Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор (СИ) - Бранд Алекс - Страница 31
Скажу правду, хоть и не хочется.
- де Кальб, вполне приличная улица, и как раз по дороге на фабрику.
Миссис Пейтон не отвечает и только качает головой.
- Как знаете, мистер Грифитс. Когда вы выедете?
- Я уже собрал вещи и их вскоре заберут.
- Не забудьте оставить ключ.
Хозяйка уже не пытается казаться доброжелательной, и ладно. Еще немного, и мы расстанемся.
- И, вот что, миссис Пейтон...
Уже выходящая из комнаты, пожилая хозяйка обернулась.
- Да?
- Я хочу купить у вас вот это зеркало.
- Зеркало?
- Да, милая.
- Зачем?
Я несколькими энергичными гребками вывел лодку на середину Могаука, огляделся, никого. Взгляд неспешно обвел оба берега, блестящую гладь медленно текущей реки. Никого и ничего. Перевожу взгляд на дно лодки. Два больших узла. И круглое зеркало в старой потрескавшейся раме. Все уже готово. Беру его в обе руки и несколько мгновений смотрю в глаза своего отражения. Звенящая тишина пропасти. Молчание. Осторожно кладу зеркало обратно. Через секунду оба узла уходят в темную воду, тяжелые камни надежно припечатают их к илистому дну. К зеркалу крепко привязывается тяжелый обрезок рельса, подобранный на берегу. Изнутри нарастает низкий гул, как от усилившегося тока крови. Зов?
- Разбей! Разбей его!
Усмехаюсь. Еще раз оглядываю окрестности, все еще никого. Быстро раздеваюсь. И бесшумно ухожу вертикально вниз, зеркало в руке, кусок рельса - отличный балласт. В зеленоватом полумраке медленно текущей воды вижу оба узла, уже начавших уходить в донный ил. Еще секунду смотрю на свое мутное отражение. И зеркало следом за узлами ушло в рыхлую вязкую массу. Ты все понял, крыса? Зов обрывается. Навсегда? Нет, не так все просто, чувствую, ещё не конец.
Тишина в комнате. Роберта садится, обняв руками колени, уперевшись в них подбородком.
- Когда же будет конец, милый мой...
Склоняет голову набок и задумчиво смотрит на меня.
- Он наступит, Берта. Обещаю.
- Только тогда я окончательно успокоюсь... Только тогда.
Тишина.
- Устала? Вставать рано.
- Нет. Хочу закончить этот очень длинный день. Продолжай.
- Уверена?
- Да, любимый. Что было потом?
- Добрый вечер, мистер Грифитс! Рад видеть вас снова.
Шорт ослепительно улыбается, увидев меня еще на улице, перед входом в его магазин.
- И вам доброго вечера, мистер Шорт! Как видите, без вас, как без рук, то есть - невозможно.
Кладу шляпу на прилавок и доверительно склоняюсь к нему, подмигнув.
- Костюм великолепен и сидит превосходно, даже подгонка не понадобилась.
- Очень, очень рад это слышать, - Шорт довольно потирает руки, - и все сопутствующие принадлежности так же вам подошли? Рубашка, белье, у нас только высшее качество.
- Несомненно, Шорт, несомненно.
Перехожу на фамильярную форму, он уже созрел.
- Итак, чем могу, мистер Грифитс?
- Можете, уверен.
Шорт изобразил на лице внимание и безусловную готовность на все.
- Еще два костюма со всеми принадлежностями. Один официальный, второй - легкий, для прогулок. Пальто. Два галстука. Шляпа.
Мистер Шорт задумался, побарабанил пальцами по прилавку.
- Думаю, у меня есть то, что вам нужно.
- Рассрочка, Шорт, три платежа. И забираю прямо сейчас.
Хозяин растерянно воззрился на меня, явно выбитый из привычной колеи.
- Ээ, мистер Грифитс, я, право, не знаю...
- А я вам помогу. Сколько это все стоит?
- Около восьмидесяти долларов. И я никогда не даю рассрочки, как-то это...
- Сто долларов и четыре платежа. Двадцать плачу сейчас. Остальные в течение месяца и потом беру еще два костюма. Без рассрочки.
Уже готовые возражения, а то и отказ явно застряли у Шорта в глотке. Он уставился на деньги, положенные перед ним на прилавок.
- Как-то не принято так делать, мистер Гри...
- Не принимаю возражений и не пойду искать хозяина посговорчивей, я тут знаю только вас и ваш замечательный магазин. Итак?
Лицо Шорта отразило нешуточную внутреннюю борьбу.
- Итак, мистер Шорт? Мне эти костюмы очень нужны, потому я так настойчив.
- Уезжаете на выходные? Наверное, со всеми на Двенадцатое?
Шорт внимательно следил за светской хроникой, ибо там фигурировали его реальные и потенциальные клиенты, и был в курсе сплетен и слухов, бродящих по салонам Ликурга.
- Сами понимаете, Орин...
Я сделал неопределенно-многозначительное лицо, дескать, и сказал бы, но... И это решило дело. Шорт шуточно-беспомощно развел руками.
- Как я могу отказать... Только вы уж не забудьте про два костюма в следующем месяце.
В ответ я так же шуточно развожу руками.
- Как я могу...
Через полчаса мы расстаемся, довольные друг другом, в руках у меня два объемистых свертка.
- А ты и не заметила, что я в новом костюме, тютя!
Слегка щелкаю Берту по кончику носа, она его смешно морщит и чихает.
- Не заметила, прости, я на тебя смотрела, не на костюм. Так ты...
И Роберта замолчала, поняв.
- Да, все новое. Мое и только мое.
Ее лицо в моих ладонях и наклоняюсь к нему близко-близко.
- Только мое.
И ответный шепот в полумраке ночной комнаты.
- Твоя... Только твоя.
Глава 16
Рассвет. Тихое дыхание спящей Роберты. Осторожно выскользнул из-под одеяла, положил ее голову на подушку, опять всю ночь проспала на моем плече. Как обняла, так и не убрала руку, словно опасалась, что вдруг исчезну. Как же она боится, как же я этого страшусь... Потому Роберта и стремится все время быть рядом, держать за руку, обнимать даже во сне. Удерживать, удерживать меня, не дать пропасть так же внезапно, как появился. Скорей бы выходные, мы обвенчаемся, станем мужем и женой. И сделаем последний оставшийся шаг друг к другу, станем одним целым. Навсегда. Долгий-долгий ночной разговор, как же быстро они вошли у нас в привычку - полумрак, тусклая лампа, чашки чая, какие-нибудь сладости, наши негромкие голоса. Ее глаза, прямо и доверчиво смотрящие, руки, так передающие настроение и мысли, держащие чашку, перебирающие бахрому скатерти в момент смущения или раздумья. Милая... Я появился здесь неведомо чьим попущением. Кто направил меня сюда? Бог? Какая-то другая сила, решившая все изменить? Тогда я проклял тебя, кто бы ты ни был. Смотрю в окно, туда, где слабый свет начинающегося дня. И говорю - прости за эти опрометчивые слова. Прости и спасибо тебе. За нее. Слышишь? Хорошо слышишь? Нам не нужна помощь, ничего не нужно. Мы со всем справимся сами и через все пройдем, что бы ни предстояло. Одного прошу. Одного боюсь, стараясь засыпать как можно позже, с непреходящим страхом. Не дай мне уснуть и проснуться там, откуда я сюда попал. Не возвращай меня обратно. Не возвращай. Лучше просто убей.
Тихо одеваюсь, стараясь ничем не нарушить сон Роберты. Новый костюм 'от Шорта' действительно удачен, сидит как перчатка, надеюсь, и остальные ему под стать. На столе остались пара вчерашних пирожных, в чайнике есть немного заварки. Нормально.
Радовался, видя, с каким аппетитом Берта уплетала пирожные, она возвращается к себе, какой была, веселой, задорной девчонкой, радующейся каждому мгновению жизни. С любимым человеком. Любимым. Она полюбила тебя, наш 'милый настоящий и единственный Клайд'. Улыбнулся, посмотрев, как она безмятежно разметалась во сне... Клайд... Мне придется им остаться для нее, хотя она и хочет узнать мое имя и откуда я... Вчера опять робко намекнула... Да робко ли? Она сильная и гордая, робости в ней не так уж и много. Намекнула... И опять отступила. Она еще будет пытаться... Отогнал эти мысли, не забегай далеко вперед, Клайд, есть вопросы и понасущнее. Допиваю холодный чай и на ходу, подходя к окну, дожевываю пирожное. На улице никого, осторожно открываю окно, я его смазал вчера, теперь петли бесшумны. Надо забежать к себе сначала, переоденусь, умоюсь. Как Роберта обрадовалась, что мы теперь с ней практически соседи... Такой сюрприз получился для нас обоих, улыбаюсь еще шире, готовясь вылезать.
- Предыдущая
- 31/280
- Следующая
