
— И все равно настаиваете на встрече?
— Конечно.
— Обстоятельства таковы, что я не могу гарантировать вашу безопасность в этом случае.
— Этого не потребуется, благодарю вас.
Оформив увольнительную, Лаки нанял флайер и добрался до здания университета Мирхата за десять минут до назначенного времени. В здании, таком же старом и мрачном, как академия еще горел свет кое-где. Дорожки, ведущие в парк очищены от снега до фигурной разноцветной брусчатки.
Чем дальше углублялся Лаки в парк, тем меньше фонарей попадалось ему. Увидев синие фары старомодного флайера, севшего прямо на дорожке в сумрачной тени, Лаки не спеша, направился туда. Когда до флайера оставалось шагов десять, позади послышались звуки шагов. Лаки догнали двое и крепко схватили под руки. Из флайера выбрался господин в роскошной шубе и еще двое громил, с лазганами наизготовку.
— Ты и есть продюсер Евы?
— Да, это я.
Ллойд Гарт имел длинное вытянутое лицо украшенное козлиной бородкой и редкими усиками.
— Обыщите его!
Лаки грубо, но тщательно обшарили. Нашли в кармане фляжку. Наполовину пустую.
— Что там?
— Мои лекарства.
— Больной сутенер явился на встречу! — ухмыльнулся господин Ллойд. — Может ты смертельно больной и потому такой смелый?
— Я хотел бы решить дело к обоюдному удовольствию.
Ллойд засмеялся.
— Вы слыхали парни?! К обоюдному удовольствию! Может тогда ты мне прямо здесь и отсосешь?
— Я гетеросексуал..
— А мне плевать, кто ты?! Ты мелкий дрищ! Если сегодня же твоя девка не будет у моих дверей, то завтра я найду тебя и порежу на кусочки! Все понял?
— Все. — Покорно кивнул Лаки. — Который час?
— Су — те — нер-чи — к оп — азды-ва-ет сме-ни-ть пам-пер-сы?
Ллойд начал тянуть слова и Лаки понял, что стимулятор ПККБ из фляги начал действовать. Он выскользнул из мехового плаща, оставив его в руках охранников Ллойда, попутно вырвав из кобуры одного из них ворчер. Двумя выстрелами снял охранников у флайера. По Ллойду не стрелял. У того всегда под одеждой носился жилет с защитой.
Ллойд разинул рот. Тягучие звуки похожие на гау-гау донеслись до слуха Лаки. Он уже был возле флайера и, подхватив со снега лазган, пристрелил двух охранников, что еще держали в руках рукава его плаща. Потом обежал флайер с другой стороны. Ллойд уже успел наполовину забраться во флайер. Очень быстрый оказался, ублюдок! Пуля лазгана отбросила господина Ллойда на снег, а потом Лаки еще пару раз нажал на спуск. Сквозь дыры в теле можно было разглядеть брусчатку на дорожке. Еще один выстрел и труп лишился головы.
«Так надежнее.».
Лаки бросил лазган в сугроб, вглянул на браслет. Время еще было. Поднял фляжку с дорожки и сунул в карман. Стараясь идти медленно и чуть приволакивая ноги, он двинулся дальше, к ограде парка за которой как он знал, имелась площадка для вызова такси.
Нанятый им флайер уже ждал и, опустивши озябшую задницу в теплое кресло, он сказал водителю адрес. Действие стимулятора ослабевало.
- Предыдущая
- 48/269
- Следующая