Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 43
— И ты тоже, — Софи ласково погладила его по щеке.
— Тебе пора, — Миро нехотя оторвался от нее. — Твоему мужу, кажется, это не нравится…
Дэвид, действительно, в этот момент напряженно следил за ними. Софи хотела сказать, что ей абсолютно все равно, что думает Дэвид, но в последний момент все же сдержалась и промолчала.
— Прощай, — печально прошептала она, делая неуверенный шаг назад.
— До свидания, Софи, — ободряюще улыбнулся Миро. — Иди же…
Софи развернулась и, больше не оглядываясь, быстро пошла к коляске.
…Прошло несколько часов, как они были в пути. Первое время Софи с Мишель сидели вместе, а Андре с Дэвидом по очереди правили лошадями, но потом Мишель изъявила желание пересесть к Андре на козлы, а Дэвид, таким образом, оказался рядом с Софи. Это, безусловно, не привело ее в восторг, поэтому с полчаса они провели в полном молчании, отвернувшись друг от друга и глядя каждый в свою сторону. Мишель же с Андре, наоборот, вели веселые и беззаботные разговоры, изредка поглядывая на своих друзей через плечо.
— Как там Жаклин? — слова сами неожиданно сорвались с губ Софи, тем самым, наконец нарушив напряженное молчание.
— Неужели, ты снизошла до того, чтобы со мной заговорить? — не удержавшись, язвительно заметил Дэвид. — Я уж думал, не дождусь этого…
— Значит, тебе крупно повезло, — не осталась в долгу Софи, — теперь ты должен быть счастлив…
— Так и есть, — заметил он уже спокойным тоном. — Я счастлив. А Жаклин очень переживает за тебя… Никак не простит себе, что не смогла тогда задержать похитителей…
— Как это «не смогла»? — не поняла девушка. — Она что, пыталась?
— Ей здорово тогда досталось от преступников… Один из них угрожал ей пистолетом, а потом толкнул, и она, падая, сильно ударилась головой и потеряла сознание…
— Господи… — расстроено протянула Софи. — Это ужасно… Но я совсем ничего не помню…
— Ты ведь тоже была без сознания.
— Да, кажется, они усыпили меня эфиром тогда… Я пришла в себя только на корабле…
Они снова замолчали ненадолго.
— А Николя? Он приходил? — спросила потом Софи.
— Каждый день. И Катрин тоже. Николя сразу хотел отправиться с нами, но потом остался, чтобы дождаться возвращения ваших родителей…
«Николя, Катрин, мама с папой, Марсель…, - грустно подумала Софи. — Прошло всего два месяца, а кажется, что целая вечность… Как же я соскучилась…»
— Скоро прибудем в Кампус, — громко сообщил Андре. — Не хотят ли дамы немного прогуляться по городу?
— Дамы хотят заглянуть в какой-нибудь магазин готовой одежды и прикупить себе более менее приличный наряд, дабы потом не напугать жителей Рио своим непрезентабельным видом, — шутя, произнесла Мишель и обернулась к Софи. — Ты согласна со мной? Анна ведь заставила нас взять деньги за работу в трактире!
— Да, — усмехнулась Софи, — теперь мы богаты, как никогда! Во всяком случае, на одно новое платье должно хватить.
— Вообще-то, — возмутился Андре, — мы с Дэвидом можем позволить себе оплатить гардероб своих женщин!
— Пока я являюсь мадмуазель Готьер, — улыбаясь, проговорила Мишель, — я не позволю мужчинам платить за свои платья… Это пусть Дэвид тратиться на Софи, они как-никак женаты…
— Да уж, только у нас есть брачный договор, согласно которому мы финансово не зависимы, — с вызовом в голосе произнесла Софи и посмотрела на Дэвида, — и я не имею права претендовать на имущество мужа. Так ведь, милый? Этот договор, между прочим, составил ты, Андре, — она перевела свой взгляд на друга мужа.
Повисла неловкая пауза. Даже у Мишель с лица сползала улыбка, и она не знала, что сказать на это.
— Если хочешь, можешь его порвать, — наконец проговорил Дэвид, глядя ей прямо в глаза.
— Я думаю, пока не стоит, — Софи тоже смотрела на него, не отводя взгляда. — А вдруг пригодится?
— Ладно, так уж и быть, — нарочито весело произнесла Мишель, пытаясь разрядить обстановку и предотвратить надвигающуюся ссору, — мы вам разрешим купить нам по шляпке! И еще, зонтик от солнца! Как ты на это смотришь, Софи? Разрешим?
Софи ничего не ответила, а только демонстративно снова отвернулась от Дэвида.
— Ну, вот и замечательно! — прощебетала Мишель. — Значит, договорились — шляпка и зонтик!..
Хозяйка небольшого магазинчика, в который они сразу же зашли по приезде в Кампус, оказалась очень приятной пожилой женщиной. Звали ее сеньора Элена. Абсолютно не обратив внимания на простенькую крестьянскую одежду покупательниц, она очень любезно стала предлагать им свой товар и даже предложила тут же на месте в течение часа подогнать купленные платья им по фигуре. Пока портниха сеньоры Элены доводила платья до нужного размера, Софи с Мишель стали примерять шляпки, которые также в изобилии имелись в этом магазине. Мужчины же, разместившись на специальном диванчике для посетителей, со скучающим видом наблюдали за бесконечными примерками девушек. Надев на себя одну из шляп и взглянув на себя в зеркало, Мишель вдруг воскликнула:
— Я прямо как наша Амели!
— Кто? — переспросила Софи. Это знакомое имя больно резануло ей слух.
— Наша директриса! Мадам Дюран!
В этот момент Софи непроизвольно глянула на Дэвида, и не могла не заметить, как он на секунду внезапно изменился в лице и нервно сглотнул. Это было всего мгновение, и его лицо быстро приняло прежнее выражение, но Софи уже все поняла… Внезапное озарение яркой вспышкой взорвалось у нее в голове…
— Это она любит шляпки такого фасона, — как ни в чем не бывало, продолжала говорить Мишель, вертясь перед зеркалом, но Софи ее уже не слышала…
Мадам Дюран… Амели Дюран… Амели… «Страстно целую и безумно скучаю, твоя Амели»… Ну, конечно!.. Нужно было сразу догадаться!.. Это же она… В пансионе имя директрисы произносилось редко, чаще — просто мадам Дюран, по фамилии, поэтому отдельно это имя не вызвало тогда у Софи нужных ассоциаций… Перед глазами у нее замелькали картины прошлого… Вот она входит в кабинет директрисы, там сидит Дэвид… Это была их первая встреча… Вот Софи спустя несколько часов наблюдает их двоих изо окна: они идут вместе, неприлично близко друг к другу, Дэвид что-то интимно шепчет ей на ухо, мадам Дюран смущенно краснеет и отводит глаза… И снова этот же день… Софи во второй раз заходит в кабинет к директрисе, но та находится в странном состояние: одежда ее несколько помята, хотя мадам Дюран всегда излишне аккуратна, волосы при этом растрепаны, щеки возбужденно пылают, взгляд горящий и блуждающий, да и говорит что-то совсем невпопад… Потом Дэвид приносит ее вещи из пансиона… «Я все уладил с директрисой», — его слова… «Я забрал вашу метрику у мадам Дюран» — это Дэвид говорит за час до их свадьбы… «Не жди его, девочка. Он может не вернуться сегодня» — это уже Жаклин… К тому же, Дэвиду с ней часто приходилось видеться по работе… Амели… Амели… Это была ее записка… У Софи от волнения резко перехватило горло и нечем стало дышать.
— Я сейчас, — еле слышно проговорила она и двинулась к выходу, — что-то здесь душно… Только не надо за мной идти, — предупредительно подняла она руку, останавливая Дэвида, который предпринял попытку встать и направиться за ней следом. — Я быстро… Всего минуту…
Выскочив на свежий воздух, она сделала глубокий вдох и зажмурилась. Теперь все встало на свои места… «Ну, что ж, — решила Софи, продолжая делать глубокие вдохи, — я не буду им мешать… Значит так надо…»
— Софи, — услышала она голос подруги, которая выглядывала из-за приоткрытой двери, — сеньора Элена говорит, что наши платья готовы…
— Иду, Мишель…
…- Ну что опять произошло? На тебе лица нет, — поинтересовалась Мишель у подруги во время примерки. Они находились в специально отведенной для таких целей комнате, и молоденькая портниха порхала вокруг них, помогая с застежками нарядов.
— Я поняла, кто написал ту любовную записку Дэвиду, — грустно ответила Софи. Они говорили по-французски, поэтому присутствие портнихи не смущало их. — Это наша директриса.
- Предыдущая
- 43/67
- Следующая