Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исток. Том первый (СИ) - Нетт Евгений - Страница 64
- Что ты ищешь здесь, путник? – Я резко развернулся и окинул взглядом старого гурша, облаченного в какие-то лохмотья. Правыми руками он сжимал суковатую палку с утолщением на вершине, а левые, неестественно костлявые и сухие, без единого намёка на наличие мышц, спокойно висели вдоль туловища. Ответить я решился не сразу – трудно осознать разумность существ, одно из которых при встрече попыталось тебя убить.
«Гурш. [Мутант]. 11ур».
- Охочусь. – Гурш приподнял свой посох, и на его вершине зажглась искра, осветившая небольшой пятачок вокруг… кем он являлся? Псион? Обрубок? Простой гурш, пытающийся удивить меня фокусами с артефактной палкой? – На зверей.
- Мы – не звери, Охотник. Тебе нечего здесь делать. – Я посмотрел на начавших выбираться из своих жилишь мутантов. Что странно – оружия у них с собой не было.
- Я никогда не встречал разумных гуршей. – А вот и первая дубина, мелькнувшая в руках самого крупного мутанта… Впрочем, это еще ни о чём не говорит. – Скажи, старик, вы нападаете на людей?
Гурш покачал головой и пригласительно махнул рукой, направившись к костру, над которым висел котелок с какой-то зеленой бурдой. Рядом, еще секунду назад сокрытые от моего взгляда, лежали кости нескольких клыкарей.
- Племена гуршей-людоедов питаются только мясом разумных, Охотник. Ты еще молод и вполне можешь этого не знать. Как и того, что с годами мы обретаем разум, ничем не уступающий людскому. – Выточенный из куска дерева черпак воспарил над котлом и погрузился в жидкость, через мгновение продемонстрировав мне большое количество мелко нарезанных трав. – А еще людоеды не употребляют в пищу травы.
Я обвел взглядом остальных мутантов, какого-то чёрта забравшихся обратно в свои жилища, и посмотрел в умные глаза, похоже, главы этого племени.
- Я поверю тебе, старик, но если ты меня обманул… Поблизости есть еще племена? – Гурш покачал головой. – Хорошо. Я приношу свои извинения за то, что потревожил вас посреди ночи.
- Мы принимаем твои извинения, Охотник. Пусть путь твой будет лёгок. – Я кивнул и, резко разорвав дистанцию, умчался в противоположную от нашего лагеря сторону. Не хватало еще привести их к месту, где мы будем отдыхать в ближайшие два-три дня.
***
Я вошёл под сень рощи и окинул лагерь взглядом. Тело Ивара всё так же лежало чуть в стороне – разве что листья деревьев сомкнулись над ним, закрывая от всё не прекращающегося дождя. Присмотревшись, обнаружил точно такое же явление над спящими Кулиппе и Афли. Стало быть, жрецы и на такое способны… Нашёл сухой пятачок земли, приготовленный, похоже, для меня, и быстро принял лежачее положение. Сигнальные барьеры на месте, и Кулиппе, случись что, успеет меня разбудить. Едва я прикрыл глаза, как сразу же погрузился в тревожный и беспокойный сон…
Глава 35
Солнце еще не показалось из-за горизонта, и вспыхнувший в руке девочки огонь породил сотни пляшущих в такт языкам пламени теней, что словно бы собрались проводить Ивара в последний путь. Афли протянула руку и прикоснулась к древесине кончиками пальцев. За считанные секунды погребальный костёр охватил огонь, надежно укрыв собой тело мужчины. Но даже тогда Афли не проронила ни слезинки, и я невольно подумал о том, что, наверное, не стоило забирать у неё абсолютно все плохие чувства, но тогда я действовал скорее по наитию, чем осознанно. Что мне удалось сделать? Не навредил ли я больше, чем помог? Быть может, и вовсе не стоило забирать у ребёнка пусть плохие, но эмоции? Сможет ли она теперь жалеть, тосковать и испытывать гнев? Вопросы в голове множились, но ответов не было. Еще и тот факт, что именно она предложила сжечь тело... Нет, приведенный малышкой довод был логичен и обоснован - могилу легко разроют мутанты, но всё-таки...
- Ан-До, когда мы выходим? – Я, вздрогнув от неожиданности, посмотрел на Афли, на щеках которой были отчетливо видны мокрые дорожки.
- Мы планировали остаться здесь на несколько дней, собраться с мыслями…
- Нет! – Я удивленно поднял бровь. Вот, что значит отсутствие всякого опыта общения с детьми…
- Ты уверена, что хочешь прямо сейчас отправиться в путь? – Афли кивнула. – Точно…?
Я невольно покосился на стоящего за спиной малышки Кулиппе, но тот лишь развел руками. Хочет побыстрее уйти от места, с которым связаны исключительно плохие воспоминания? Наверное, я бы поступил бы так же…
- Хорошо, Афли, мы выходим через два часа. Успеешь собраться? – Девочка кивнула, и я обратился теперь уже к Кулиппе. – «Можешь что-то посоветовать?».
- «Разве что не упоминать Ивара… Хотя бы в течении недели. Так принято у нас, если у кого-то гибнет близкий родственник. В остальном же я – плохой советчик». – Я тяжело вздохнул и, посмотрев на разбирающую свои и, смею предположить, полученные от Ивара вещи, девочку, достал планшет и принялся изучать предстоящий маршрут, пересекающийся лишь с одним городом разумных – Эскула. Проблем с прохождением через границу быть не должно, куда как больше вопросов вызывает дальнейший путь через пустые земли, в которых, со слов Ивара, даже обладающие превосходным боевым потенциалом мутанты не селятся от слова совсем. В голове не укладывалась сама мысль о том, что в таких условиях безопасный маршрут вообще может существовать… Но Ивар не стал бы отправлять ученицу на смерть, верно? Значит, мы не будем сходить с дороги ни на шаг. Время же… Если придерживаться того же темпа, который задавал Ивар, то бежать нам чуть больше недели без учёта возможных неприятностей. Пара недель в землях, от которых мы даже приблизительно не знаем, чего ждать… Да, Ивар, умел ты озадачить, ничего не скажешь.
- «Кулиппе, как у тебя с силой?» - Сьявл обернулся и развел руками.
- «Практически никак. Как раз хотел попросить у тебя часть резерва». – Я кивнул и передал другу две трети пси-энергии.
- А что вы делаете?
- Я передавал Кулиппе пси-энергию для того, чтобы он мог использовать… техники, так скажем. – Афли перевела взгляд на сьявла, и спустя несколько секунд кивнула удовлетворенно, а я улыбнулся – ну ведь точно переспрашивала! – Убедилась?
- Да, Ан-До, убедилась. Я готова.
- «Мне тоже нечего собирать». – Сказал Кулиппе. Похоже, с двумя часами я погорячился – прошло едва ли двадцать минут, а мне, фактически, в два голоса предлагают не ждать еще полтора часа, а выходить прямо сейчас.
- «Тогда не будем тянуть. Афли, сколько ты можешь бежать без ущерба для себя?». – Я впервые попытался обратиться сразу к обоим своим спутникам, и искренне надеялся, что не облажался и у меня всё получилось.
- «Восемь часов, потом нужно будет десять часов отдыха». – Если бы пару месяцев назад кто-то мне сказал, что девочка двенадцати лет сможет без устали бежать восемь часов к ряду, то я бы просто посмеялся над выдумщиком, но здесь… В этом мире даже без псионики ребенок может уложить взрослого на лопатки, просто если его уровень и параметры окажутся выше. Конечно, навыки и реальный опыт влияют не меньше, но сам факт…
- «Тогда бежим пять часов, после чего отдыхаем два-три, опять бежим пять часов и встаём на ночёвку. Афли, выдержишь?». – Девочка кивнула, и я, сверившись с планшетом и убрав его в инвентарь, махнул рукой в сторону Эскула. Эта часть маршрута была прямой, как стрела, и преодолеть мы её должны были максимум за три пятичасовых перехода. Я сформулировал и отправил мысль теперь уже только сьявлу. – «Кулиппе, время от времени проверяй местность вокруг, пси-энергией я тебя обеспечу. Нам нельзя попадать в засаду - Афли человек, и навряд ли сможет выдержать даже одну автоматную очередь. Но если вдруг мы всё-таки встрянем – берешь её и уходишь, неважно куда. Хотя лучше к месту предыдущей стоянки – так я смогу вас найти».
- «Хорошо, Ан-До». – Я развернулся и сорвался с места, краем глаза отметив, что Кулиппе и Афли не отстают и держат темп. Если повезет, к следующему утру мы будем уже в городе разумных, а границу пересечем и того раньше…
***
- Предыдущая
- 64/66
- Следующая
