Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенатор (СИ) - Машошин Александр Валерьевич - Страница 9
-- Старое Крыло.
-- Всё правильно. Мне рассказывали, что в этой стене есть двери. За ними лестница. Она связывает современную Библиотеку со Старой Читальней, что над главным входом, и идёт ниже, до самого Медицинского корпуса.
-- Да? Вот здорово! Давай поищем.
Лестница, конечно же, нашлась там, где и должна была находиться.
-- Тут высоко, -- предупредила Осока. -- Не устанешь?
-- Устану - постоим на площадке, мы никуда не торопимся.
-- Тогда вперёд! Как интересно, всю жизнь здесь прожила, думала, что всё излазила, а этих мест не знала.
-- Возможно, Библиотека и оранжереи не входили в число твоих любимых мест Храма? -- улыбнулся я.
-- Оранжереи точно. В Библиотеке я часто бывала. В Старую Читальню тоже, кстати, лазила, пока никого нет. Вот бы тогда знать, что можно прямо оттуда сюда!
-- Одни местоимения у тебя, -- засмеялся я.
Вот и узенький коридорчик, ведущий в зал Библиотеки. Осока со знанием дела осмотрела дверь в дальнем конце, скрытую с обратной стороны поворотным стеллажом, нажала замки.
-- Просто шикарно! -- восхитилась она.
-- Падаван Тано, -- послышался из центрального коридора секции голос пожилой женщины, -- я же просила Вас идти и ложиться спать. Завтра у нас с самого утра много дел.
-- Мастер Джокаста, прошу прощения... -- начала девушка, и тут я вышел вслед за ней в проход к столам-терминалам, положил ей руки на плечи и сказал:
-- Добрый вечер, мастер. Прошу прощения, это моя вина.
-- О, сенатор Амидала... Не знала, что Вы нас посетили. Добрый вечер, -- худая и высокая Джокаста Ню, несмотря на возраст, обладала завидной осанкой и звучным приятным голосом. -- Ищете какую-то информацию?
-- Нет-нет, я просто заехала после заседаний навестить Осоку.
-- Хорошо, только не засиживайтесь допоздна. Падавану, пока она здесь, нужно как следует высыпаться, а подъём у нас ранний.
-- Конечно-конечно, -- поспешил заверить я.
Так же величаво Джокаста удалилась. Я подождал, пока она выйдет из зала, и направился в противоположный проход между стеллажами, нашёл защёлку под полкой.
-- Падме, куда ты? -- забеспокоилась Осока. -- Там служебное помещение компьютерщиков, Старший Инженер не любит, когда туда ходят.
-- Знаю, знаю, Айла говорила. Мы только заглянем, вдруг он здесь, познакомишь нас. Старший Инженер! Ник, Вы здесь? Можно отвлечь Вас на пару минут?
-- Кто там? Заходите, раз пришли.
Старший Инженер развернулся в кресле навстречу нам, а увидев, что я не джедайка, поднялся на ноги.
-- Позвольте вас представить. Это Старший Инженер Васкан, это сенатор Амидала от Набу, -- соблюла формальности Осока.
-- Очень рада знакомству, -- произнёс я.
-- Надо же... -- голубые глаза Инженера блеснули. -- Вот уж не ожидал. Вы сами откуда будете, Сенатор?
-- Не я. Мама, -- и я честно назвал место.
-- Вон оно как. Вы по делу или просто навестить?
-- Не стану обманывать, и то, и другое. Айла Секура рассказывала, что Вы изобрели одно устройство, которое потом подарили разведке. Можете собрать ещё, для меня?
-- Почему нет? После первого второе проще делать, все затыки известны. Но времени займёт до фига, мелких деталей очень много. Вам нужно к какому-то сроку?
-- Нет. Хотя желательно побыстрее. Хочу кое-куда выйти неузнанной.
-- Если побыстрее, тогда могут быть варианты, -- потёр подбородок Старший Инженер. -- Ну-ка, мала?я, дай-ка пощупать твои отростки, -- он довольно фамильярно потрогал Осокины лекки, кончики рожек. Я сразу сообразил, куда он клонит, и воскликнул:
-- Ник, Вы гений!
-- А то. Посредственности у них тут не приживаются, сами-то они один другого талантливее, -- он потрепал Осоку по голове. -- Вы, вот что, приезжайте послезавтра к вечеру, я найду подходящие материалы. С интерфейсом заранее обещать не стану, надо собрать каркас, тогда скажу точнее. Будет совсем хорошо, если достанете процессоры, вот такие, -- Старший Инженер написал на кусочке флимсипласта два обозначения. -- С начала войны они сильно подорожали.
-- Я закажу, конечно, не вопрос. Спасибо Вам. Доброй ночи.
Закрывая за собой поворотную панель, Осока вздохнула:
-- Плохо я этот язык учила, оказывается. Понимаю, конечно, но не всё, больше догадываюсь.
-- Думаю, у вас просто преподают другой диалект. Более распространённый в Галактике.
-- Скорее всего. Научишь меня вашему?
-- Если хочешь. Мне нетрудно.
-- Тогда ты говори, а я попробую понимать.
Ох, как сжалось сердце, точь-в-точь та же фраза, что когда-то! Осока моей реакции, конечно, не заметила и продолжала:
-- А о чём вы говорили с Инженером? Что за устройство?
-- Понимаешь, я хочу прогуляться на Нижние Уровни, а чтобы труднее было узнать, хорошенько замаскироваться. Для этого нужно собрать бионический механизм.
-- Дополнительные части тела? Но это же очень сложно.
-- Не то слово! Поэтому Старший Инженер и предложил другую идею, попроще.
-- Сделать из тебя тогруту! -- воскликнула Осока. -- Вот зачем он меня трогал! Вообще-то, идея галактическая, Падме. Мы тебе такой рисунок на лицо придумаем, никто не узнает.
-- Плохо то, что твои соплеменники на Корусанте редкость, и я так или иначе буду обращать на себя внимание. Поэтому устройство потребуется в любом случае.
-- Я уже даже знаю, под кого ты хочешь маскироваться... Здравствуйте, доктор, -- Осока слегка наклонила голову, приветствуя проходящую мимо джедайку-целительницу.
-- Здравствуй. Добрый вечер, Сенатор. Как ваше самочувствие после лечения, дамы? Головные боли не беспокоят?
-- Нет, спасибо, -- в унисон ответили мы, переглянулись и одновременно прыснули.
Настроение у меня было просто великолепное. Во-первых, идея Старшего Инженера давала мне больше времени на налаживание нужных контактов. Во-вторых, я провёл целый вечер рядом с Осокой, и уже послезавтра увижусь с ней снова. Планы планами, а сочетать с полезным приятное никто не запрещал.
Маскировка
Картина, представшая моему взору в полированной зеркальной панели, которую Старший Инженер повесил в одном из подсобных помещений, понравилась мне очень и очень. Тогрутские рога, сделанные Ником, выглядели очень натурально и сидели на голове, как влитые. Длинные полосатые лекки спускались на грудь и свисали ниже талии, как и положено у взрослой тогруты. Лицо мне мы сначала затемнили с помощью грима, а затем Осока разрисовала его широкими полосами: на лбу, вдоль бровей, под глазами и на подбородке. Подобно камуфляжной раскраске, они искажали контуры, и узнать меня - то есть, Падме - в подобной "боевой раскраске" стало довольно проблематично. Особенно с линзами, делающими мои тёмные глаза светло-серыми.
-- Нравится? -- спросила Осока.
-- Да. Но - хулиганка, -- улыбнулся я.
-- Чего это?
-- Думаешь, я не заметила это и вот это? -- я указал на две незакрашенные точки, оставленные ею у меня на щеках, и полоску на нижней губе. Точь-в-точь как было у Амидалы, королевы Набу.
-- Ну, да. И, по-моему, это довольно мило. Не думаешь же ты, что по ним кто-нибудь догадается...
-- Нет, конечно.
-- Так, девчата, раз вы закончили краситься, давайте кое-что протестируем, --вмешался Ник. -- Сенатор... то есть, прекрасная незнакомка, станьте сюда. Закройте глаза. Что слышите?
-- Звон. Колокольчик, -- сказал я.
-- Направление?
-- Примерно там, -- я вытянул руку.
-- Сейчас?
-- Правее.
-- А так?
-- Здесь и здесь.
-- Хорошо, двигаем этот...
-- Направление совпало, -- сообщил я.
-- А тональность?
-- Почти. Слышно как эхо.
-- Отлично!
Я открыл глаза. Старший инженер держал в руках два звукоизлучателя, сдвинув их вместе.
-- Вы сделали Падме функциональные монтралы? -- спросила Осока. -- С делителями частоты?
-- Ага. Пришлось слегка повозиться. Вы-то слышите ухом частоты до 25 килоциклов, а мы, люди, всего до 16.
- Предыдущая
- 9/47
- Следующая
