Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 8
… Время тянулось неимоверно медленно. Софи очередной раз глянула на большие позолоченные часы, висевшие на стене. Почти девять… Прошло только два часа, а впереди еще целая ночь!.. Софи тяжело вздохнула и перелистнула очередную страницу книги, которую предусмотрительно оставила ей Бланка…
Внезапно дверь приоткрылась и в комнату заглянула помощница хозяйки этого заведения, мадам Люси, кажется…
— К тебе клиент! — неприятно улыбаясь, сообщила она.
Софи сразу не поняла, о чем она, а когда дошло, у нее все похолодело внутри… Она подскочила со своего места и уже собралась возмутиться, но Люси опередила ее:
— Сбежать не получится, и не пытайся, — и быстро закрыла дверь.
Софи подбежала к двери и дернула за ручку, но та не открылась: Люси Нови крепко придерживала ее с другой стороны. Тогда Софи, еле сдерживая подступающие слезы, кинулась к окну и попыталась открыть его. Но окно тоже не поддавалось. Уже совсем отчаявшись и понимая, что попала в ловушку, она с еще большим остервенением начала дергать оконную задвижку, как вдруг услышала мужской голос:
— Вам помочь? — и резко обернулась…
В первую секунду ей показалось, что у нее галлюцинации… На пороге комнаты стоял ОН… Мужчина, который в последние дни прочно поселился в ее мыслях. Тот, который снился ей вот уже несколько ночей подряд и которого она не чаяла когда-либо увидеть снова… И все же они встретились… И, надо же такому случиться, встретились именно здесь, в этом ужасном месте и при таких нелепых обстоятельствах!.. Софи не знала, плакать ей или смеяться…
Тем временем Дэвид Паркер, кажется, узнал ее, потому что недоверчиво произнес:
— Вы?
Они еще с минуту молча смотрели друг на друга, оба пытаясь справиться с удивлением от этой встречи, но Дэвид первый вернул себе самообладание и, лукаво улыбнувшись, сказал:
— Позвольте узнать, что делает лучшая ученица женского пансиона, гордость директрисы мадам Дюран, в таком заведении и в таком виде, а, мадмуазель Легранд?
Софи, вспомнив ко всему прочему о своем «элегантном» наряде, тихо застонала и прикрыла лицо руками.
— Если вы позволите, — взяв кое-как себя в руки, проговорила она, — я вам все объясню…
— Было бы любопытно, — ответил Дэвид Паркер и опустился на кровать, всем своим видом выражая интерес.
Софи, собравшись с мыслями, начала:
— Несколько дней назад моя подруга Катрин… — она рассказывала медленно, тщательно подбирая слова и стараясь не упустить ни одной детали. На Дэвида она старалась не смотреть. Он же, напротив, безотрывно глядел на девушку, внимательно слушая каждое ее слово. Иногда он что-то переспрашивал или задавал наводящие вопросы. Софи немного успокоилась и охотно ему отвечала …
— Теперь мы здесь, — закончила свой рассказ Софи, — и даже не знаю, что делать… Чувствую себя в ловушке…
— Да… — задумчиво протянул Дэвид. — Я так понимаю, мадам Мадлен со своей компаньонкой тоже решили на вас нажиться… Хитрости и подлости им не занимать…
— Как же быть? — печально прошептала Софи, всхлипнула и стала обреченно смотреть в окно.
Дэвид Паркер, о чем-то раздумывая, поднялся, подошел к столику и, взяв из ведерка бутылку шампанского, покрутил ее в руке.
— Пожалуй, я помогу вам, — произнес он наконец и ловким движением открыл пробку.
Софи вздрогнула от громкого хлопка.
— Что вы сказали? — переспросила она.
— Я помогу вам и вашей подруге, — повторил Дэвид и сделал глоток из бутылки, потом слегка поморщился и поставил открытое шампанское обратно в ведро. — Мне б чего покрепче…
— Но как вы это сделаете? — поинтересовалась Софи.
— Еще не знаю, — он начал снимать пиджак, а потом расстегнул несколько верхних пуговиц на своей рубашке. — Но завтра постараюсь вас забрать отсюда, — Дэвид снова сел на кровать и принялся развязывать шнурки на своей обуви. Софи следила за ним с недоумением и опаской.
— Почему вы на меня так смотрите, мадмуазель Софи? — спросил он, заметив ее взгляд.
— Что вы собираетесь делать? — с замиранием в голосе проговорила она.
— Спать, — просто ответил Дэвид и вытянулся на постели. — Между прочим, я заплатил немалые деньги за ночь с вами… — после этих слов Софи вспыхнула, а Дэвид продолжал, как ни в чем не бывало: — Но, предполагаю, сегодня мне не выпадет возможности понять, за что с меня столько взяли… Остается только вздремнуть… Кстати, вы всю ночь собираетесь подпирать окно? Предлагаю вам тоже прилечь отдохнуть… Места хватает… — он показал на свободную половину кровати, но Софи продолжала молчать и не двигалась. — Не бойтесь, я вас не трону… — он не смог сдержать улыбки.
— Спасибо, я постою, — излишне резко отозвалась Софи и демонстративно отвернулась.
— Как хотите, — Дэвид шумно зевнул и повернулся на бок.
Софи, пребывая в расстроенных чувствах, не замечала, как вновь и вновь теребит кружева на своем наряде. Она не понимала, как ей вести себя с этим мужчиной. Его манера поведения и постоянные подтрунивания были ей неприятны, обидны и выбивали из колеи. А ей так хотелось понравиться ему!.. Но он, кажется, видел в ней только девчонку из женского пансиона при монастыре Сен-Сисиль, а никак не женщину, которая может его увлечь…
Софи через плечо посмотрела на Дэвида. Тот уже преспокойно спал… Девушка стараясь не шуметь, подошла к нему и несколько секунд рассматривала его спящего. Дэвид, будто почувствовав ее взгляд, зашевелился и перевернулся на другой бок. Софи поспешно отскочила. Не желая больше испытывать судьбу, она подняла с кресла забытую книгу и решила продолжить так внезапно прерванное чтение. Но уже к середине первой страницы, почувствовала, что ее глаза начинают слипаться… Слегка поколебавшись, Софи на цыпочках подошла к кровати, вытянула из-под руки Дэвида одну из многочисленных подушек и вернулась обратно в кресло. Она положила подушку себе под голову, скинула туфли на высоких каблуках, подтянула коленки к груди и, обхватив их руками, закрыла глаза. Приглушенный свет, мерное тиканье часов, ровное дыхание спящего Дэвида убаюкивали ее, и она не заметила, как сама провалилась в сон…
… Проснулась Софи от неприятных ощущении в затекших ногах. Она открыла глаза и сразу же наткнулась на взгляд Дэвида. Он вальяжно полулежал на кровати, одной рукой подперая голову, а в другой держа все ту же начатую бутылку шампанского, и бесцеремонно ее разглядывал. В данный момент его взгляд был сфокусирован на ее оголенных ногах и бедрах. Софи тут же вспомнила, что на ней надето и, смутившись, быстро начала оправлять задравшуюся во время сна и без того слишком открытую юбку и подтягивать повыше лиф корсета. Дэвид молча наблюдал за ее попытками привести себя в более или менее приличный вид, а после, в свойственной ему манере, произнес:
— Между прочим, вам очень идет… Во всяком случае, в сто раз лучше ваших бесформенных школьных платьев…
— Вы помните, какие у нас платья? — постаралась собраться Софи и выпрямилась в кресле.
— О, такое трудно забыть… — за то время пока Софи дремала, он умудрился перенести на кровать все тарелки с закусками и теперь с аппетитом поглощал их содержимое. — Присоединяйтесь, — предложил ей Дэвид, отправляя в рот канапе с паштетом.
При виде еды, желудок Софи предательски заурчал, и немного поколебавшись, она пересела на кровать и взяла кусочек сыра.
— Берите, берите, — подбодрил ее Дэвид, прихватывая с тарелки ломоть ветчины. — Пусть любви у нас с вами сегодня и не получилось, так хоть поедим…
— Месье Паркер! — вдруг в сердцах воскликнула Софи. — Вам не надоело еще надо мной издеваться?! Мне и так плохо… — тихо добавила она и отодвинула от себя тарелку.
— Извините, — Дэвид посерьезнел. — Я знаю, иногда меня заносит… Такой вот дурацкий характер… Я больше так не буду, — он нарочито виновато посмотрел на нее, а потом заискивающе улыбнулся. В этот момент у него был такой потешный вид, что Софи не сдержалась и улыбнулась в ответ.
— Ну, ладно, — Дэвид внезапно поднялся и начал надевать обувь. — Пора…
- Предыдущая
- 8/67
- Следующая