Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 48
— А это кто? — четыре пары глаз непонимающе уставились на нее.
— А это еще одна несколько шокирующая новость, только она больше касается мадам и месье Легранд, — Катрин, потерев переносицу, посмотрела на Николя. — Сам скажешь или я?
— Мама, папа… — Николя от волнения взъерошил себе волосы. — Наша Софи вышла замуж. За некого Дэвида Паркера.
— Вы смеетесь над нами? — Мари неуверенно улыбнулась и глянула на побелевшего мужа. — Какое замужество? Какой Дэвид Паркер? Фабьен, ну скажи же что-нибудь!
— Николя! — жестко произнес месье Легранд. — Объясни же все, наконец!
— Тогда придется начать с начала, — ответила за него Катрин, набирая в грудь побольше воздуха. — Если честно, о том, что Мишель и Софи собираются похитить, мы узнали намного раньше, чем это свершилось… Вы как раз только накануне отправились в путешествие… Моя хорошая подруга случайно подслушала один разговор, по-видимому, самих похитителей… Мой отец тогда тоже был в отъезде, и помочь нам было некому, а действовать нужно было быстро. Я дала телеграмму Николя, а до его приезда мы решили девочек спрятать, — Катрин мгновение думала, стоит ли ей упоминать публичный дом, и решила все же пока умолчать об этом, — и спрятали мы их… Софи у Дэвида Паркера, а Мишель у его друга Андре Бенуа… Потом я несколько дней не могла вырваться из пансиона, а когда приехал Николя через неделю, — Катрин понимала, что ее рассказ получается несколько сбивчивым, но ничего не могла с этим поделать, — оказалась, что Софи вышла замуж за Дэвида.
— Как давно они были знакомы с этим Дэвидом? — напряженно проговорил Фабьен. — Катрин, ты ее подруга и должна знать. Сколько они были до этого знакомы? — повторил он.
— Нисколько, — опустила Катрин глаза. — Вернее, чуть больше недели…
— Где они познакомились? — в голосе Фабьена появилась угроза.
— Они мельком виделись в пансионе, а потом встретились в публичном доме, — выпалила Катрин и зажмурила глаза, боясь даже глянуть на отца Софи.
— Кажется, я сейчас сойду с ума, — простонала Мари и тоже закрыла глаза.
— Сначала мы их спрятали там, — быстро заговорила Катрин, — а потом появился Дэвид Паркер и забрал их оттуда к себе. А через неделю они поженились.
— Так, — Фабьен поднял предупредительно руку, — а теперь подробней о публичном доме, пожалуйста…
— Нам показалось, что это хорошая идея — спрятать девочек там… А хозяйка заведения мадам Арно согласилась приютить их у себя на некоторое время… Они там только прятались и ничего такого! — горячо заверила их Катрин.
— Подожди, — на лице Эмиля появилось озадаченное выражение, — как, ты сказала, зовут хозяйку?
— Мадам Арно. Мадлен Арно.
— Фабьен? — Эмиль многозначительно посмотрел на друга. — Тебе это имя ни о чем не говорит?
— Ты думаешь?.. — догадка промелькнула в глазах Фабьена. — Это наша Мадлен?
— Похоже, что так… Или совпадение?
— Не знаю, — пожал плечами Фабьен и вновь обернулся к Катрин. — Ладно, бог с ним с этим борделем, потом разберемся, продолжай о Дэвиде Паркере и похищении…
— Девочки почти месяц прятались у этих месье…
— А Мишель? — встряла в разговор молчавшая до этого Стефани. — У них с этим месье Бенуа ничего…?
— Нет, мадам Готьер, — успокоила ее Катрин, — с Мишель было все вполне благопристойно… Но месье Бенуа тем не менее тоже отправился на поиски девушек, вместе с Дэвидом Паркером…
— А полиция? — вдруг воскликнула Мари. — Вы сообщили в полицию?
— Мы ждали вас, — сказал Николя, — предположили, что папа сможет сам заняться этим вопросом…
— Я подниму всю полицию Франции на поиски наших детей, — сцепив кулаки, произнес Фабьен. — Я обещаю, Эмиль… Мы их найдем…
— Кстати, папа, — сказал Николя, — мы знаем, кому принадлежит корабль, на котором увезли Софи и Мишель…
— Что же ты молчишь?!
— Дэвид с Андре выяснили, что это корабль некого Дидье Люка…
— Что?! — Фабьен с Эмилем одновременно подались вперед всем корпусом.
— Дидье? — Стефани тоже подскочила на месте. — Получается, наших дочерей похитил Дидье?!
— Но почему? — прошептала Мари и закрыла лицо руками.
— Мне кажется, нам следует навестить хозяйку этого борделя, — сказал Фабьен Эмилю, когда они наконец остались одни.
После того излишне эмоционального разговора, длившегося больше часа, барон де Обер гостеприимно предложил им всем не снимать номера в отели, а пожить пока у него, благо дом был огромный, и места в нем было предостаточно. В данный момент их жены беседовали с Катрин о похищенных дочерях, мужчины же с разрешения хозяина уединились в библиотеке.
— Ты так считаешь? — Эмиль внимательно посмотрел на друга.
— Не знаю… Но если это наша Мадлен, мне хотелось бы с ней поговорить… А вдруг она что-нибудь знает о Дидье и сможет нам помочь?..
— Ты думаешь, после всего, что было, она захочет тебе помогать?
— Но с тех пор столько воды утекло… Может, она забыла обо всем?
— Сомневаюсь, Фабьен, очень сомневаюсь… Но попытка — не пытка…
— Который час?
Эмиль достал из кармана позолоченные часы на цепочке:
— Три, начало четвертого…
— Тогда сразу заглянем в полицейский участок, а после — в дом терпимости….
— Мне нужно поговорить с вашим начальником, — с порога заявил Фабьен, заходя в отделение полиции.
— Но он сейчас никого не принимает, — лениво произнес молоденький жандарм, который со скучающим видом сидел за столом и что-то бесцельно рассматривал за окном.
— Я — префект Парижа, Фабьен Легранд, и мне немедленно нужно поговорить с ним. Дело срочное.
Жандарм с испуганным видом тут же подскочил и со словами:
— Конечно, месье Легранд, — скрылся за соседней дверью.
Через минуту Фабьен с Эмилем уже сидели в кабинете начальника марсельской полиции и рассказывали обо всем случившемся.
— Я хочу, чтобы к этому делу была подключена вся полиция Парижа, Леона и других районов страны, — сказал Фабьен в конце. — Поиски должны начаться уже в ближайшие часы, ясно, месье Клише?
Тот подобострастно закивал.
— О каждом вашем шаге отчитываться передо мной лично, вся поступающая информация, пока я в Марселе, должна стекаться сюда и сохраняться в строжайшем секрете. Завтра с утра надеюсь услышать о первых результатах. Мы хотим увидеть своих дочерей живыми и невредимыми. И как можно скорей. Всего доброго, — Фабьен поднялся, Эмиль следом за ним.
— Ты уверен, что хочешь пойти один? — спросил Эмиль у своего друга, напряженно поглядывая на двери заведения с яркой вывеской «Корабль любви».
— Да, Эмиль.
— А если это будет другая женщина, а не Мадлен?
— Тогда разговор будет совсем недолог.
— Я жду тебя здесь.
— Думаю, я не очень задержусь… — и уверенно постучал в дверь.
Когда же Фабьену открыли, он сразу понял, что не ошибался в своих предположениях.
— Люси? Ты узнаешь меня? — он вопросительно посмотрел на стоящую в дверях женщину.
— Фабьен Легранд… — пытаясь скрыть удивление, медленно произнесла та. Эмиля, предусмотрительно отошедшего в сторону, она не заметила.
— Он самый, Люси. Можно войти?
Люси без слов сделала шаг назад, пропуская гостя в дом.
— Мы работаем с семи, — проговорила она потом. — Ты пришел слишком рано…
— Я здесь не за этим, Люси, — Фабьен чуть улыбнулся. — И ты прекрасно это знаешь… Мне нужно поговорить с Мадлен. Где она?
— У себя в кабинете. Я сейчас позову ее…
— Не надо, — остановил Люси Фабьен, — я сам… Скажи, где это?
— В конце коридора, дверь слева, — Люси показала рукой в нужном направлении.
— Спасибо, — кивнул Фабьен и сразу же пошел, куда показала Люси.
— Надеюсь, Мадлен не убьет меня за это, — тихо сказала сама себе Люси, глядя вслед Легранду.
…Мадлен сразу не заметила Фабьена. Она стояла, наклонившись над своим столом, и с озабоченным видом отсчитывала деньги из одной толстой пачки, раскладывая их потом по нескольким небольшим стопкам. Изредка она что-то записывала в бухгалтерскую книгу. Фабьен в первое мгновение даже не понял, что это Мадлен. И дело было не в прошедших годах — Мадлен выглядела великолепно. Только он помнил веселую беззаботную простую девчонку с Монмартра, сейчас же перед ним стояла элегантная ухоженная женщина в дорогом изысканном наряде. Все ее движения были плавными и изящными, в них напрочь отсутствовала прежняя девичья порывистость и небрежность. Это была она и не она одновременно…
- Предыдущая
- 48/67
- Следующая