Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Марсель-Рио-Марсель (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 27
— Чего это ты раскричалась? — заспанный Эдгар вырос прямо около Софи и схватил ее за локоть. — А ну-ка марш спать!
— Мне просто захотелось подышать немного свежим воздухом, — обреченно прошептала Софи и, выдернув руку из его хватки, направилась к лестнице в трюм.
— Подышать ей, видишь ли, захотелось, — ворча, пошел за ней Эдгар. — Не спится ей, видишь ли…
________________
* Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт, публицист и критик.
Глава 15
— Эй вы! Просыпайтесь! — Эдгар энергично тормошил девушек, старясь разбудить их.
— В чем дело? Еще такая рань… — Мишель открыла глаза. За ней с трудом просыпалась Софи.
— Через час причаливаем… Вот ваш завтрак… Ешьте быстрее, приводите себя в порядок и будьте готовы к моему приходу…
Когда он вышел, подруги с беспокойством переглянулись.
— Что нас ждет дальше? — встревожено произнесла Софи.
— Не знаю, — Мишель взяла тарелку с едой. — Но лучше все-таки подкрепиться…
Ровно через час пришел Эдгар. На этот раз он был не один, а со своим напарником Бернаром.
— Давайте ваши руки, — велел Эдгар и взял из рук Бернара две веревки. — Я должен вас связать…
— Но зачем? — воскликнула Мишель, а Софи посмотрела на мужчин с испугом.
— Приказ Хозяина, — коротко ответил тот и начал связывать их руки. Когда с этим было покончено, он привычным движением подтолкнул девушек к двери. — Вперед! Бразилия ждет вас, леди! — и негромко рассмеялся своей шутке.
— Это Рио-де-Жанейро? — поинтересовалась Мишель у Эдгара, когда они подошли к трапу. Софи стояла рядом и щурилась от яркого палящего солнца Бразилии. Перед ними открывался невероятно красивый вид: вдоль всего побережья тянулись золотистые полоски пляжей; город, весь утопающий в зелени, расположился ярусами прямо на холмах, а за ним чуть поодаль крутые скалы, обращенные склонами к океану, возвышались грядами, одна над другой, производя своей массивностью и величием просто фантастическое впечатление.
— Вы правы, мадмуазель Готьер, это Рио, — ответил за Эдгара Дидье Люка, незаметно возникший рядом. — Прекраснейший, дивный Рио, в котором я собираюсь провести немного времени, прежде чем вернусь в Марсель, чтобы насладиться видом убитых горем «друзей», оплакивающих своих без вести пропавших дочерей… Жаль, что вы не сможете оценить все прелести этого замечательного города, — Дидье наигранно вздохнул.
— Что с нами будет? — с вызовом спросила Софи.
— Сейчас увидите, — он начал спускаться вниз по трапу, за ним, подталкиваемые в спину Эдгаром, пошли обе девушки. — Во всяком случае, вам навсегда придется забыть о том, кто вы и откуда… Вас ждет совсем другая жизнь, отличная от той, которую вы имели раньше… — его последние слова поглотили шум и гомон, царившие в порту.
В этот момент прямо к пристани подкатила старая видавшая виды открытая коляска, запряженная двумя не менее дряхлыми лошадьми. Ими управлял огромный широкоплечий негр, а около него сидел сильно загорелый коренастый черноволосый мужичок с тонкой полоской таких же черных усиков над полной верхней губой. Он соскочил с коляски и направился прямо к месье Люка, негр же остался сидеть на месте.
— Сеньор Абеларду! — Дидье приветственно раскрыл объятия.
— Где мой рабынь? — с ходу произнес мужчина на отвратительном английском.
— Вот они, — Дидье Люка с удовольствием указал на девушек. — Как вам они? По-моему, очень даже неплохо… Красивые, здоровые, выносливые…
Софи и Мишель, успешно изучавшие английский язык у себя в пансионе, сразу отметили про себя, что Люка говорит на нем свободно. Тем временем Абеларду оценивающе осмотрел с ног до головы девушек, а после удовлетворенно кивнул и протянул Дидье небольшую стопку денег. Дидье Люка небрежно, даже не пересчитав, положил их себе в карман брюк.
— Меня звать сеньор Абеларду Кардозу, — обратился к пленницам мужчина и, повернув голову, призывно махнул негру. Тот сразу же спрыгнул с повозки и подбежал к ним. Когда негр приблизился, девушки с ужасом поняли, что он еще больше, чем казался издалека. Мишель, обладающая довольно высоким ростом для женщины, и то едва доходила ему до плеча, не говоря уже о миниатюрной Софи, глаза которой были почти на уровне с его солнечным сплетением. Это был настоящий чернокожий великан.
— Levá-los para o carro, Miro(Отведи их в повозку, Миро. (португ.)), — на тягучем португальском обратился к нему Кардозу.
Негр, которого звали Миро, протянул было руку к Мишель, но та резко отпрянула и возмущенно выкрикнула:
— Что это значит?
— Вы мой рабынь, — раздраженно стал объяснять Абеларду, — я вас купил! И вы должны идти со мной…
— Рабыни? — продолжала возмущаться Мишель. — Рабство ведь давно отменили!
— Только не в Бразилии, — с тихим стоном выдохнула Софи и стала нервно покусывать нижнюю губу.
— Верно, — самодовольно хохотнул Дидье Люка. — Это единственная страна, в которой до сих пор существует законное рабство!..*
— Я никуда не пойду! — Мишель уже начала брыкаться, потому что Миро снова попытался взять ее за плечи, однако это было делать нелегко с завязанными сзади руками. Тогда негр легко поднял ее над землей и бесцеремонно перекинул через свое плечо. Мишель не переставая визжать, стала биться ногами. Но Миро, абсолютно не обращая внимания на ее жалкие потуги освободиться из его мертвой хватки, направился к Софи.
— Не подходи, — с угрозой сквозь зубы проговорила Софи, пятясь назад. Чернокожий Миро, удрученно покачав головой, словно пушинку, схватил ее свободной рукой, так же легко перекинул через другое плечо и пошел прямиком к повозке.
— Сентьеро — замечательное местечко! — крикнул им вслед месье Люка. — Вам там понравиться, девочки! — он заливисто засмеялся, и к нему тут же присоединились Эдгар и Бернар. Их громкий смех эхом разносился по портовой площади Рио.
— Я чувствую себя тюком с хлопком, — сказала Софи, подскакивая на плече Миро при каждом его шаге, и глянула на Мишель. Та, сцепив зубы, с остервенением пыталась выпутаться, извиваясь как змея. Они уже подошли к коляске, и Софи вся сжалась, ожидая, что ее сейчас неряшливо скинут, словно этот же мешок с хлопком, но Миро, на удивление, довольно бережно опустил обеих девушек на заднее сидение в коляске, а сам пошел вперед и занял свое место у поводьев. Вскоре к ним присоединился Абеларду Кардозу, и коляска тронулась.
Девушки, осознав всю тщетность своих попыток вырваться из плена, через некоторое время, обессилив, смирились и начали лениво разглядывать проносящиеся мимо них пейзажи. Зеленые цветущие долины сменялись высокими холмами, покрытыми густыми лесами, сельвы, превращенные в прекрасные сады и поля и окружающие жилища людей, чередовались с просторными пастбищами, тут и там встречались гигантские фикусы, кедры, перобы***… Это были поистине райские места! Мишель и Софи были настолько очарованы окружающими видами, что порой забывали причину, по которой очутились здесь, и, затаив дыхания, жадно впитывали каждую увиденную мелочь…
Ближе к полудню солнце, достигнув своего зенита, запекло с удвоенной силой, и стало совсем невыносимо жарко. У Софи, в ее теперешнем положении, от жары начало все плыть перед глазами, и она то и дело облизывала пересохшие губы… Мишель, заметив это, поддалась слегка вперед и громко произнесла на английском, обращаясь к мужчинам:
— Не могли бы вы остановиться, одной из ваших рабынь, — она сделала ударение на этом слове, — нехорошо…
Абеларду глянул через плечо на Софи и жестом приказал Миро остановиться. Потом он достал из-под сидения фляжку с водой и, отвинтив пробку, протянул к губам девушки. Софи сделала несколько жадных глотков из емкости и в изнеможении откинулась назад на сидение. Мишель вслед за ней тоже выпила немного. Абеларду обменялся несколькими словами с Миро, после которых негр спешно снял с себя белую хлопковую рубаху и, в мгновении ока разорвав ее надвое, повязал обеим девушкам на голову в виде платка. Следует заметить, что у самих мужчин на головах были широкополые шляпы из соломы.
- Предыдущая
- 27/67
- Следующая