Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор (СИ) - Бранд Алекс - Страница 245
Я слушаю и стараюсь успокоиться, Джил права. Раздался низкий мелодичный голос, мы обернулись. Никогда не думала, что холодное лицо Констанции может так обрадовать. Хотя сейчас она улыбается.
- Джил, Роберта... Гилберт попросил меня побыть вместе с вами, не возражаете?
Переливающееся голубыми и золотистыми искорками платье, блеск драгоценных камней ожерелья, свободно упавшие на плечи великолепные рыжие волосы, чеканное лицо - она выглядит настоящей принцессой. Ее внезапное появление развеяло напряжение, мы с Джил переглянулись. Темный огонь ее глаз погас, она тоже улыбнулась, протянула нам обеим руки.
- Мы не возражаем и даже очень рады, Ки. Вперёд! Идёмте за крайний стол, там уже все наши.
Праздничный ужин устроили в огромном саду, освещённом множеством разноцветных ламп и фонариков. Стволы деревьев, клумбы - тоже украшены переливающимися огоньками. Ряд больших уже накрытых столов, шум голосов многочисленных гостей. Некоторых я узнаю, запомнив их имена... Клайд вместе с дядей, Гилбертом и мистером Финчли - для них это не только праздник, но и деловая встреча. Она продолжится за столом. Где Сондра? Она рядом с матерью, смотрю на эту худощавую подтянутую женщину с опаской - я для нее, наверное, не очень приятный гость. Там же - высокий красивый юноша, очень похожий на Сан - ее брат Стюарт. Мне он понравился, когда нас представляли - весело улыбнулся и подмигнул, дескать, все я знаю и понимаю, не бойся. Все он, конечно, не знает, но кое-что Сондра ему рассказала, вполне достаточно. Я сумела образумить Клайда и тем самым спасла всех от позора и скандала - вот что сказано семье Финчли. Надо ли говорить, что после этого Стюарт если и не проникся ко мне симпатией, то по крайней мере вполне доброжелателен, ради Сондры. Он ее очень любит, настоящий верный брат, этот прием - его рук дело.
Следующая картина...
Вокруг меня - сдержанный шум, многочисленные гости воздают должное изысканному угощению. У меня разбегаются глаза, я в замешательстве - что выбрать? И снова мысль - на меня смотрят, нельзя медлить на глазах у всех. Может, взять вот этот салат из небольшой корзиночки? Сбоку раздался негромкий голос Ольги, она тоже здесь первый раз, но совершенно невозмутима, ей хорошо... Графиня...
- Берт, возьми тарелку и одну из тех лопаток, не стесняйся.
Она подаёт мне пример, небрежным жестом положив на свою тарелку немного салата, несколько кусочков мяса и маленьких картофелин в масле. Невольно сглотнула, почувствовала, что проголодалась. В конце концов, это всего лишь еда, пусть и изящно выложенная на изысканной посуде. Вот, и ничего страшного. Ольга слегка улыбнулась, показала глазами на серебряную подставку с ножами и вилками, шепнула.
- Только вилку, мы стоим.
Вкусно, настроение немного поднялось. Мясо приправлено специями и вскоре захотелось пить, но на столе ничего нет. Шепнула Джил, которая непринужденно нагрузила свою тарелку всем подряд и уплетает за обе щеки, тоже голодная. Хотели что-нибудь перехватить у нее дома, но уже не успевали.
- А где тут напитки, сок какой-нибудь или хоть вода?
Не переставая жевать, она кивнула и оглянулась, кого-то высматривая.
- Смотри, вот официант с подносом, он разносит лимонад и прочее такое, подзови его.
Я оторопела от неожиданности, Джил наколола на вилку очередной кусочек и указала им на изящно скользящего между гостями человека в форменном пиджаке, в его руках поднос с наполненными бокалами.
- Подзови.
- А как? Просто позвать? Неудобно же кричать ему...
- И не нужно, - это Констанция, она тоже рядом, - они ходят между гостями и сами ищут тех, кто хочет выпить. Вот сейчас один из них пройдет мимо, и ты просто приподними руку. Официант подойдёт и возьмёшь с подноса бокал. Молча, словно все появилось из воздуха само.
- И не поблагодарить даже?
Джил прыснула, меня это даже покоробило. Как-то нехорошо...
- Можешь кивнуть, если хочешь. Ну, зови. А мы посмотрим, и я тоже пить хочу, помоги подруге. Оу, оранжад! Не пропусти его...
Ну какая она бывает невыносимая, просто ужас... Официант поравнялся со мной, он и вправду водит глазами по сторонам в поисках страждущих гостей, удерживая поднос на весу с каким-то даже небрежным изяществом. Джил демонстративно отвернулась, оставив меня одну весьма недвусмысленно. Нерешительно приподняла руку и с трудом подавила дурацкое желание подмигнуть, словно делаю что-то нехорошее. Хорошо бы я выглядела... К счастью, официант попался зоркий и понятливый, он заметил мою попытку и с готовностью устремился к нам. Несколько рядов наполненных разноцветными напитками бокалов, вот и оранжад. Тоже решила попробовать красиво переливающийся апельсиновый напиток. Мелодично прозвенели кубики льда, прохладный сок приятно освежил и взбодрил. Я благодарно кивнула, получив в ответ вежливую улыбку. И ничего страшного... Джил шутливо развела руками, дескать, вот видишь, а ты боялась... Волнение внезапно улеглось, окружающее стало чётче, звуки громче - невольный первый страх все глушил и заслонял. Теперь можно и осмотреться получше... Все гости разделились на несколько групп, стоя возле разных столов. Старшие мужчины, Финчли и Грифитсы, они все ещё что-то обсуждают и с ними Стюарт и Клайд. Дела... Мне сказали, что они присоединятся к нам после окончания ужина, когда столы уберут и расчистят место. Об этом неизбежном моменте стараюсь пока не думать... А вот старшие женщины, матери и прочие родственницы присутствующей молодежи, стоят чинными группками и о чем-то говорят. Наверняка сплетничают... А вот самая шумная и многочисленная часть - юноши и девушки, снуют от одной кучки людей к другой, и тоже говорят, говорят, говорят... Первые впечатления позади, теперь я спокойнее смотрю в их сторону. Вижу мелькающих там Гертруду и Беллу с Майрой, Сондру... Не могу представить себя, вот так непринужденно порхающей между разодетыми господами. Пока постою здесь, с подругами. Они тоже сейчас уйдут в круговерть праздничного вечера, их сменят другие. Решено меня не оставлять одну ни на минуту, кто-нибудь должен быть рядом. Этакая карусель, Джил мне объяснила перед тем, как приехали.
- Мы все время будем с тобой, не бойся. Но нельзя не общаться с другими, нельзя стоять, словно мы к тебе привязаны - это будет очень бросаться в глаза. Потому - будем меняться.
К нам быстро подошла раскрасневшаяся Гертруда, в руке бокал лимонада. Они не просто так там ходят - расспросы, вопросы и вопросики, самые разные... Сенсация - Клайд и Роберта у Финчли. Финчли! Сондра принимает их как друзей! Сондра! Что-то здесь очень загадочное... Невольно очень посочувствовала ей - могу себе представить, что она сейчас выслушивает... Всмотрелась в разноцветную толпу - вот высокая фигура Бертины, с ней не расстается Нина Темпл. От этой парочки вдруг повеяло угрозой...
- Девочки, жуть! - невольно улыбнулась при виде непоседливой младшей сестренки Джил, - все гудит, никто ничего не понимает, а Сондра... Она уже успела резко ответить Бертине, и...
Сердце сжалось... Вот и оно, я как чувствовала. Но при этом - ощущение радости оттого, что Сан держится, что она стоит на своем и не уступает. Она тоже выбрала. Из мыслей вытащил голос Джил.
- Герт, подожди... Кто там ещё отметился?
- С Бертиной Нина и Летта, Надина держится в стороне и не вмешивается. Вайнет у нас дипломат и всех урезонивает, ну, Стюарт же... Арабелла делает вид, что ничего вообще не происходит. Ванде все это не нравится.
- А наши мальчики?
Я ловлю каждое слово, снова быстро заколотилось сердце, неужели такой замечательный вечер закончится каким-нибудь скандалом? Из-за меня... Как это будет неприятно и повредит Сондре... Что же делать, может, потихоньку уйти? Только предупрежу Клайда и...
- Даже не вздумай сбежать! - Джил все прочла на моем лице, - после этого можешь сразу уезжать в Бильц, так и знай!
- Предыдущая
- 245/280
- Следующая
