Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гардар (СИ) - "Аорорн" - Страница 23
Я ударил двумя Секирами, рассыпавшимися голубыми искорками рун на ее щите и шагнул в сторону, пытаясь уйти с линии удара. Тварь все-таки повернулась и ударила чем-то, что больше всего напоминало серый комок щупалец, и обрушила приказ на повиновение. С приказом амулеты справились отлично, в нем ничего необычного, кроме силы не было. Так что я лишь почувствовал, как на голове сжался обруч, пока еще не сильно. А вот комок миновал Стену, пробил защиту моих амулетов даже, кажется, не заметив ни того, ни другого, но в меня не попал, безвредно уйдя в многострадальную стену. У меня оказалась сломана нога и, вместо шага в строну, я просто завалился набок, пропуская удар над собой. Нельзя давать ей время на заклинания, они совершенно не стандартные, защита на такие плетения просто не рассчитана!
Я одновременно ударил Зовом и Секирой, поднял в воздух и метнул в тварь все куски штукатурки, лежащие вокруг, разгоняя их до максимально возможной скорости. Хлыстом потянул к себе шкаф, прикрываясь им от врага, как мне показалось, его предыдущее заклинание развеялось сразу после контакта со стеной. Еще сдвоенный удар по твари, ее щит уже почти невидим, осталось совсем немного. Ответный удар, такое ощущение, что у нее щит запитан от амулета, никакой потери ориентации от моих ударов, снова этот комок. Сработало! Действительно он не проник сквозь шкаф. Еще один удар по твари, подкреплений всеми моими шипами и свет для меня снова померк. Я даже не понял, потерял я сознание или нет. Мне показалось, что просто перед глазами стало на секунду темно, а затем все снова прояснилось.
Я лежал у подножия стены, засыпанный какими-то обломками. Орб был пуст, до дна отдав все Доспеху. Я лихорадочно запитал его заново со своего резерва, ожидая каждую секунду нового удара. Но ничего не происходило. Столкнул с себя обломки шкафа и нашел взглядом тварь. Мертва. Я достал ее надежно, Секирой и половиной шипов точно. Лежат себе две половинки твари и руны шипов внутри сияют. Хорошо. Это она видимо меня одновременно со мной ударила простым телекинезом, но вложив просто море силы. Дурак, зачем я убрал Стену, нужно было подпереть ей шкаф и эта тварь им бы меня не ударила.
Повезло, подумал я глядя на здоровые щепки, больше похожие на кинжалы, торчащие из меня. Больно. Даже на магическом плане пробиваются очень неприятные ощущения. Стоп! Доспех погас, а где та змея, что вгрызалась в него? Я в ужасе обратил взгляд внутрь себя. Змея была тут, легкое вокруг этого плетения превращалось в кашу. Я вгляделся в заклинание, вычленяя ключевые структуры и давя в себе нарастающую панику. Есть, нашел! Гасим одновременно, вот эти узлы и рвем вот эти линии, и змея распалась потоком бледнеющих рун. Я замкнул Родник Орба на свой резерв и влил всю оставшуюся силу в свое тело с посылом "Лечение"! Последним усилием, уже точно теряя сознание, я развеял, где смог дотянуться, оставшиеся поглощающие заклинания в коридорах клуба, а то и зайти не смогут, пронеслась в голове угасающая мысль.
Глава 16
Стон. Меня вернул к жизни чей-то стон. Не мой, это я точно знаю. Прислушался к себе. Боли не ощущаю, в теле странная легкость. А ведь последнее что помню - это щепки в теле и борьбу с заклинанием. Выйти на магический план удалось легко. Осмотр тела порадовал - все же владеющий силой не совсем человек по живучести и выносливости. Кровотечений не было, все органы, в том числе и пострадавшее легкое, работают без сбоев. Энергия, бурлящая в магах, может с успехом заменить и кровь и плоть, пока не подоспеет помощь. Ко мне она успела вовремя. Думаю легкость и эйфория, которые я ощущаю, объясняются алхимическими зельями. Надо бы открыть глаза и осмотреться визуально, наблюдение потоков силы в теле это замечательно, но увидеть, что в теле нет самых обычных дырок, своими глазами успокаивает еще сильнее. Дырок я не увидел, потому, как был укрыт простыней, руки лежат поверх, но и здесь бинты. Будем считать для утешения, что дырки есть, но не глубокие. От остального мира меня отделяют белоснежные занавеси. Но хотелось бы кого-нибудь увидеть.
- Люди! Ау! - хриплым голосом воззвал я к миру. И сразу пожалел об этом. В легком, будто подарок от огневика садиста, запылал жаром и болью комок. Я закашлялся, еще сильнее бередя легкое.
Результат моих мучений не заставил себя ждать. Занавесь в ногах раздвинулась и пропустила ко мне женщину в возрасте, а следом за ней, медика второй роты. Кажется, его зовут Сарк.
- Молчите! - категорично заявила женщина и вместе с Сарком замерли по сторонам от меня, зажав в одной руке амулеты Лекаря, легко узнаваемые по своеобразной форме, а другие положив на грудь. Я почувствовал, как жар в легком опадает, усмиряемый их волей.
- Теперь можно, тонму лейтенант - Сарк открыл глаза и выпустил из рук цепочку амулета.
- Пить дайте, - горло пересохло, потому и голос хриплый.
- Но только негромко и недолго, - женщина не замедлила дополнить коллегу. Суровая дама. Но напоила каким-то отваром, взбодрившим меня лучше латиса. Сил прибавлялось с каждым глотком. Я сразу почувствовал, что могу и долго поговорить.
- Я вижу, все удалось? Много пострадавших? Только без чинов - не хватало, чтобы сержант по уставу докладывал. Я вообще ко всему этому отношусь наплевательски, за что не раз выслушивал поучения остальных офицеров.
- Да, народ даже до окраины поселка не добежал, все попадали, наверное, как вы тварь убили. От контроля пострадавших нет, как не странно все очнулись без последствий. Только те, которых вы поломали перед клубом.
- А с ними что? Серьезно? - я забеспокоился, тогда в горячке было не до этого, а теперь чувствовал себя виноватым. Забил Орб боевыми заклинаниями, а нелетальных ни одного не подумал вложить. Великий боевой маг!
- В основном кости поломало. Двое только серьезно ранены. Одному при падении ребром легкое проткнуло, а второй позвоночник сломал - ответила медичка.
- Вот темные твари!
- Тише! - женщина нахмурилась. - Это конечно серьезные раны, но все мы очнулись быстро, и помощь им была оказана оперативно.
- Завидую вашей невозмутимости, - перебил я. - Очнуться непонятно где, в окружении солдат и так быстро сориентироваться в обстановке. - действительно завидую. У нее нервы алхимически закалены?
- О, не стоит преувеличивать нашу выдержку. - женщина сделал странный жест, проведя ладонью перед собой. - При контроле мы не могли управлять своими действиями, но все понимали, и смерть кукловода лишь ошеломила нас, не стерев ничего из нашей памяти.
- Все необычнее и необычнее - подробности произошедшего боя нужно как можно быстрее отправить в Райт. Уникальный, совершенно новый способ массового контроля. - заволновался я. - Ничего общего с Храбатом.
- Вам виднее, лэр-лейтенант - моя собеседница склонила голову в небольшом поклоне, с улыбкой на лице, которая ей удивительно шла. Хм.
- Прошу простить меня, я перебил вас, так что с ранеными? - я постарался скрыть свое смущение за словами.
- У нас в шахтах часты серьезные травмы и в поселке на этот случай есть и алхимические составы и артефакты, позволяющие нам справиться с такими травмами на месте. Процесс долгий, но поверьте, Вас никто ни в чём не винит. Все жители понимают, что только благодаря вам, мы отделались так легко. Не смущайтесь от похвалы. - женщина покачала перед моим носом тонким пальчиком. - Она вами заслужена.
- Это был мой долг. - кажется я начал краснеть. - Найти такой выход, чтобы пострадало как можно меньше гражданских.
- Зато вы пострадали сверх меры. Когда солдаты принесли вас ко мне в больницу, я с трудом верила, что вы выживете. Это ужасное повреждение легкого, обширные внутренние кровоизлияния, лопнувшие мышцы, даже печень. Такие обширные повреждения мне редко встречались. Я поглядела на стену в клубе, жуткое зрелище. Как после удара тарана, только с вмятиной в форме вашего тела. Затем еще и колотые раны по всему телу. Обычный человек умер бы до того как вас вынесли из клуба.
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая