Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сенатор (СИ) - Машошин Александр Валерьевич - Страница 7
-- Будет очень любезно с твоей стороны, -- поблагодарил я. Свести знакомство с Дару, ночными воинами Рилота, я рассчитывал через Ветте, но два варианта всяко лучше, чем один.
Прощались мы именно так, как я и мечтал - в совершенно дружеских отношениях. Айла прижалась своей щекой к моей, ткнувшись мне в кончик носа коническим ушным фильтром. Я не удержался и погладил пухлое основание её лекки - слегка фамильярно, но в допустимых пределах.
-- Жаль, что ты с этими боевыми действиями так редко бываешь в столице, -- вздохнул я. -- Как думаешь, если я воспользуюсь служебным положением и буду звонить тебе время от времени, нас не очень взгреют?
-- Тебя-то точно нет. Меня могут, но не сильно. Я птица вольного полёта, Совет с этим уже смирился.
-- Отлично!
-- Только, знаешь, пожалуй, лучше буду звонить я. У тебя распорядок дня более предсказуемый, известно, в какое время лучше не отвлекать. А будет что-то экстренное - кидай сообщение, свяжусь сразу, как смогу. Пока.
Вот и ещё одна галочка в перечне первоочередных дел. Оставалось наладить отношения с тем самым "номером первым" в моём списке. К несчастью, сразу после её триумфального возвращения с родины мне удалось лишь протокольно выразить ей моё восхищение мужеством и стойкостью, слишком много было вокруг посторонних. А меня ждал полёт на Набу и охота на безумного биоинженера Бинди, который восстановил и сделал ещё более опасным вирус, что когда-то косил целые планеты. Раньше "синяя тень" передавалась исключительно при контакте, новый штамм распространялся воздушно-капельным путём. Я очень старался не угодить в ловушку, да куда там! А джедаи опять меня спасали, как положено спасать всякую порядочную принцессу. То есть, королеву. Правда, потом уже мне пришлось побегать с бластером, отлавливая в заражённой лаборатории уцелевших "спичечных солдатиков", пока они пытались выпустить вирус наружу. В стычке обломком дройдеки повредило рукав моего скафандра. В лёгкие вирус не проник, однако, заражение могло произойти и через кожу.
-- Простите, Сенатор, -- сконфуженно сказала Осока Тано. -- Надо найти ультрафиолетовую лампу и хорошенько ошпарить это место, вдруг поможет.
-- Не вини себя, в бою всякое бывает, -- ответил я. -- Гораздо больше я беспокоюсь за тебя.
-- Я держусь, -- девушка дышала хрипло, тяжело. Она и несколько клонов, кто не успел включить дыхательные аппараты бронекостюмов, угодили под действие вирусного аэрозоля.
Несмотря на мои протесты, руку мне засунули в изолированную камеру, срезали рукав до герметичных манжет на локте и запястье и от души прожарили лампой, после чего замотали изоляцией.
-- Ну, что вы творите, -- простонал я. -- Кончится кислород, всё равно придётся вдохнуть эту дрянь. Целое помещение мы так не обработаем.
-- Когда до этого дойдёт, тогда и посмотрим, -- капитан Рекс, тоже подхвативший вирус, закашлялся. -- У нас есть кислородные патроны погибших и наши. Для Вас, представителя Бинкса и двух не заражённых бойцов этого хватит на сто сорок часов. Вы должны дотянуть, пока вернутся генералы с антидотом.
Последние сутки Осока и капитан держались лишь благодаря стимуляторам. Умер ещё один заражённый солдат, уже второй, должно быть, начальная доза вируса им досталась больше. Я, как мог, поддерживал Осоку, давал ей дышать противовоспалительным, чтобы хоть как-то затормозить отёк лёгких, отвлекал разговорами.
-- Ещё я отрубила клешню самому Гривусу, -- хрипло рассказывала она. -- Жалко, ушёл, паучара железный. И... Падме, знаешь, я тебя здорово подвела. Это ведь я упустила Ганрэя. Не выполнила приказ...
-- Что ты, родная, -- слёзы текли у меня по щекам, и под шлемом я не мог их утереть. -- Какой приказ! Там против вас такую операцию организовали, ты справилась просто отлично! Мы с тобой их всех ещё переловим, дай только срок. Держись только!
-- Я... держусь... не плачь... Только... спать хочется.
-- Нет-нет, сейчас нельзя, говори, расширяй бронхи, так дышать легче!
Ну, где же эти двое? Что они там возятся?? На "Сумерках" установлен один из лучших гиперприводов, пора бы уже вернуться!
Когда нас вытаскивали через шлюз, Осока была без сознания. Тем не менее, Анакин первым делом кинулся ко мне, схватил за руку. Я взвизгнул от боли.
-- Что? Что?? Врача!!! -- закричал Скайуокер.
-- Там ожог, м-м-м... -- кривясь от боли, объяснил я. -- Рукав порвался, ребята ультрафиолетом дезинфицировали. Послушай, тебе не совестно, а? У тебя ученица при смерти, а ты со мной нянчишься!
-- Я говорил с врачами, состояние стабильно тяжёлое.
-- Нормальным языком это и означает "при смерти". Прогноз какой?
-- Неопределённый.
-- Скажи, пожалуйста, -- во мне всё начало закипать, -- а вы с Оби-Ваном, совершенно случайно, конечно, не догадались вызвать целителей из Ордена?
-- Совершенно случайно догадался, -- сообщил Кеноби, появляясь из люка соседнего "нерфа". -- Вокара Че и её помощники ожидают на орбите.
-- Простите, Магистр, -- я почувствовал, что краснею.
За время перелёта обратно в столицу целителям удалось снять основные симптомы болезни. Клоны бодрились, делали попытки вставать, Осоке я этого не позволял, кормил с ложечки и вообще отлучался от её постели не дальше санузла.
-- Падме, ну, что Вы со мной, как с маленьким ребёнком, мне уже гораздо лучше, пойдите, отдохните, -- попыталась она протестовать.
-- Ты не ребёнок, ты вполне взрослая девушка, -- строго сказал я. -- Именно так я к тебе отношусь. И мне очень интересно, отчего ты снова стала говорить мне "Вы".
-- Ой, это машинально, извини.
-- Так-то лучше.
На посадочной платформе Корусанта произошло событие, которого я никак не ожидал. Нас встречала группа сенаторов, среди них были Бэйл Органа, Мон Мотма, Орн Фритаа и "первый номер", панторанка Рийо Чучи.
-- Сенатор Амидала, как Ваше здоровье? -- спросила она после того, как остальные произнесли приличествующие случаю слова.
-- Всё благополучно, благодарю Вас, -- сказал я.
-- Я очень рада, -- улыбнулась Рийо, и было видно, это не просто формальность.
-- Позвольте Вас познакомить. Падаван Тано, моя напарница в операции на Набу. Сенатор Чучи, от планеты Пантора.
Девочки посмотрели друг на друга.
-- Очень приятно, -- произнесла панторанка и добавила тише: -- Просто Рийо.
-- Просто Осока, -- тогрута приподнялась с летающего больничного кресла. Сопровождающий её сотрудник Медицинского Корпуса неодобрительно поцокал языком и заставил сесть обратно.
Уж не знаю, как и когда именно познакомились Осока с Рийо в прошлый раз, зато в тот момент я точно знал: это будет началом большой и долгой дружбы.
Ученица Избранного
Осока Тано плакала навзрыд. Я не мог успокоить её уже минут десять. Она рассказывала про битву за Рилот.
-- А потом, прежде чем мы ушли, "Спаситель" развалился на части. Это тоже целиком моя вина... А он, он простил меня и сказал, что я не виновата!
Я придвинулся ближе, взял её ладошки одной рукой, а другой притянул девушку к себе, так что голова её оказалась у меня на плече.
-- Это потому, что он заботится о тебе и не хотел бы, чтобы ты казнилась за каждый свой промах.
-- Лучше бы наказал! -- всхлипнула она. -- Двадцать два человека! Они шли за мной, выполняли мои приказы и погибли...
-- Ну, ты ведь и без наказания всё поняла, правда?
-- Да-а...
-- И выводы сделаешь, правда?
-- Да-а...
-- И перестанешь плакать, да?
-- Я хочу, а они сами текут.
-- Осока...
-- А?
-- Помнишь, что я сказала, когда ты улетала?
-- А что ты... Погоди, -- она шмыгнула носом, -- ты про это? "Не увлекайся, знай, когда нужно остановиться"?
-- Угу. Выходит, я опять оказалась права.
-- Ты... ты видишь будущее?? -- Осока рывком села прямо, заглянула мне в глаза.
-- Получается, что да. Уже несколько раз такое было.
- Предыдущая
- 7/47
- Следующая
