Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена чудовища (СИ) - Сапункова Наталья - Страница 54
— Ну, что вы. Вовсе нет, — она покачала головой, — я давно вдова, привыкла сама вести дела, обо мне некому было заботиться. Теперь, впрочем, подросли сыновья, и стало в чем-то проще, в чем-то сложнее.
Мать Тьяны никак не оправится после смерти мужа. Она словно потерялась.
— Я понимаю. Это, кстати, тоже маленький штрих к вопросу о способностях. Нет-нет, ничего особенного, миледи…
Она лишь пожала плечами, не желая ни возражать, ни вообще вести разговор в таком ключе. Зато, идя за колдуном по парку, обратила внимание на красивый разворот его плеч под простым, давно не новым черным костюмом, на хорошую, уверенную посадку головы. Еще у него умный взгляд, пожалуй.
Может, потому что он вернул ей серьги? Фактически, сделал роскошный подарок. Как же немного нужно женщинам, чтобы начать обращать внимание на разворот плеч и взгляд, даже если костюм и не очень хорош…
— У вас удивительная улыбка, миледи, — вдруг сказал он, поглядывая искоса.
— О, эсс. Благодарю.
Если так будет продолжаться, она, чего доброго, заметит в нем и другие достоинства. Что не нужно.
Однако она опять не удержалась от той самой удивительной улыбки, и поймала на своем лице его теплый взгляд.
До башни-голубятни посреди парка идти было, впрочем, недолго.
— Подождете здесь? — спросил Хойр.
— Я зайду, — сказала она, — когда-то у нас тоже была большая голубятня. Хочу взглянуть, вспомнить.
— Тогда берегите платье, — посоветовал он, и нырнул в темный проход.
Она шла следом по узкой винтовой лестнице, походя отметив, что предупреждение насчет платья было правильным — по этим ступеням крайне редко проходились веником.
— Вы, что ли, Хойр? — услышала она сверху.
— Доброе утро, милорд. Осторожнее, со мной леди.
— Леди, в голубятне? Вы что, Хойр, не нашли для леди места получше? — раздражено рявкнул смутно знакомый голос.
— Дайте сначала подняться нам, милорд.
— Я уже спускаюсь. Не переживайте, я не наступлю на ногу вашей леди, — он стремительно пошел мимо колдуна, заставив того прижаться к стене, и леди Фант тоже невольно отпрянула, прислонилась спиной к холодным камням.
Лорд Нилан, племянник графини Каридан. Этот красавчик мало походил этим утром на свою любезнейшую тетушку — встал не с той ноги, возможно?
— О, простите, леди Фан, — извинился он тем не менее, — я никак не думал, что это можете быть вы, право же.
— Доброе утро, милорд. Я просто хочу отправить письмо, — сказала она.
— Да-да, разумеется. Еще раз простите, — и он поспешно ринулся вниз.
— Все в порядке, миледи? — оглядываясь, с досадой буркнул Хойр, который явно не мог себе позволить добавить в адрес молодчика нечто нелюбезное.
— Чирий ему на… — все же сказал он, прищелкнув пальцами, — простите меня ради Огня, миледи. И не выдавайте, прошу.
— О чем вы, эсс, — она поспешно отстранилась от стены, отметив, какая же та холодная.
Просто ледяная.
Хойр опять пошел вверх по лестнице, а леди Фан мельком глянула на стену и не сдержала возгласа.
Стена… грубая каменная кладка казалась покрытой инеем, и оттуда, выступая туманным барельефом, на нее смотрело лицо. Молодой мужчина, довольно привлекательный, с широким подбородком. Под лицом проявились очертания фигуры и руки, сложенные в немой мольбе.
— Миледи? — встревоженно крикнул Хойр.
— Все хорошо! — крикнула она в ответ, — я оступилась! — и сама удивилась тому, что могла говорить как ни в чем ни бывало.
— Умоляю, осторожнее, миледи!
А ее взгляд намертво приклеился к призрачному лицу.
Та самая таинственная сущность, которая устроила такой переполох в замке, и напугала Тьяну. От нее явственно тянуло холодом.
Привидение смотрело, в его взгляде ясно читалась какая-то отчаянная просьба. Оно покивало и медленно растворилось, вместо него на стене остались белые буквы: л, е, д, и, т.
Леди Т.
И все истаяло. Пропало.
На ватных ногах леди Фан спустилась вниз, прошла немного по дорожке и рухнула на скамейку.
Эта странная сущность никуда не делась. Она здесь. И она ищет Тьяну. Леди Тьяну. То есть, герцогиню, покойную, мать лорда Валантена. Потому что ее Тьяна, Тьяна из Рори — всего лишь дочь барона, не имеет права на титул учтивости. Она — леди Айд, но никак не леди Тьяна.
Приведение бродит тут не первый год. Его изгоняют, оно возвращается. Возможно, его нельзя изгнать.
Но…
Говорят, что привидения имеют цель своего нахождения в этом мире. Или причину. Это леди Фан помнила еще с тех пор, когда была юной эссиной Эль и любила слушать бабушкины сказки у камина. О, ее бабушка отчего-то любила рассказывать страшные сказки, и про привидения тоже. В тех сказках всякий раз нужно было понять, что же привидению нужно.
Что нужно этому привидению от леди Тьяны? И почему оно пристает к другой Тьяне, спрашивается?
— Миледи, миледи! — к ней от башни шел Хойр, — что случилось? Я ждал вас, звал. Вы передумали отправлять письмо?
— Простите меня, эсс, — вздохнула она, — мне отчего-то стало дурно. Мне не по себе на таких тесных и темных лестницах.
— Как вы меня напугали, миледи, — покачал головой колдун.
— Мне уж лучше. Эсс, знаете, там так темно и холодно. И я подумала про привидение.
— Что вы, миледи, — Хойр даже рассмеялся. — Его здесь нет. И не будет до будущего года, по крайней мере.
Видите ли, не всякую сущность можно изгнать за один прием, но она становится слабее в каждым разом.
Я применяю очень эффективное заклятье, разработанное моим наставником эссом Харибаном, оно имеет сильную ослабляющую составляющую.
— Мне казалось, что лучший способ изгнать привидение — это выяснить цель его пребывания. И, может, посодействовать… Так ведь говорят, эсс.
— Миледи, — колдун рассмеялся, явно презирая столь вопиющие заблуждения, — мы с вами, хвала Огню Всепобеждающему, живем в просвещенное время, и договариваться с привидениями — помилуйте! Да кто вам сказал, что это вообще возможно? Эти сущности не мыслят, миледи. Я писал в свое время дипломную работу о мыслительных возможностях привидений. Я изучал эээ… отдельные экземпляры. Им доступны некоторые чувства, эмоции. Это так. Но они не умеют мыслить! Это все мракобесие, бабушкины сказки, миледи! Их можно только изгонять и ослаблять, с помощью правильно составленных, научно обоснованных заклятий! А вступать в переговоры, знаете ли, бессмысленно и может быть опасно.
Особенно если сущность способна забирать силу из окружающего.
— Я поняла вас, — сказала леди Фан, — благодарю.
— Вы точно в порядке? Что-то вы очень бледны, миледи.
— Я в порядке, — она постаралась дышать глубже, и протянула колдуну записку, уже скатанную в плотную трубочку, — вот мое письмо. Вы его отправите?
— Давайте, — он взял трубочку и пошел обратно в башню.
Леди Фан невольно поежилась. Что ж, видимо, привидение не тревожит ни его, ни лорда Нилана, никого из посетителей, раз его до сих пор никто не заметил в голубятне. И не заметит, пока туда не зайдет Тин?
А может, оно и не станет безвылазно сидеть в этой голубятне, и со временем отыщет Тин самостоятельно? Сейчас, предположим, высоконаучное заклятье Хойра его ослабило, но вдруг потом что-то может и усилить?..
Леди Фан было абсолютно ясно, что она не сможет вот так уехать и оставить Тьяну рядом со странным привидением и научными методами здешнего колдуна. Хотя, может они и действенные иногда, кто знает.
Но ведь разные ненаучные заблуждения тоже откуда-то взялись? И привидение смотрело так осмысленно, явно что-то хотело…
Но, конечно, объяснять это колдуну пока не стоит. Он не проникнется.
Хойр быстро вернулся, протянул ей руку.
— Я отправил голубя. Миледи?..
— Проводите меня до главной аллеи, — попросила она, — я хочу прогуляться, подышать воздухом. И, знаете что? Я очень хочу перед отъездом познакомиться с лордом Валантеном. Вы не могли бы помочь это устроить?
- Предыдущая
- 54/158
- Следующая