Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди-детектив (СИ) - Ксения Васёва - Страница 12
хорошенькое раскрасневшееся личико и точённую корсетом фигурку. Даже не скажешь, что девушка в положении.
Суммировать всё, и “случайный” интерес Эдвина становится вполне логичным. Надо бы расспросить Кастеля, откуда взялся
этот новый страж. Единственное, что меня смущало в Эдвине – его замашки. Слишком уж нетипичные для обычного стража.
С другой стороны, Кастель тоже иногда глянет – мурашки по коже.
- Может, ты ему просто понравилась? – невинно предположила я вслух.
- Этому полену?! Вау, неужели, деревья научились что-то чувствовать!..
Не знаю, чему научились деревья, но лицо у вошедшего следом Эдвина хорошенько вытянулось. Эх, Эстель-Эстель, а дверь
за собой закрыть?..
Кастель, ставший свидетелем этой сцены, усмехнулся в кулак, а Карл растерянно замер на пороге. Немая сцена. Особенно
мне понравилась Эстель, хлопнувшая себя по лбу и прошептавшая: “ну как обычно”. Я прямо ощутила родственную душу.
- Полено?.. Я запомню, леди Шатто, – иронично пообещал Эдвин.
Глава 5. Семейство де Аллер
Эстель
Какого чёрта они забыли в нашей конторе?! Только пять минут назад я рассталась с Эдвином – и вуаля! Он снова здесь!
Хороши в Руане полисмены – вместо расследования крутятся вокруг Ноксы. Как девушка ещё не окосела от такого внимания!
Я медленно повернулась к “полену”. Сыскарь чуть насмешливо улыбался, вызывая у меня желание убивать.
Непрошибаемый тип! Спокойно, Оксана, вдох-выдох. Подумаешь, попала в глупое положение. Как будто в первых раз!
Эта мысль меня слегка отрезвила. Действительно, что с моей реакцией на Эдвина? Я каждое его слово воспринимаю в
штыки. Неужели гормоны? Или проблема в том, что Эдвин слишком сильно напоминает мне...
Так, хлопаем ресничками и извиняемся.
- Воля ваша, сэр. Я прошу прощения за свою бестактность, – а про себя подумала – чтоб у тебя дятлы завелись, Буратино
несчастный!
Мужчина невозмутимо поцеловал мою ладонь и произнёс:
- Ничего страшного, леди, – сахарно пропел Эдвин. Но в следующий миг он наклонился к моему ушку и вкрадчиво прошептал.
- Поздно, Эстель. Я тебя услышал.
И с непроницаемой рожей занял место подле Кастеля. Я немножко ошарашенно проводила его взглядом. Это что было
сейчас?
Дверь скрипнула, привлекая к себе внимание, и только Эдвин продолжал смотреть на меня. Хищно, порочно, как искушал бы
настоящий дьявол. Но секунда – и он отвернулся, словно это было видение. Кажется, полено у нас с характером...
- Здравствуйте, леди де Аллер. Как вы? – мягко произнесла Нокса, взглядом указывая на столик с чаем и успокоительными
каплями. Спохватившись, я бросила разогревающий кристалл в чайничек.
Леди Зое тяжело вздохнула, комкая в ладонях чёрный платок. У меня даже сердце ёкнуло от этой картины. У моложавой
леди и морщины появились, и спина уже не держалась ровно. Она будто состарилась на пару десятков лет.
- Добрые день, – Зое натянуто улыбнулась, – благодарю, Нокса, сегодня я чувствую себя лучше. Мой бедный брат... он не
любил истерик и слёз. Мне всю ночь слышался его голос, убеждающий не плакать. Я пообещала выполнить последнюю волю
Рональда.
Нокса подскочила к женщине и мягко дотронулась до её плеча.
- Это верное решение, леди. Думаю, ваш брат хотел бы видеть вас счастливой. Прошу, присаживайтесь, – она потянула Зое к
диванчику. Мужчины разместились на стульях, перевернув их спинками вперёд, а я занялась чаем для леди.
- Да, Рональд единственный, кто поддержал моё желание открыть частную практику. Он знал, как важно для меня
врачевание, говорил, что даже леди не должны зарывать талант в землю.
Она промокнула глаза платочком и покачала головой. Я по своей натуре не умею сочувствовать людям, но сейчас мне стало
жалко бедную леди. Она любила брата – это было заметно, и без сомнения, вчера она потеряла близкого человека. Едва ли
граф нуждался в деньгах от лекарской практики Зое, а значит, он просто хотел поддержать сестру. И такое поведение, на
самом деле, говорит о многом.
Я добавила пару капель местного корвалола в чай и подала женщине. Узнав меня, она улыбнулась.
- Благодарю, Эстель. Надеюсь, вы не забыли моё предупреждение? В вашем положении нужен полный покой.
- Да, ничего страшного, – смутилась я, по привычке запуская руки в волосы. Хотела уже добавить про испытательный срок, но
меня резко перебили:
- В каком положении? – прищурив глаза, осведомился... угадайте, кто? Впрочем, вся троица с интересом подалась вперёд. Ну
надо же, какие любопытные, всё им расскажи!
- Это не важно, – спокойно, но категорично отрезала я и повернулась к Зои, – со мной всё в порядке, леди, спасибо за заботу.
Я понимаю, вам тяжело сейчас думать о другом.
Женщина всплеснула руками, едва не разлив чай:
- Ну что вы, Эстель, ко мне всегда можно обратиться за советом! Я же не глупая, понимаю, зачем иной раз приезжают в нашу
глушь. Не бойтесь, заходите и спрашивайте. К слову, я к вам сегодня тоже... по делу.
Теперь уже настала очередь Кастеля щуриться.
- Леди де Аллер, при всём уважении к вашему горю – надеюсь, вы не хотите нанять леди де Рейне? Вы же понимаете, насколько это опасно?
Нокса метнула на Кастеля разъярённый взгляд.
- Сэр Вирро, покиньте мой офис немедленно! И дружков своих захватите! Я не давала вам никакого права...
- Нокса, Нокса, дорогая, успокойтесь! Это я позвала сэра Вирро. Безусловно, – она качнула головой в сторону вскочившего
Кастеля, – я понимаю, что убийство моего брата совершили с ужасной жесткостью, и юной леди опасно искать преступника в
одиночку. Поэтому я хотела просить вас поработать вместе.
Не только стражи попадали обратно на стулья – даже Нокса, покачнувшись, рухнула на диван. Я же опёрлась спиной о стол и
мельком подумала, что ждала чего-то подобного.
- Что?! С ним?!
- Леди де Аллер, вы же здравомыслящая женщина...
- Более чем, сэр Кастель. Я знаю вашу прозорливость и внимательность Ноксы. Думаю, из вас получится отличный тандем, – в голосе Зое появились холодные, властные нотки, – я хочу найти убийцу брата. Этот сумасшедший должен закончить свою
жизнь на виселице или в темнице, мне всё равно! Он отнял у меня близкого человека и он должен за это заплатить. Вы
понимаете меня, сэр Кастель? Надеюсь, пожертвования в размере двухсот арге в сыскной отдел хватит? Половину я
перечислю сейчас, как аванс, половину – после того, как вы поймаете убийцу. Тоже самое касается и вас, Нокса. Условия
точно такие же.
Я мысленно присвистнула. Неплохие деньги леди готова выложить за убийцу. Заманчиво и... навевает определённые мысли.
Как будто у Зое уже есть подозреваемый на примете.
Мы переглянулись с Ноксой. К счастью, я не заметила в её глазах алчного блеска, только привычную настороженность.
Неужели хоть в этом мире у меня адекватное начальство?.. Удивительно просто!
- Двести арге... – Карл аж подпрыгнул, но быстро сдулся под грозным видом Кастеля. Эдвин же оставался спокойным, словно
это не его отделу светили огромные деньги. Говорю ж, натуральное полено!
- Леди де Аллер, мы всё равно будем искать убийцу вашего брата. Сделать пожертвование – ваше право, но наша работа
заключается в поимки настоящего преступника. Сыскной отдел – это независимый орган. Понимаете меня?
Леди позволила себе снисходительную улыбку.
- Прекрасно понимаю, сэр Кастель. Я тоже заинтересована в независимом расследовании. Не ищите двойное дно в моих
словах. Так вы согласны?..
- Хорошо живут... – завистливо потянул Карл, разглядывая сверкающую на солнце люстру. Леди Зои оставила нас в холле
графской усадьбы, чтобы предупредить домочадцев. Сыскари выразили желание немедленно (!) приступить к
расследованию. Мы с Ноксой поморщились, но единодушно поддержали мужчин. Раньше начнём – раньше попрощаемся с
- Предыдущая
- 12/53
- Следующая
