Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не место для героев (СИ) - "Джокер J.K.R" - Страница 44
***
Корвус долго терпел косые взгляды и фырканье Сэта, но наконец не выдержал:
— Ну что тебе опять не так? Слишком медленно иду, слишком быстро или не с той ноги?
— Почему ты меч не носишь?
От праведного возмущения в голосе Избранного Коммандер чуть не рассмеялся. Вот уж таких претензий он не ждал. Сэт, несмотря на всю торопливость, посчитал нужным остановиться, развернулся, да ещё и обвиняюще указал пальцем.
— А что, это стало преступлением? — насмешливо вскинул бровь Корвус, демонстративно опираясь на прихваченное с собой копьё с длинным листовидным наконечником. — Тут все с мечами, имею я право на некоторую оригинальность?
— Я тоже оригинален! — заявил Сэт, демонстрируя весь таскаемый на себе арсенал разнокалиберных ножей.
— Ты — склад металлолома, — отмахнулся Коммандер. — Больше двух ножей в руки не возьмёшь. А для метания твои не шибко годятся. Ну не люблю я лоб в лоб биться, лучше издали закидать.
— А если противник приблизится?
— Отойду! А это, — Корвус потряс копьём, — на случай, если кто-то выскочит из-за угла и отходить будет некуда и некогда.
— Всё равно не понимаю, — пожал плечами Сэт.
— Если у меня нет меча, все сразу понимают, что фехтовать с ними я не стану, и даже не рыпаются. А совсем тупые получают нож в глотку или брюхо раньше, чем замахнутся. Так зачем таскать путающуюся в ногах железяку, когда не собираешься ей пользоваться? На службе в королевской гвардии натаскался, хватит.
— Значит, меч навевает неприятные воспоминания о службе Её Величеству, — по-своему интерпретировал Сэт.
— Его Величеству королю Эдуарду. С его супругой мы общались в неформальной обстановке, без оружия. Так что, будем стоять или дальше пойдём?
— А мы уже пришли, — объявил Сэт, указывая на раскиданные вдоль стены обломки кладки. — Кто-то тут успел пошебуршить и кирпичи растащил.
— Кирпичи? — переспросил Коммандер. — Стена казалась сплошной, как ты её вообще от других отличил? Оштукатурена была, что ли? Не похоже.
— Обмазана глиной. Ну надеюсь, что это была глина. И кирпичи, наверное, из неё же.
— Кто-то изрядно заморочился… — протянул Корвус. — А потом пришёл идиот с киркой и всё развалил…
— Рано или поздно это было неизбежно, — ничуть не обиделся Сэт. — Но кто-то довершил разрушения после меня. Кто-то большой и не любящий кирпичи.
— Нам не страшен толстый тролль, — отмахнулся Коммандер. — Мы ж не кирпичи, можем и сдачи дать.
Словно в ответ из тоннеля донёсся рёв.
— Кажется, он обиделся на толстого, — протянул Сэт.
Вышедшее из-за поворота существо и впрямь смахивало на тролля, чьё превращение ещё не завершилось. Массивный и мускулистый, а вовсе не толстый, с пока ещё вполне человеческим лицом, хотя кожа уже начала сереть и грубеть. Обычное дело, за исключением одной детали — голову существа увенчивали длинные рога, смахивающие на бычьи.
— Оказывается, в нашем лабиринте минотавры водятся, — пробормотал Корвус.
— А мы клубок не взяли! — всплеснул руками Сэт. — И чем его теперь душить?
Коммандер оглядел короткую толстую шею рогатого тролля и перевёл взгляд на Сэта, уступающего чудищу габаритами более чем вдвое.
— Ты всерьёз считаешь, что Тесей Минотавра задушил нитью Ариадны?
— Нет, но как же оригинальность?
Продолжить препирательства помешал виновник обсуждения, который с рёвом помчал на незваных гостей, опустив голову и выставив вперёд рога. Избранные, не сговариваясь, метнулись к стенам, пропуская прущую, не разбирая дороги, тушу. Коммандер бросил в спину противнику нож, воткнувшийся над лопаткой, но минотавр не обратил на рану никакого внимания.
Больше книг на сайте — Knigoed.net
— Неправильное копьё я взял, — буркнул Коммандер. — Надо было такое, как против конницы, с упором в землю.
— Ты б ещё гранатомёт взял. Это просто тролль, — заявил Сэт и, выхватив пару изогнутых ножей-кукри, помчался навстречу противнику.
Тролль-минотавр не оставил наглеца без внимания, попытавшись размазать по стене, но Сэт ловко проскользнул под лапищей, полоснул тварь по боку, обежал со спины, рассёк другой бок и побежал обратно, к Корвусу. Разъярённо рычащая туша топала за ним по пятам.
— Идиот! — заорал Коммандер, замахиваясь копьём.
Сэт успел даже пожать плечами, прежде чем сделал кувырок и откатился в сторону, уходя с траектории броска. Наконечник копья вошёл в грудину тролля на всю длину, так что должен был выйти со спины, но этого оказалось недостаточно. Монстр только заревел от боли ещё громче, но не остановился.
— Да твою ж мать! — рявкнул Коммандер, рванув навстречу.
Ухватившись руками за древко копья, он подпрыгнул и, сделав кувырок, перелетел через тролля и повис у него на спине, обеими руками вцепившись в рога. Которые оказались металлическими, но, к счастью, заточенными только на концах.
— Ну ты и гимнаст, — присвистнул Сэт.
Корвус не стал тратить дыхание на ответ. Он со всей силы давил на рога, ногами упираясь в спину тролля и стараясь при этом не напороться на остриё копья. Минотавр ревел и метался, пытаясь стряхнуть доморощенного наездника. Оставалось надеяться, что он не догадается попытаться впечатать седока в стену.
Что-то хрустнуло, и один рог остался в руке Коммандера. Не удержавшись за второй, он слетел на землю, основательно приложившись спиной. И едва успел откатиться в сторону из-под падающей туши.
— Ну ты даёшь, вот это родео, — заржал Сэт. — Ты что, хотел ему шею свернуть? Этакому бычаре?
— Я его отвлекал, — процедил Корвус, не собираясь признаваться, что именно это и пытался сделать. — А ты чего в сторонке стоял?
— Не хотел мешать твоим развлечениям, — преспокойно пожал плечами Избранный. — Оставишь как трофей?
Коммандер сообразил, что всё ещё сжимает в кулаке вырванный рог.
— Это просто железка. Кто-то вбил ему в башку две железки в форме рогов.
Сэт присвистнул.
— Это, наверное, больно…
— Да уж вряд ли щекотно. — Корвус пнул труп с развороченным на месте выломанного рога черепом. — Эх, хана моему копьецу…
— Остриё-то уцелело наверняка. Ну, может, погнулось…
Коммандер только сплюнул и отшвырнул рог. Ещё не хватало ворочать эту тушу ради вытаскивания наконечника. В арсенале таких ещё полно, а сейчас без древка это всё равно будет просто бесполезной железякой. Пускай на своей территории амазонки потом прибираются.
— Ладно, пошли уже, — махнул рукой он.
***
— Жрать охота, — сказал первый женский голос.
— Надо было обедать нормально, кто тебе мешал, — отозвался второй. — А то ишь, привередничает она, мясо не жрёт.
— Жру, — возразила первая. — Смотря чьё.
— Вот привереда, — хмыкнула напарница. — Хотя не, привереды крысятинку не лопают. Ты прям с костями, кишками и шкурой хомячишь? Или половину продукта выкидываешь?
— Да пошла ты, людоедка хренова…
Коммандер и Сэт притаились за углом, прислушиваясь к диалогу стражниц и выжидая подходящий момент для нападения. Хотя Корвус уже готовился плюнуть на эффект неожиданности и пойти напролом. Несмотря на то, что Сэт строго соблюдал режим тишины, он и не издавая ни звука умудрялся комментировать услышанное обильной жестикуляцией. По крайней мере, Корвус посчитал эти размахивания руками комментированием, поскольку найти в них иной смысл было вовсе невозможно. То, что понятными жестами оставались только покручивание пальцем у виска и изображение процесса еды, Сэта ничуть не смущало, хотя Коммандер уже несколько раз качал головой и разводил руками. Похоже, для этого парня главное болтать, вслух ли, жестами — без разницы, да и понимание собеседником вовсе необязательно.
— Тю, чистоплюйка-крысоедка, — захохотала амазонка. — Сегодня мужика не жрёшь, а завтра Сестринству изменишь? Я б вас, мужерабок, всех того, в расход пустила давно. Как этот, как его, пятый элемент.
- Предыдущая
- 44/107
- Следующая