Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор (СИ) - Бранд Алекс - Страница 258
Ох, не знают они Ольгу, надо будет что-то придумать с этим...
- Конечно, я уже забыла. Ну, позже об этом поговорим... А Гловерсвиль?
- Там наша портниха, тебе тоже с ней стоит увидеться, думаю...
- Теперь все понятно... Вот это да, выходит, скоро Трейси сделает Ольге предложение? Вот будет здорово...
- И мы с Герт так думаем, папа, уверена, не будет возражать. Конечно, сначала они вместе повращаются в обществе, все привыкнут. И - свадьба. Берт!
- Что?
- Так мы весь день просидим у телефона! Одевайся, я скоро буду! Это ещё далеко не все!
- Бегу!
Дверцы шкафа нараспашку, что мне надеть? Конечно, хотелось бы новое платье, но оно вечернее, и подруги наверняка будут в чем-нибудь легком. Вот, надену желтое, в котором ходила с Клайдом в ресторан. Попрошу потом немного денег на пару новых платьев... В "Спенсере" есть недорогие, и хорошо смотрятся. Вспомнились слова Бертины... Мой наряд стоил шестьсот долларов. Господи, целое состояние... Надо вернуть деньги за него, а я даже не знаю, кому и сколько. И пришло понимание - не скажут, и я этим вопросом только обижу всех. Ох, сколько всего думается, пока одеваюсь... А десять минут назад я грустно размышляла, что будет дальше и как... Вот так - звонок подруги и пора собираться! А еды купить? А домом заняться? Вздохнула, быстро влезая в платье - надо научиться быть женой, хозяйкой дома и вскоре матерью - и при этом хорошей подругой. И нужно попросить Клайда подумать о телефоне - неудобно будет каждый раз беспокоить хозяйку. Вот, я готова. А снаружи уже гудок клаксона, хлопнула дверца, весёлый голос...
- Это я звонила, миссис Портман, меня зовут Джил Трамбал и я подруга Роберты.
- Садись, едем. Сондра ждет!
Вот так все и началось... С вороха новостей, с залитой ярким утренним солнцем кофейни Тэлбота, с запаха свежей сдобы и заварного крема, с улыбки ждущей нас Сондры... С новой квартиры Ольги, которую мы оттуда отправились смотреть... Со счастливого лица Трейси, не сводящего с нее глаз... Картины мелькают перед глазами одна за другой, звуки, голоса, краски, запахи...
Мы трое за тем самым столиком, за которым сидела с Клайдом. Кроме нас, в зале еще несколько незнакомых посетителей, а вот вошла женщина лет тридцати, с ней маленькая девочка. Ишь, как чинно идет... Невольно загляделась, представила себя и Эвелин. Непременно будем с ней сюда ходить пить чай с пирожными...
- Берт!
Я вздрогнула, очнувшись, посмотрела на окликнувшую меня Сондру. Она замечательно выглядит - легкое веселое платье в крупную зеленую клетку, маленькая задорная шляпка, нитка кораллов на шее, блестящие глаза, улыбка. Джил тоже с утра в отличном настроении, пышная черная грива уложена в нарочито небрежную прическу, падающую на лоб. Смуглое лицо, нос с небольшой горбинкой - из нас троих именно она очень походит на ведьму. Я улыбнулась, подумав о том, что именно Джил откровенно побаивается всего потустороннего.
- Рассказывайте мне теперь все! Столько всего вчера было, а мне никто... Ничего! - я откусила пирожное, выжидательно посмотрела на подруг.
- У тебя тоже есть, что нам рассказать, - Джил прищурилась, - Герт сказала, что ты встретилась с Бертиной и Ниной, они после этого вылетели из дома, словно ошпаренные. Что там произошло?
Поколебавшись, рассказала все. Рассказала, как чуть не бросилась к ним обвинять... Помимо воли мои слова о неслучившемся прозвучали вопросом. Тем самым вопросом, после которого в моем видении Джил молча ушла. Не оглядываясь. Здесь же они переглянулись с Сондрой... Я осеклась, со страхом осознав, что именно сказала. Как они поступят? А если... Они улыбнулись и обе протянули мне руки, я взяла их в свои... На нас смотрят? Пусть. Пусть все видят! Джил шепнула.
- Иначе и быть не могло, девочки. Мы все - справились! - она усмехнулась и подмигнула, словно настоящая ведьма, - мы говорим правду?
И три голоса подтвердили...
- Да!
Конечно, после этого заговорили о выходке Джил. Сондра сказала, что ее отец утром позвонил Кэлвину Бэготу, отцу Харлея. Разговор был короток - это недопустимо и переходит все границы. Сам юноша уехал с друзьями на Медвежье, якобы на рыбалку. Бертина с Ниной пока отмалчиваются. Вот пока и все касательно вчерашнего. На мой вопрос о том, что теперь будет и как мне себя вести был дан невозмутимый ответ - при встрече кивни и иди себе дальше. Сондра при этом заявила, что встречи непременно будут - нас с Клайдом собираются пригласить к Фэнтам и Стилам уже на следующей неделе, Вайнет и Ванда уже спросили адрес для посылки приглашения. Разумеется, вся наша компания также будет там, так что... Они с шутливой беспомощностью развели руками - добро пожаловать в Ликург! Ну а я спросила - откуда Джил знает этот ужасный танец? Стоит вспомнить - передергивает от отвращения... Но любопытно - откуда? На это негодницы рассмеялись и продекламировали, Джил при этом еще и дирижировала...
Она не пляшет Банни-Хаг и не танцует Гризли,
И не учила вовсе Тарки-Трот.
Про Танго, Джиг, Канкан - ни тени мысли!
Провинциальная девчонка здесь живёт!
Тра-ля-ля! Да, не пляшу я эту гадость. И Джил мне обещала больше так не делать, я ехидно об этом напомнила. На это обе с уморительной серьезностью пообещали танцевать только вальс, если Клайд их научит и не отдавит при этом ноги. Наш веселый смех... Картины, картины...
Вот одна из них приблизилась под внутренним взглядом, люблю ее вспоминать, пусть и забегаю сейчас вперёд...
Джил уговорила меня поехать с ней на Двенадцатое, погостить на даче у Сондры. Долго колебалась, не хотела оставлять маленькую Эвелин, хотя Эмилия отлично с ней справлялась. И миссис Портман всегда готова помочь в случае необходимости. Но все-таки... А если заболеет? Или ещё что...
- Берт, перестань, Эб здоровая девочка, и ничего не случится за эти несколько дней. А если что, имеется телефон.
Для убедительности Джил ткнула пальцем в стоящий на столе аппарат. Теперь у нас есть свой, не нужно бегать каждый раз на половину хозяйки. И я согласилась, Клайд обещал приехать через неделю и забрать меня.
Двенадцатое... Я попала сюда впервые в жизни и было очень любопытно посмотреть на это знаменитое место. Не скрою, иногда мне становилось немного не по себе, ведь тут бывал он... Тот, кого больше нет. Дача Финчли... Как меня встретят родители Сондры? Оказалось, все не так страшно, они уже привыкли к тому, что мы подруги, и им немного льстит мое происхождение. Да, мы об этом не говорим, но и не нужно, все и так про это знают. Кроме того, большую выгоду приносят рабочие места Клайда, мистер Финчли прекрасно помнит, кому этим обязан. А также помнят Крэнстоны и Гарриэты, которые тоже не захотели отставать. Делами занимается Клайд, но я знаю, что мы теперь весьма состоятельны благодаря отчислениям по патентному разрешению, так, кажется, это называется. Кроме того, Клайд по-прежнему работает на фабрике дяди, не собираясь становиться бездельником-рантье. Конечно, он уже давно не мелкий начальник в штамповочной, по положению Клайд ненамного уступает Гилберту. Ольга же все больше начинает заменять Лигета, собравшегося на покой. Мы звали с собой и ее, но Гилберт не отпустил. Много дел - и точка. Дружба дружбой, но на работе он спуску не даёт никому, ни Ольге, ни Клайду. Даже как-то резко ответил Трейси, когда тот попробовал что-то сказать, дескать, или Ольга Трамбал работает у него и пусть муж не вмешивается. Или муж вмешивается, но тогда миссис Трамбал больше на фабрике не работает. Клайду тогда пришлось всех мирить. Но я отвлеклась...
- Предыдущая
- 258/280
- Следующая
