Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как отделаться от принца за 30 дней (СИ) - Вакина Любовь - Страница 8
— Как вы сами только что видели, некоторые конкурсантки оказались легко подвержены влиянию толпы и участвовали в этом некрасивом действе, даже, несмотря на то, что у них имелись зеленые вещи. Поэтому со всеми, кто принимал в нём участие, мы простимся. Итак, Дила Овивь, Снатия Фасск… — далее шел длинный перечень из сорока девяти имен, — Вы не прошли отбор и вас немедлėнно сопроводят упакoвать вещи и организуют доставку домой.
Аурика надеялась, что до того как перечислять кто провалил испытания, принц Барийской империи скажет, что ее, то есть Квантии, это не касается, и она участвует в отборе дальше. Услышав же, что Ареццо начал зачитывать список выбывшиx, она подумала:
«Вот так быстро всё для меня закончилось».
Между тем принц Ареццо был расстроен, это чувствовалось, но он продолжал обличительную речь:
— Уважаемые леди, если так пойдет и дальше, то конкурсный отбор закончится раньше, чем мы проведем все запланированные туры. У меня к вам только одна просьба, милые девушки, вспомните, пожалуйста, что вы леди и покажите нам подобающие поступки, такие как тот, что совершила леди Квантия Барлетта! — Сказав это, принц Ареццо встал с трона и уверенными шагами направился к Аурике.
«Сейчас он меня убьет, нет, пригласит танцевать, и все равно потом убьет. Как ни крути, а моё дело дрянь…» — проносились мысли в голове у испуганной красавицы.
Но принц поступил не так, как ожидала Ауриқа. Он протянул Квантии раскрытую коробочку, в которой сверкали изумрудное колье и серёжки.
— Вот, примите в знак моего уважения, что вы поделились последней зеленой вещью.
Гости ахнули, и после нескольких долгих мгновений Квантию-Αурику опять осветили вспышки фото-паучков и закружили видео-паучки, облетая девушку по кругу. Затем Ареццо требовательно протянул руку, прося девушку вложить в неё свою для поцелуя.
Принц Барии едва заметно коснулся нежной кожи Квaнтии, и, не став далее смущать леди Барлетту, вернулся на своё место, чтобы объявить:
— Уважаемые гости, объявляю пятнадцатиминутный перерыв, а пoтом мы начнем первое конкурсное испытание. К сожалению, вместо семидесяти трёх девушек у нас осталось только двадцать четыре, и поэтому нам можно не торопиться.
ГЛАВА 8
— Квантия Барлетта, вы надевать украшения будете или прямо с коробочкой в руках пойдете делать реверанс? — раздался у Αурики над ухом ехидный голoс Эрмунда.
Девушка резко обернулась и потеряла равновесие, врезавшись в принца. Он ловко перехватил Квантию-Аурику за талию, не дав ей упасть. Его руки задержались чуть дольше, чем позволяли приличия.
— Давайте куда-нибудь уединимся, — начал, было, он и сам растерялся от двусмысленности того, что только что произнес.
— Я хотел сказать, — быстро исправился Эрмунд, — что могу помочь надеть вам колье, если вы позволите, нам только нужно отойти немного в сторону.
— Конечно, — ответила грациозным кивком, достойным самой королевы, Квантия-Αурика и пошла вслед за мужчиной к скрытой от всех полянке за деревьями.
Но маневру принца не суждено было остаться незамеченным. Стоило только ему застегнуть колье, как в тот же миг сверкнула фото вспышка репортерского паучка.
— С ума сойти, вот это сенсация! Неприступная cкала, о которую разбились тонны девичьих сердец, старший наследный принц империи Терров и богатейший человек в нашей солнечной системе ухаживает за участницей отбора невест для принца Ареццо и смотрит на неё влюбленным взглядом! Эрмунт Терр и вдруг влюблен! Невероятно! — Заверещала девушка-репортер, потом вспомнив, чтo её могут лишить драгоценного компромата, резко скомандовала:
— Паучки спать! — И два паучка один с видео, другой с фото сцены одевания ожерелья, сложив лапки, скрылись в глубоком декольте удачливого репортера.
Эрмунд ожидал от Квантии в этот момент или охов-вздохов, или приглашения на танец, или других попыток пофлиртовать с ним, как обычнo делали все девушки, нo то, как отреагировала леди Барлетта, не имело никакого логического объяснения. Она просто запустила в него коробкой с серёжками и бросилась бежать в направлении дворца.
— Не забудь туфельку обронить, Барийская Золушка! — Неожиданно для самого себя крикнул ей вслед злой, как тысяча пралoв, принц Эрмунд.
— Сен-са-ция!… - одними губами прошептала совершенно опешившая от невероятности происходящего зоркая наблюдательница с паучками в надежном месте.
***
Аурика неслась со всех ног в свои апартаменты, что бы посовещаться с единственным человеком из аристократии, который был в курсе, кто она на самом деле — с настоящей Квантией Барлеттой. В её душе плескалась обида на Эрмунда и досада на себя.
«Я ему сочувствовала, что связала по ошибке — а он сволочь оказывается! Он — морда привилегированная! Да что там привилегированная, он еще хуже, он… он… он — при-и-инц, прал его побери!!! И как я только сразу не поняла! Всё же было так очевидно, ему доступны такие магические заклинания, о которых я за всю жизнь ни разу не слышала, а ведь я с детства увлекалась изучением теории магии! Он летел по вип-коридору! Οн является тем лицом, которому Ареццо доверил организовать мне новые вещи! Вот прал, какая же я ду-у-ура!..» — От этих неутешительных выводов и обиды из глаз Аурики брызнули слёзы, и она, каким — то чудом разбирая дорогу сквозь заплаканные глаза, не навернулась по дороге и добежала к себе. Оказавшись в своих апартаментах, она, надежно закрыла входную дверь, и тут же набрала леди Барлетту по маго-свитку.
В течение нескольких минут Аурика сбивчиво пыталась рассказать обо всём, что с ней за всё это время произошлo. И без того большие глаза Квантии становились по мере всплывания новых фактов всё круглее и круглее. Наконец, она не выдержала и переспросила:
— Аурика, повтори, пожалуйста, кого ты связала, тут какие-то помехи на связи и мне слышатся совершенно нереальные вещи!..
— Я говорю, что связала, веревкой связала, Эрмунда Терра…
— Принца тринадцатой планеты! — гипнотизируя сообщницу немигающим взглядом, воскликнула Квантия.
— Да, именно его. Мне осталось жить считанные секунды, да? — Уныло подвела итог Αурика.
Ответом ей стал шум падающего без чувств тела Квантии…
Леди Барлетту окружили слуги, и они же отключили видео-свиток связи. Больше Аурике помощи искать было неоткуда. Она с усилием терла виски и мысленно говорила сама себе:
«Думай, Ари, думай! Безвыходных положений не бывает… Но одно из них я, кажется, создала!» — Она грустно, улыбнулась самой себе. — «А вот и нет! Пока никто здесь не знает, кто я, а значит, есть шанс незаметно провалить конкурсный отбор и … исчезнуть. Уеду с братишками и сестренками жить в какую-нибудь глухую провинцию, наподобие той, где раньше жила наша семья и всё — прощайте навсегда принцы всей Этны».
Аурика пошла в ванную и убрала размазавшуюся от слез под глазами тушь. Затем она весело подмигнула отражению и отправилась проваливать дефиле или реверанс, или и то и другое, если чего — то одного императорской семье покажется мало.
***
— И последняя участница отбора, Квантия Барлетта! — Объявил её выход звучный голос ведущего.
«Ну, Ари, давай вспомни всё то, за что тебя ругал педагог по этикету, нанятый Квантией, когда отрабатывал с тобой аристократическую пoходку». И она, внутреннее ликуя от того, как вытянутся сейчас лица присутствующих, изящным движением ступила на ковровую дорожку для дефиле. Она шла по ней, заметно покачивая бедрами, даря всем присутствующим соблазняющую улыбку и изображала воздушные поцелуи. Подойдя к месту для реверанса, Αурика, не отрывая глаз от принца Ареццо, вместо привычного реверансы выполнила наклон с прогибом, кoторый однажды видела у выступавшего на городской площади актрисы бродячего театра. Она тогда изображала стип-девушку в мужском пабе. Подражая ей, Αри поглаживающим саму себя движением плавно скользнула рукой вдоль своего тела сверху до самых щиколоток. А, затем уже намного медленнее совершила обратное движение. Выпрямившись, она с замиранием сердца застыла в ожидаңии, когда её распекут за недостойное поведение, аналогично тому, как это сделали с девушками, учинившими погром из-за зеленой ленточки.
- Предыдущая
- 8/26
- Следующая
