Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пленник королевы фей (СИ) - Романова Галина Владимировна - Страница 12
— Вы скучаете?
Девушка вздрогнула, не сразу сообразив, что вопрос относится к ней. Она захлопала глазами — мистер Бартон смотрел на нее в упор.
«Очень скучаю! И очень хочу отсюда уйти! Уведите меня куда-нибудь подальше!» — могла бы она ответить, если бы не воспитание, но не успела и рот раскрыть.
— Да-да, вечер начинается не слишком бурно, — вклинился мистер Ольстен. — Скорее бы начались танцы. Мисс Холл обещала мне первый танец.
Сердце Дженнет пропустило несколько ударов. Она обратила умоляющий взор на Роланда Бартона.
— Вот как, — только и произнес он. — У мисс Холл первый танец уже обещан?
— Только один…
— Два! Мисс Холл обещала мне два танца.
— Первый и третий, — поспешила уточнить девушка и, торопясь, пока кто-то из мужчин не высказался, добавила: — Но второй — ваш!
Она протянула руку, и Роланд Бартон согнулся над ее пальцами, касаясь их самыми кончиками губ.
— Почту за честь, — промолвил он.
Дженнет очень хотелось, чтобы он подольше задержал ее ладонь в своей, но молодой человек ни на шаг не отступил от этикета.
Танцы не заставили себя долго ждать, но, стоило заиграть музыке, как Дженнет искренне пожелала, чтобы она поскорее смолкла. И дело было не только в том, что Роланд вел свою кузину, а ее — мистер Ольстен, а в том, что ее партнер не замолкал ни на минуту.
— Они прекрасная пара, вы не находите? — были едва ли не первые его слова.
— Вы о ком? — Дженнет старалась не смотреть на партнера дольше, чем это необходимо, скользя взглядом по залу.
— Мистер Бартон и леди Сьюзен Хемптон. Просто созданы друг для друга!
Дженнет бросила взгляд на эту пару, но ничего не ответила.
— Интересно, когда они объявят о своей помолвке? — продолжал Ричард.
— О чем?
— Вы разве не знаете? Помолвка! Я думал, раз леди Хемптон ваша подруга, вы должны быть в курсе последних новостей! Я думаю, что мистер Бартон как раз и прискакал в Фейритон, чтобы сделать ей предложение.
— Я не знала, — настроение у Дженнет упало. Нет, она не сомневалась в своей подруге и ее кузене, но ведь порой обстоятельства могут перемениться мгновенно. Это молчание Сьюзен, за исключением приглашения на бал… Не в помолвке ли причина столь внезапной холодности?
— Да тут и знать ничего не надо! Достаточно на них посмотреть!
Дженнет посмотрела — тем более, что пары приостановились перед следующей фигурой. Сьюзен держала Роланда за руку и что-то горячо ему шептала. Почувствовав ее взгляд, оба обернулись — и Дженнет от мгновенно вспыхнувшего чувства стыда готова была провалиться сквозь землю. Она еле дотерпела до конца танца и устремилась к креслам.
— Вам плохо, мисс Холл? Душно? Жарко? — устремился за нею Ричард Ольстен.
— Да, мне душно и жарко! — отвечала она. — Прошу меня извинить, но здесь действительно нечем дышать…
— Вот уж не согласен! Бал только начался, духоты особой нет, да и жары тоже. Мисс Холл, я полагал вас намного крепче! Надеялся, что мы протанцуем до двух-трех часов ночи!
— Не забывайте, мистер Ольстен, что я обещала вам всего два танца, и один уже закончился!
— Так за чем же дело стало? Пообещайте мне еще несколько танцев! Четвертый, например.
— Нет-нет, мистер Ольстен! Это предосудительно — все время танцевать только с одним партнером! Что подумают люди? Как это будет выглядеть? Это неприлично!
— Это не прилично для посторонних людей, но если вы хотите говорить со мной откровенно, то я вам скажу… Конечно, я собирался сделать это по-другому, в присутствии ваших достопочтенных родителей, по всей форме, но, раз вы меня вынуждаете из-за такой малости поступаться своими принципами, я готов пойти вам на эту уступку. Думаю, присутствия вашего брата будет более, чем достаточно для формального объяснения!
Дженнет похолодела. Она догадывалась, что крылось за столь напыщенным заявлением, и не хотела верить своим ушам.
— О чем вы говорите, мистер Ольстен? — пролепетала девушка.
— Дабы наше поведение не выглядело предосудительно в глазах общества, я собираюсь прямо сейчас, в неформальной обстановке, сделать то, что намеревался совершить немного позже по всей форме, — он выпрямился, одернув сюртук. — Я собираюсь серьезно поговорить с вами и вашими родственниками относительно своих намерений! Будьте уверены, что в отношении вас они самые честные и серьезные.
— О нет! — вырвалось у Дженнет.
— Понимаю, бал — не то место, где совершаются подобные сделки, однако, помня о приличиях и заботясь о вашей репутации, я просто вынужден форсировать некоторые события! Извольте подождать здесь, пока я отыщу вашего брата и повторю свое предложение в его присутствии!
И прежде, чем девушка успела вымолвить хотя бы слово, Ричард Ольстен исчез в толпе гостей. Джон Холл со своей партнершей, сестрой Ричарда, тоже был среди танцевавших и отыскать его не составило бы труда. Дженнет была в отчаянии, торопливо размышляя, как поступить, и в тот момент, когда она уже почти решила покинуть зал, чтобы хоть на несколько минут оттянуть неизбежное, рядом возник молодой человек, и голос, который она узнала бы из тысячи, поинтересовался:
— Вы еще не забыли о вашем обещании, мисс Холл?
Дженнет развернулась навстречу Роланду Бартону так стремительно, словно ее дернули за плечо:
— Да?
— Вы обещали мне танец, — он протянул руку. — Слышите? Уже музыка…
В самом деле, только что зазвучали первые аккорды, и Дженнет с готовностью оперлась на предложенную руку:
— Я готова.
Они были последней парой, занявшей свои места, и пропустили начало первой фигуры, но, кажется, это их не интересовало. Дженнет наконец-то могла в открытую смотреть на своего партнера, не сводя с него глаз, любоваться каждой черточкой его лица. За время их разлуки Роланд Бартон немного загорел, у него суше стали черты лица, чуть острее скулы, а вокруг глаз появились мелкие морщинки — наверное, от того, что ему часто приходилось всматриваться вдаль. Но все равно он оставался самым красивым мужчиной на свете, и даже собственный родной брат сильно уступал ему в этом отношении.
— О чем вы задумались? — был его первый вопрос.
— О вас, — не медля ни минуты, отозвалась Дженнет.
— Вот как?
— О нашей последней встрече, — быстро поправилась девушка. — И о последовавшей за нею разлуке. Четыре месяца — это так долго!
— Три с половиной, — поправил он.
— Надо же! Я не считала, — Дженнет покраснела. — Для меня время тянулось так медленно, что я могла бы поклясться, что жду уже четыре года.
— И вы в самом деле были готовы ждать?
— Новой встречи? Сколько угодно!
Он не ответил — в это время настала пора менять партнеров. С нею рядом оказался тот высокий блондин, которого, насколько она помнила, ей успели представить как Эдмунда Грея.
— Мисс Дженнет Холл? — поинтересовался он. — Роланд мне много о вас рассказывал.
— Вот как? — девушка покраснела.
— О, не смущайтесь. Мы с ним давние друзья. Он уговорил меня погостить тут несколько дней, торопясь в Фейритон, и я понимаю, почему!
— Вы забываетесь, мистер Грей! — воскликнула Дженнет.
— Отнюдь… Хотя, да, должен признаться, что в этом зале присутствуют молодые дамы, рядом с которыми можно забыть все на свете.
— Вы… давно знакомы с мистером Бартоном? — Дженнет поспешила перевести разговор на другое.
— Да уже лет семь или более того! Не скажу, что мы неразлучные друзья, но и врагами нам не грозит стать. Скорее, наоборот…
Тут опять пришлось менять партнеров, и разговор прервался. Оказавшись рука об руку с незнакомым молодым человеком, Дженнет была рада немного помолчать и осмыслить сказанное. Она с нетерпением ждала, когда опять танец сведет ее с Роландом Бартоном и устремилась к нему столь поспешно, что едва не нарушила танец.
— Мне так много надо вам сказать…
— Мне тоже…
Девушка задохнулась от волнения и восторга.
— Мы не виделись так давно…
— Не было и дня, чтобы я не думала о вас. Я вам писала…
- Предыдущая
- 12/59
- Следующая