Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время холода (СИ) - Долинин Александр - Страница 24
Генри обрадовался, увидев меня:
- Доброе утро! Как там было, все обошлось?
- Бегал по лесу целый день до вечера, потом пытался выбраться оттуда. - Я решил не разочаровывать его и решил навешать побольше лапши на уши. - Такие места, что на карте их не смогли нарисовать, сплошная «дикая территория».
- Удалось... догнать?
- Да. Извини, больше ничего сказать не могу.
Водитель не обиделся, продолжая улыбаться:
- Нет, правда... Скажу по секрету — у нас даже тотализатор в конторе организовали.
- Ну, и на что были ставки?
- Вернется-не вернется, догонит-не догонит... Если коротко.
- Понял, вариантов было много. А ты на что ставил?
- Догонит, потом вернется.
- То есть выиграл по двум ставкам сразу?
- Ну да! - Генри аж сиял. - В этом случае выигрыш удваивается.
- Хм, неплохо... А еще были оптимисты, кроме тебя?
- Нет, я один... Вроде больше никто не радовался.
- А с чего ты вообще решил на меня поставить?
- Я же видел... Работу там, на месте... И чувствую, когда человек что-то изображает, а когда на самом деле знает, что нужно делать...
- Тех парней, которые были на ферме до меня, ты тоже отвозил?
- Да... Они туда ехали, как на утиную охоту. Смеялись... Только вот...
- Ладно, не будем о грустном. На что выигрыш хочешь потратить?
- В бар потом зайдем, пропустим по стаканчику?
- Ты же вроде как на работе?..
- У меня сейчас смена заканчивается.
- Хорошо, только придется меня подождать, не знаю, как долго босс будет меня расспрашивать.
- Я буду в гараже, во дворе.
- Хорошо, зайду...
Охранник на входе даже принял стойку, похожую на строевую, когда я вошел, и сразу сообщил:
- Мистер Мак-Кинли ждет вас!
(Интересно, тут уже вся контора в курсе, что я вернулся? И сколько из них горюет о проигрыше?..)
В приемной секретарь взметнулся из-за стола и вежливо открыл передо мной дверь в кабинет начальника. Да что тут у них такое происходит?
- Вы даже не знаете, как я рад вас видеть! - босс излучал неподдельную радость. - Рассказывайте, что удалось выяснить.
- Доброе утро! - правила вежливости еще вроде бы никто не отменял. - Сейчас доложу все по порядку.
Мак-Кинли указал мне на кресло, в которое я тут же уселся, изобразив нечто вроде позы отдыхающего короля (шучу, конечно!).
- Мы прибыли на ферму в сопровождении конного полицейского, он встретил нас у поворота дороги. На самой ферме я осмотрел место, где была засада, но ничего интересного не обнаружил. Далее прошел по следам, там чуть ли не целую дорогу протоптали, очень много народу было...
Начальник кивнул, представив себе эту картину.
- Затем добрался к месту нападения на сыщиков. Вам уже говорили, что тварей было две?
- Такая версия была, но... От нее почему-то быстро отказались.
- Да? Странно... На том месте разглядывать было уже нечего, поэтому я ушел по следам дальше в лес.
- Вы сказали - «по следам»? Но ведь они оборвались недалеко от места нападения...
- Видите ли, мистер Мак-Кинли... У меня свои методы работы, пусть даже их считают ненаучными. Главное, что это получается использовать, когда нужно.
- Понимаете, до сих пор у нас были простые случаи... Хватало имевшихся навыков... - Мне кажется, или босс что-то скрывает?
- И вы занимались расследованиями в городе, не уходя от него слишком далеко?
- Да.
- Понятно...
- Кристофер, рассказывайте, что было дальше? - с ума сойти, даже по имени назвал!
- Дальше... Они путали следы не так, как это делают обычные звери. Например, в одном месте долго шли по течению ручья, чтобы скрыть место выхода из воды. Пришлось побегать... Мой вывод — это были не совсем обычные оборотни, если так можно выразиться.
- Как это? - босс явно не понял, о чем речь.
- Природные, так сказать, оборотни — в зверином облике по сообразительности не отличаются от других зверей. И своих следов не запутывают, по крайней мере, я с таким не сталкивался. А вот превращенные в них люди... Они приобретают огромную силу, звериное чутье, сохраняя при этом большую часть человеческого разума. К счастью, это единичные случаи... У вас здесь есть лаборатория?
- Есть, только ее возможности весьма ограничены, мы же не столица.
- Тогда попрошу вас проверить вот это, - достаю из кармана пиджака коробочку, завернутую в плотную тряпку. - Здесь амулеты, которые были на шеях у оборотней. С ними необходимо обращаться как можно осторожнее. Я их не рассматривал — тогда уже быстро темнело, нужно было готовиться к ночевке. Они заляпаны... Сами понимаете.
Мистер Мак-Кинли кивнул, звонком вызвал секретаря и приказал отнести коробку на исследование. Когда дверь закрылась, я продолжил:
- Тела сжег, там была какая-то старая горная выработка, валялись бревна, для костра дров хватило с запасом. А утром пошел назад, но местность не соответствовала карте, поэтому пришлось сделать большой крюк, вышел к железной дороге. На полустанке сел в поезд, в город вернулся уже ночью. Вот и все...
Босс встал из своего кресла и начал прохаживаться взад и вперед у окна, заложив руки за спину. Взгляд у него при этом был какой-то отстраненный. Сейчас начнутся коварные вопросы..
- Почему вы сожгли тела оборотней?
- Это стандартная процедура, чтобы они вдруг не ожили. Мало ли что... Бывает, даже после взрыва мощного снаряда ухитряются сбежать. Кстати, граната, которую мне дали на вашем складе, на них подействовала очень слабо! - Тут я немного приврал, но все-таки... - После того, как я закинул ее буквально им под лапы, они чуть меня не сожрали!
- Не понял...
- Гранаты, которыми я пользовался раньше, содержали серебряную дробь. А здесь — никаких следов от нее на тушах я не обнаружил. Мне что, подсунули обычную «хлопушку»?
Мак-Кинли сначала побелел, затем побагровел и схватил трубку телефона.
- Соедините с хранилищем!.. Меерсон? Ко мне, немедленно, с книгой выдачи оружия и боеприпасов!
Положив трубку на аппарат, оборачивается ко мне:
- Сейчас придет кладовщик, проверим, что он вам выдавал.
Не прошло пяти минут, как раздался стук в дверь, и через приоткрывшуюся наполовину створку в кабинет просочился здешний Крез, так сказать. Хотя, он больше напоминал царя Кащея из сказок — невысокого роста, какой-то болезненно худой, редкие темные волосы были расчесаны на прямой пробор и блестели от масла. Завершало композицию пенсне на горбатом носу.
- Дайте сюда книгу! - Босс сразу взял «быка за рога». - Что агент Смит хотел у вас получить?
- Там все записано... Я выдал, что он запрашивал...
Мистер Мак-Кинли пару минут водил толстым пальцем по строчкам, затем посмотрел на меня.
- Какие гранаты вам были нужны?
- Максимальной мощности, с серебряной картечью.
- А здесь написано «Граната светошумовая»... Вы проверяли маркировку?
- Если честно, особо не рассматривал. Там были какие-то буквы и цифры, но я их не запомнил.
- Что же вы так... Ну-ка... Что это здесь за пятно?..
Кладовщик на цыпочках приблизился к столу, Мак-Кинли со скоростью атакующей кобры вытянул руку к галстуку клерка и буквально ткнул того носом в записи:
- Вот, подтерто!!! - И тут же сказал мне:
- Выйдите на пару минут...
Я быстро выскочил из кабинета, плотно закрыв массивную дверь. Секретарь удивленно посмотрел на меня, но тут мы оба услышали начальственный рык, от которого задрожали стены. Слов было не разобрать, но дверь ощутимо вибрировала, пока босс высказывал Меерсону свое неодобрение.
Через три минуты (я специально засек по часам) рычание в кабинете стихло, и почти сразу в приемную вошли двое, явно агенты. Не говоря ни слова, они скрылись за дверь в кабинет начальника, и почти сразу вышли обратно, держа под руки кладовщика. Выглянувший в приемную Мак-Кинли приглашающе махнул мне рукой.
- Сейчас этого... отведут в камеру, пусть там посидит. А на складе доверенные люди начнут полную ревизию, мало ли что он там еще натворил...
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая
