Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гардар (СИ) - "Аорорн" - Страница 48
Глава 33
- Заносим, заносим, заносим! С этой повозки - сюда, с тех - сюда. Аккуратнее, нежнее поднимайте.
- Сержант, я уважаю ваш профессионализм, но теперь, я заново проведу сортировку раненных. Вы их довезли? Честь вам и хвала. А теперь мне их оперировать! И я сама буду определять очерёдность, - гремела в приёмном покое нашего маленького госпиталя Велира. - Ооо! Знакомая и редкая картина. Аор, ты в конец очереди.
- Принято, - я обозначил кивок, с проснувшимся интересом глядя на сложный артефакт в её руках.
- Велира! Я понимаю, что он не самый тяжёлый среди раненных, но всему же должен быть предел! - возмущённо заорал Динис. - Мы все живые только благодаря ему! Какого пророка в конец?
- Лэрила, я бы тоже хотел услышать ответ, - не дождавшись объяснений, напомнил ей о своём присутствии Рино.
- Люди, спокойно. Я и сам бы не позволил отправить себя в числе первых, - я решил поберечь нервы нашей медицины. - Вас не удивляет, что из всех тяжёлых, я один в сознании?
- И это повод ждать? - скептически выгнул бровь Рино.
- Да. Я, как говорится сухим медицинским языком, стабилен. И могу ждать своей очереди хоть до вечера.
- Бред! Тут с амулетами все стабильны, все могут помощь ждать! А ты единственный маг! На тебе держатся все патрули и вся крепость! Твоя боеспособность это самое важное! И поэтому именно ты ждать месяц не можешь!
- Так! - выглянула из операционной Велира. - Старший лэр-сержант Рехлот!
- Я! - привычно отозвался тот, не сразу сообразив, что отвечает по уставному гражданскому.
- Какого демона здесь делают посторонние? - скорее прошипела, чем спросила женщина.
- Эээ, лэрила, это комендант крепости, - растерянно объяснил ей очевидное крепостной лекарь.
- Да хоть сам легат провинции! - взбешённо повысила голос Велира. - Целитель? Нет? Вон отсюда! Старший сержант, начата операция, всех в шею за дверь! Вам напомнить инструкции?
- Никак нет, - вытянулся в струнку Рехлот. - Тонму офицеры, сержанты и солдаты. Прошу всех не медиков покинуть территорию госпиталя. Вы мешаете проведению операции.
Глядя, на ругающихся вполголоса, но покорно уходящих Диниса и Рино, я ошарашено думал о власти, которой обладает Велира. Я ещё в первое знакомство с ней заметил странности, потом были слова Миргара о много видевшей и знающей. Теперь она пользовалась для диагностики дорогим и многофункциональным артефактом и увидела в моем состоянии что-то ей знакомое. Откуда такие знания у медика шахтёрского посёлка? И как гражданский человек сумела взять такую власть в военном госпитале? Что наш штатный лекарь, отвечающий за него, бегает у неё на побегушках и гонит в шею коменданта. А тот ропщет в полголоса, но слушается? В эту копилку странностей можно и ещё кое-что добавить. Кто же она такая?
Операции шли споро и без задержек. Велира занималась только тяжёлыми, лёгким раненным помощь оказывали наши штатные лекари. Так что буквально через два часа я оказался единственным оставшимся в приёмном покое. Остальных развезли по палатам. Снимая с себя халат в пятнах крови, в дверях операционной показалась Велира.
- Итак, теперь с вами, - она снова достала свой артефакт-диагност и активировала его. - Аор, у вас перенесённые повреждения с голема. Верно?
- Ммм, да, - согласился я с ней.
- Хорошо, - её пальцы пробежали по управляющей поверхности диагноста. - Что вы знаете об опасностях вызова голема и последствиях подобных травм?
- Мало, только общие черты, - ответил я и поспешил оправдаться. - Моя учёба все еще должна была продолжиться, а вызов голему для меня был не по силам, потому я только начал изучать этот раздел.
- Ясно, - Велира закончила возиться с артефактом. - Вызов был неканонический, согласны?
- Абсолютно, - я не стал спорить с очевидным. Это я о вызовах знал. - Использовать канон с запитыванием вызывающей структуры маной было невозможно. Я был пуст до дна. Потому отдал жизненную силу.
- Как обычно говорят - отдал пару лет своей жизни, - усмехнулась уставшая лекарка. - В твоём случае, точно сказать не могу. Возможно, что и больше.
- Небольшая плата за жизни десятков людей, - в душе у меня даже ничего не дрогнуло. Тогда, в горячке боя, я был готов сжечь всю свою жизнь. Пока болтался на повозке, было время подумать и над последствиями выбора. И я был рад, что вообще очнулся. Три-пять лет жизни - не столь страшно для мага.
- Позиция украшенного старыми шрамами мужа, а не отрока, получившего первые. Тем более, ты ведь надеешься стать архимагом? - лукаво улыбнулась Велира.
- Всего лишь? - поразился я, наигранно делая большие удивлённые глаза. - Велира, у нас в стране ужасающе мало Повелителей!
- Молодец, - расхохоталась она. - Точно далеко пойдёшь, вера в свои силы - это тоже очень важно в нашем Искусстве.
- Эээ, Велира, не обижайся, но разве ты не адепт? - при чем здесь наше Искусство? Адепты никогда так не говорят.
- Нет. Ты не в курсе кто я? Приятна забота земляков о моем душевном равновесии, - Велира глянула на моё недоумевающее лицо и объяснила. - Пути Искателя сложны и запутанны... И иногда опасны. Я проводила эксперимент. Неудачный. И серьёзно пострадала. Меня, можно сказать, собрали заново мои коллеги. Но придя в себя, я поняла, что отброшена на годы назад, потеряв уровни владения силой, запасы энергии, модификации тела и разума. Я стала всего лишь адептом.
- Сочувствую, - пролепетал я, сгорая от стыда от своей грубости. Назвать, потерявшего все мага, адептом, напомнив о его падении.
- О, не стоит так бледнеть. Прошло уже четыре года с того провала. И три года, как я смирилась с этой неприятностью. Да-да, не делай большие глаза, именно неприятностью. Это не навсегда. Именно для того, чтобы обрести утраченное, я и приехала сюда, на свою родину. И здесь нашла покой и уют, о которых давно забыла. И мне это очень нравится.
- А сила? - робко уточнил я. - Она возвращается?
- Аор, я удивляюсь твоей невнимательности. Ты ведь очень хорошо подкован в теории. Подумай хорошо и ответь, может ли адепт Жизни изготовить многосоставной эликсир, который сейчас пьют солдаты перед тренировками.
- Нет, - теперь я почувствовал, что краснею. Ведь я даже не взглянул на те пузырьки магическим зрением. И принял их за обычные зелья, которые действуют только благодаря травам, а не магии.
- Я уже месяц бакалавр, - улыбнулась Велира. - Но хватит обо мне. Итак, ты провёл неканонический вызов голема. В который раз вообще? Нет, не так. Ты его вызывал хотя бы с наставником?
- Хм, Велира, - нерешительно начал я. - Мне наверно нужно обращаться к тебе на вы? Простите за вопрос, но, сколько вам лет, лэрила?
- Э, нет! Так дело не пойдёт! Во-первых, задать такой вопрос женщине! Ты с ума сошёл? - она негодующе тряхнула копной волос. - А во-вторых мне эти вы и почтительность надоели до полусмерти. Так что никакого официоза!
- Хорошо, я постараюсь. - мне осталось только сдаться.
- Старайся и отвечай на вопрос.
- В первый. Нет. - повинился я, думая о том, кем была Велира четыре года назад и какую должность занимала. Уж Рино должен знать.
- Да, - помолчав, Велира вынесла своё решение. - На какое только безрассудство не идут люди, для спасения других. Я вообще удивлена, что ты пришёл в себя после вызова. Мог бы и разум потерять.
- Да уж, - я даже передёрнулся, вспоминая свой бред: "Я - маг!". - Ощущения были не из лучших.
- Ну, раз уж ты сумел справиться с этой задачей и без канонических, ступенчатых медитаций, то я промолчу об их пользе для молодого мастера. И об их двойной пользе для обладателя некоторых артефактов. Толку то теперь.
- Лэрила, я не сумел найти на них свободного времени и ... - почему я чувствую себя как на зачете?
- Предыдущая
- 48/67
- Следующая