Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Angel Diaries (СИ) - "AnnaSnow" - Страница 77
Он улыбнулся, взглянув на меня, и только собрался покинуть комнату, как я остановила его:
- Не уходите, прошу вас! Расскажите, как всё произошло? – протянула я руку к нему.
- Ну хорошо, – немного замявшись, ответил Оливье.
Граф Сазерленд и остальные тактично вышли из комнаты, оставив нас наедине.
- Мадам де Монтуар более нет, – прошептал граф.
Он сел рядом, нежно обняв меня, прижимая к себе. Его руки гладили мои волосы.
- Я обнаружил с утра письмо, от графа де Бельфора с просьбой прибыть после обеда. Говорилось, что дело касается вас и вашего будущего. Я отправился в путь, но уже на полпути встретил его самого и графа Сазерленда с дочерью. Последние так же получили письма. Якобы, из Шотландии срочно прибыл посыльный с новостями из их поместья, но в силу сильной простуды остановился в городке Ла Фер и ждёт встречи с ними. Они отправились туда. Естественно, в указанном трактире их никто не ждал. Поняв обман, они кинулись назад, и встретили нас с вашим дядей. Остальное мы наблюдали при подъезде к замку. Ваш дядя проявил удивительную сноровку. Возможно он думал, что первой упадёте вы и, спрыгнув с коня, бегом бросился к подножию башни. Это был верный шаг, так как наши лошади с трудом шли по льду. Он успел обогнать нас бегом на минуту, и она стала для Рауля решающей. Он смог поймать мальчика. Естественно, о долге речь теперь уже не идёт, и вы вольны разорвать сей договор со мной, если не хотите брака, – пояснил мне Оливье.
Я отстранилась от него, и с удивлением посмотрела ему в глаза.
- Вы не хотите на мне жениться? Вы жалеете об этой сделке, ведь так?
- Я жалею о другом. О том, что не заставил его подписать вас ещё до поездки в Лилль. Что не сорвал вам этот чёртов вояж туда, и не увёз в другое место, – ответил он мне, снова привлекая к себе.
– Это не остановило бы Леонору и её соучастников…
- Возможно, – согласился Оливье.
– Она выслеживала списки мест хранения библиотеки. За это погибли мои братья, чуть не убили меня в первый раз, а моих родителей она убила потому, что они знали о том, что она не дворянка, а бастард, рождённая в грехе женой управляющего и её господина. Она убила тех, кто воспитывал её и был добр…
После недолгого молчания, я всё же, рассказала о её преступлениях.
- Что ж, я предполагал, что за этой женщиной тянется след, но не думал, что такой кровавый. Хотя у меня есть все основания подозревать её и в причастности к смерти Этьена, – произнёс, наконец, Оливье, когда я закончила рассказ. – Тогда при нашей первой встрече, просматривая рисунки, я обратил внимание на кольца, которые были изображены вами на пальцах вашего отца. Одно – змея, кусающая себя за хвост, было как у моего брата.
Я третий сын в семье. Старшим был Гастон, но он скончался он воспаления лёгких, переохладившись после охоты. Этьен обожал науку, он собрал большую часть моей библиотеки. Он входил в этот орден. Возможно, его члены просто выходили на знатных и образованных дворян, которые имели некий вес в обществе. К тому же, он увлекался всей этой мистикой; астрономия, алхимия и так далее. Я ранее видел такой перстень у него. Про орден он говорил намёками, мол, нашёл таких образованных людей, которые занимаются поисками старинных текстов и их изучают. Эти люди из ордена выхлопотали ему должность в испанском посольстве. Моя мать, в принципе, с недоверием относившаяся до этого к увлечениям Этьена, этот шаг одобрила. Она считала, что это хорошее начало для его карьеры. Там он был переводчиком. Это была интересная работа и без особого риска. Поэтому когда его тело нашли на главной площади Мадрида, пронзённое шпагой, вспыхнул скандал. Но позже выяснилось, что он был убит на дуэли, по обвинению в адюльтере. В Испанию забирать его тело поехали я и мой отец. Тогда, благодаря хорошему знанию языка и наличию звонких монет, мне удалось узнать сокрытые подробности , что явно не укладывались в официальную версию, которая устраивала посольство. Этьен встречался с некой дамой, которая одевалась, по испанской моде и походила на испанку внешне. Но то имя, которым она представлялась в Мадриде – вымышленное. Такого рода нет. Точнее, был, но его ветвь полностью исчезла и живой родни точно не осталось. Дама снимала шикарный особняк. При ней был мужчина, по описанию похожий на Огюста. С ним она пару раз приезжала в дом, который занимал Этьен. Слуги моего брата заметили, что со своим попутчиком она общалась на прекрасном французском языке, и всякий раз ругала Испанию за сильную жару и духоту, из чего они сделали вывод, что дама всё же не испанка, к тому же некоторые её манеры были через чур вольны, для женщин той страны. Лекарь, осмотревший тело Этьена, сказал, что его убили в другом месте – крови под братом было немного, но рана предполагала обильную кровопотерю и вся одежда была ею пропитана . Я хотел продолжить собирать информацию, но мой отец запретил это делать. Скорее всего он боялся, что потеряет последнего представителя нашей фамилии. После вновь увиденного кольца на ваших картинах, я перебрал старые бумаги, что остались после Этьена. Мне удалось найти довольно странный список, в котором было и имя вашего отца – Мишель де Бельфор, алхимик. Было имя и некой «Леоноры М.». Подпись гласила, что та была испанка. Сбор информации, возможно, работает на «Г.Л.». После встречи с мадам де Монтуар и её наглым упоминанием о моём брате, я начал складывать сей паззл. Ваше спасение немного сбило меня с толку, но соблазнение Теофилией вернуло всё на свои места. Герцогиня опасалась нашего брака, так как она знала, что, возможно, у меня тоже осталась информация об ордене от брата. И что если бы мы объединили наши усилия, то вы же, как супруга, не имели бы более от меня тайн, и могли выболтать многое, о той же герцогине. Припомнить нечто странное о смертях родных… Ведь я собирал о ней информацию уже в Мадриде. Уверен, ей так же сообщили об этом. После вчерашнего, в замке Мод высказала мне предположение по поводу герцогини. Но кроме её слов, схожего шрама на спине – у нас ничего не было. Арестовать мадам де Монтуар я не мог из-за её влияния и положения в свете. Впрочем, даже с уликами это мог бы сделать только королевский прокурор. Я решил оградить вас от неё, заперев в комнате, будучи уверен, что если в замке слуги и гости, то она вам ничего не сделает. А после свадьбы я бы постарался увезти вас в другое место. Может, даже в другую страну.
- У меня есть дневник моей матери, где написано о её преступлении, – вспомнила я о нём, и вытащив из-под матраса, указала нужное место. Граф внимательно прочёл.
- Занимательно и важно. Но опять косвенно. Это всего лишь догадки вашей матушки. А она могла ведь и ошибиться. Ведь девушки были так похожи, – произнёс он, отдавая мне эту рукопись, – Если бы она не сдержалась и не попыталась убить вас с Раулем, то мы бы не доказали ничего и никогда. Но её гнал страх правосудия за свои злодеяния, – добавил Оливье.
- А что теперь будет с её телом? Это ведь вы убили её на башне ? – спросила я.
– Да. Когда взбежал по лестнице, то увидел мушкет. Я не знаю, откуда он взялся там, возле двери. В последний раз я оставил его в оружейной, когда вернулся с мушкетёрской службы. Рядом с ним там была Теофилия. Она пыталась его зарядить, чтобы выстрелить в герцогиню. Полагаю, её сильно шокировало то, как хладнокровно она скинула Рауля с башни. К счастью, ей это не удалось сделать – не известно, в кого бы она тогда попала. Я смог это сделать быстрее, и прицелился более метко. Отдача в плечо была сильной, так как пришлось стрелять без надлежащей подготовки оружия. Это добавило мне лишних хлопот, и Леонора увлекла вас за собой. К счастью, вы успели схватиться за статую и стряхнуть труп.
- Вы ловили меня с больной рукой? – удивилась я.
– Нет, я только кричал. Вас поймал Рене. Он был в часовне, что недалеко от башни, и вышел на крики, – ответил граф.
- Вы обманули меня! – возмутилась я.
- Вы бы тогда не разжали руки, – возразил Оливье.
Немного подумав, я, всё же, согласилась. В это время по, всей вероятности, подействовало зелье. Сон начал одолевать меня, а глаза закрываться.
- Предыдущая
- 77/78
- Следующая
