Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста последнего стража (СИ) - Шёпот Светлана - Страница 41
Агата потемнела лицом, но это выражение очень быстро испарилось.
- Всё верно. Госпожа Стаматия вышла замуж и уехала жить в дом мужа. В доме есть другие комнаты, но эта более всего подходит для молодой госпожи.
Я метнула взгляд на кровать.
- А платье откуда? - спросила, вставая.
- Отец вашего спутника сразу же, как вы оказались в этом доме, озаботился вашим гардеробом.
Я нахмурилась. Судя по всему, Иллиадар тоже был без сознания, так чего это его отец такой щедрый? Или же Иллиадар всё-таки успел пообщаться с отцом? И как его родитель вообще нас нашёл?
Вздохнув, выбросила пока из головы вопросы, на которые Агата мне точно ничего не ответит. Позже у Иллиадара спрошу, так что нечего раньше времени голову ломать.
- А ты знаешь, Агата, кто отец моего спутника? - спросила я и, увидев кивок, дополнила вопрос: - Расскажи мне всё, что знаешь.
После пробуждения я, видимо, была слишком увлечена мыслями о том, где я, так что совершенно не обращала внимания на своё состояние. Зато стоило мне увидеть Иллиадара, как я едва не задохнулась от вспыхнувшего внутри жара.
Слишком туго затянутое платье мешало дышать нормально, потому мне пришлось вдыхать воздух осторожно.
- Селена, - Иллиадар, тут же оказавшись рядом, аккуратно приобнял за талию и подвел к стулу. Я мельком глянула на стража, замечая, что он тоже очень напряжен, и невольно схватила его за вторую руку. - Может, стоило еще немного отдохнуть? - спросил он, когда я села и выдохнула.
Я подняла на него глаза.
- Ты ведь знаешь, что отдых мне не поможет, - сказала тихо, с большим усилием заставляя себя отпустить руку Иллиадара и сесть ровно.
Отвернувшись, я прикрыла глаза и принялась считать, чтобы хотя бы немного успокоить взбесившееся тело. Оно, то есть тело, совершенно не хотело успокаиваться, но хотя бы жар слегка схлынул.
Когда Иллиадар отошел от меня, я ощутила это едва ли не физически. Хотелось встать, обнять его и никуда не отпускать. Такое ощущение, что магия дала нам немного времени для того, чтобы прийти в себя, а сейчас обрушилась со всей мощью, подталкивая к определенным действиям.
Поняв, что лучше мне всё равно не станет, я открыла глаза и осмотрелась. Кажется, это была столовая. Ничего необычного, мебель и здесь была немного грубоватой, но смотрелось всё вполне неплохо. Сколько бы я ни пыталась определить, к какой эпохе принадлежит местное общество, у меня никак не получалось. Казалось, что я сижу в столовой какого-нибудь боярина века этак шестнадцатого или же в деревне у зажиточной бабушки, мать которой была еще из тех, давно сгинувших аристократов.
Конечно, на обстановку я любовалась недолго. Лишь мазнула взглядом, всё своё внимание отдавая людям, находящимся здесь.
Во главе стола сидел мужчина, очень напоминающий Иллиадара. Я сначала подумала, что это его отец, но потом засомневалась. Разве во главе стола не должен сидеть хозяин дома? Хотя, может, тут принято сажать более высокопоставленных гостей на это место. Всё-таки Тоберон Галахар граф, а хозяин этого дома титула не имеет и является просто главой города.
Я глянула на второго мужчину. Явно невысокого роста, чуть полноватый, с небольшими залысинами. Волосы темные, глаза карие, брови густые, нос небольшой картошиной. Но при всем при этом мужчина выглядел вполне неплохо. Может, все дело в дружелюбной улыбке и сверкающих глазах?
Граф в отличие от главы города выглядел хмуро и строго. Сидел он, выпрямив спину так сильно, что я и сама невольно выпрямилась. Мужчина так пристально смотрел на меня, что было немного неуютно.
- Сын, - произнес граф, по-прежнему не отрывая от меня глаз.
- Да, отец, - Иллиадар коротко мне улыбнулся. - Это Селена. Она, как ты видишь, из северных альваров. Селена, это мой отец - граф Тоберон Галахар. А это уважаемый глава города, который любезно позволил нам воспользоваться его гостеприимством. КадмаСперхия.
Кажется, то, что я из альваров, никого в этой комнате не удивило. Собственно, это вполне нормально, ведь они уже видели меня, пусть и без сознания. Насколько я поняла, моя внешность тут очень редка и бывает только у одного народа.
- Очень приятно, - тихо сказала я, чуть наклоняя голову. - Как мне обращаться к вам, граф?
- Можете звать меня милордом, - отозвался граф, нахмурившись.
Иллиадар недовольно сверкнул глазами в сторону отца, но промолчал.
- А меня зовите просто Кадма, моя дорогая, - встрял глава города.
- Не думаю, что это уместно, - тут же осадил его Иллиадар, явно сильно недовольный. - И воздержитесь от своих...
- Сын! - резко осадил Иллиадара граф. Я удивлённо переводила взгляд с одного мужчины на другого, пытаясь понять, что происходит.
- Но отец! Я не позволю обращаться к Селене столь неуважительно. Ведь она моя... - Иллиадар замолчал, глянув на меня встревоженно.
- Кто? - спросил требовательно Тоберон. Мне показалось, он даже приподнялся немного.
- Невеста, - спустя минуту ответил страж, буквально впившись упрямым и горящим взглядом в отца. Любому было видно, что он будет стоять на своем решении до конца.
Я же, услышав это, разволновалась. Всё-таки так далеко мы не заглядывали. И мне было немного неприятно, что всё решили за меня. А с другой стороны, с нашей небольшой проблемой иного выхода вроде как не было. Но мне бы хотелось, чтобы он хотя бы предложение сначала сделал, а не вот так просто поставил перед фактом.
Вздохнула, на короткий миг прикрывая глаза. Собственно, перед фактом нас давно поставили, сама магия сделала это, так что быть невестой всё-таки лучше, чем просто батарейкой, спрятанной где-нибудь в подвале замка. Мне нужно быть благодарной судьбе, что в стражи мне достался, видимо, благородный человек.
Граф тут же посмотрел на меня. Не знаю, какие мысли бродили у него в голове, но спустя минуту он коротко кивнул, явно не слишком обрадованный происходящим.
- Поговорим после обеда, сын, - произнёс он и принялся за еду, больше не обращая на нас никакого внимания.
Иллиадар же, обернувшись ко мне, улыбнулся, явно пытаясь дать понять, что всё будет хорошо. Я тоже улыбнулась, правда, вышло это несколько нервно. Всё мои силы уходили на то, чтобы держать себя в руках.
Мне попеременно хотелось то заплакать, то немедленно обнять Иллиадара, то уйти отсюда, то накричать на кого-нибудь. Ужасное состояние, особенно когда не можешь сделать ничего из этого.
Всё наслоилось. Моё состояние, непривычное место, незнакомые люди, неожиданное предложение, от которого, кажется, невозможно отказаться. Я занервничала, желая поскорее оказаться в одиночестве или, еще лучше, с Иллиадаром наедине, чтобы хотя бы с одним разобраться.
Быстро проглотив то, что лежало у меня на тарелке, даже не поняв толком, что именно я ела, посмотрела на стража выжидающе. Он в это время разговаривал с главой города, а тот в свою очередь постоянно поглядывал на меня. При этом я видела, как блестят его глаза, словно перед ним горка золотых монет или же еще что-то в том же роде. Стало неуютно.
- Закончила? - спросил Иллиадар, заметив, что я сижу неподвижно.
Я кивнула, боясь, что голос может меня подвести. Напряжение не спадало, и я нервничала всё сильнее, понимая, что мне срочно нужно покинуть это место.
- Я провожу.
Иллиадар поднялся и обошёл стол, подавая мне руку. При этом я видела, как тревожно он вглядывается в меня, словно ощущает или видит моё состояние.
Протянув ему руку, я прикусила губу. От прикосновения к стражу меня опалило. Казалось, еще немного - и я попросту вспыхну. Держать себя в руках становилось всё сложнее. Я едва понимала, что происходит вокруг меня. Все стали безразличны, кроме одного единственного человека, который держал меня за руку.
Голова закружилась. Я стиснула зубы, медленно выдыхая. В груди горело так, что дышать становилось всё сложнее. Мир вокруг подрагивал, словно состоял из какого-то желе.
С трудом подняв голову, я задержала дыхание. Весь мой мир сузился до голубых глаз, в которых, словно резонируя со мной, разгоралась жажда. С каждой секундой они становились всё темнее и глубже.
- Предыдущая
- 41/58
- Следующая
