Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выбор (СИ) - Бранд Алекс - Страница 174
- Слежки мы не заметили, дорога пустынна. Возможно, нас будут ждать непосредственно в Утике. Возможно, не будут. Открыто напасть на нас не решатся, мистер Грифитс наглядно показал, что с нами шутки плохи. Но кое-что мы все равно предпримем. Сейчас мы разделимся, господа.
Мы с Робертой переглянулись, она порывисто вздохнула, сжав мою руку. Джил придвинулась ближе к нам, явно собираясь протестовать, если Рейли намеревается нас разлучить. Он заметил это движение, улыбка мелькнула на его тонких губах.
- Я с моими людьми выезжаем первыми, с нами мистер Гилберт.
Лицо брата осталось бесстрастным, Рейли - старший.
- Мы используем сходство мистеров Гилберта и Клайда. Если нас ждут и планируют враждебные действия, пусть затруднятся в опознании.
Ничего себе задумка... А ведь о чем-то похожем мы говорили с ним ночью у окна. Рейли продолжает.
- Мистер Гилберт снимет несколько номеров в отеле ''Ройял'', вот адрес и маршрут до него от въезда в Утику. Расположен в центре, недалеко - полицейский участок. Вы намеренно не прячетесь и находитесь на виду. Свободные номера в отеле - имеются.
Он вырвал из блокнота два заранее приготовленных листка, вручил их Гилберту и мне. Заглянул в следующий.
- Мистеры Клайд, Гилберт, девушки и мистер Арцеулов остаются в отеле и ведут себя, как обычные отдыхающие.
Сирил иронически посмотрел на меня и всех остальных, чуть пожал плечами и снова устремил внимательный взгляд на Рейли. Я уже понял план. Жёстко...
- Формируем три пары, на три направления поиска. Я, Ричардс. Найт, Маккой. Энсли, Сэлливан. Задача - одновременный поиск на трёх из четырех обозначенных планом озёр. Трайн. Джексон. Большая Выпь.
Стискиваю зубы. Она там, я чувствую. Если... Если чувства меня не обманывают. Сказать? Как я объясню свою уверенность? Что скажу Роберте? Что? Что ее собирались утопить именно там? Она же все поймет. И что будет? На мгновение пожалел, что силой не усадил ее в автомобиль Вайнанта. Но что толку от этих мыслей...
- Необходимо одновременно появиться в этих трёх местах и провести дознание. Ищем девушку и молодого человека. Вот ее фотографии.
Найту и одному из агентов вручаются конверты. Да, Рейли успел за эти короткие предутренние часы проделать хорошую работу. И где достал фотографии? Поднимаю руку.
- Да, мистер Клайд?
- А где наш комплект? План 'Ловкачи и Недотепы'?
Все удивленно на меня посмотрели, Джил, не удержавшись, прыснула от смеха. Рейли приподнял бровь и улыбнулся уголками рта.
- Весьма остроумно, молодой человек. Именно так - три пары Ловкачей и команда Недотеп.
Рейли усмехнулся и извлёк ещё один небольшой плотный конверт, протянул мне.
- Это для вас, господа. Вы, находясь в Утике, будете инсценировать поиски Кэтрин. Показывать фотографии, задавать вопросы, не видел ли ее кто. В отеле, магазинах по соседству. Так, чтобы вас было видно, но слишком не усердствуйте.
Теперь жёстко усмехнулся Гилберт, он тоже понял план.
- Мы изображаем, что ищем следы Кэтрин, путаем всех моим и Клайда сходством, привлекаем к себе внимание и если что, попадаем под удар, пока вы сделаете дело.
Два одобрительных кивка - Рейли и Сирила. Шепот Роберты.
- Клайд, мне страшно... Неужели там на нас могут напасть?
Обнял ее за плечи и прошептал в ответ.
- Могут. Но я знаю, что делать и как, поверь. Умею распознавать опасность. И с нами Гилберт с Сирилом, они не лыком шиты, а уж Сирил...
Джил навострила уши, придвинувшись ещё ближе. Услышала имя?
- Не смотри, что Сирил выглядит просто воспитанным парнем, он ветеран, прошел войну. Берт, ты же видела его на вокзале в Олбани. Помнишь?
Слабая улыбка на бледных губах.
- Помню вас обоих, милый. И томагавки...
Джил переводит взгляд с нее на меня и в свою очередь шепчет, покосившись на Рейли.
- Вы о чем, Клайд, Берт? Что за вокзал, какие томагавки?
Рейли чуть повысил голос, привлекая наше внимание.
- Мистер Грифитс, дамы...
Почувствовал себя школьником, застигнутым строгим учителем, неприятно. Идёт инструктаж, а мы тут шепчемся, как...
- Простите, мистер Рейли, мы вас слушаем.
Он коротко кивнул и внимательно оглядел всех нас.
- Господа, вы все правильно поняли. Я, Найт и агенты - мы умеем и обучены вести расследование, имеем все лицензии и допуски, опыт. Быстрый бросок - и если мои предположения верны, за день-два мы узнаем, где конкретно исчезла Кэтрин О'Хара. Ричфилд-Спрингс - туда мы отправимся, если вытащим три пустышки. Но у нас три шанса из четырех. Даже если противники просчитали наши действия, что нетрудно, они ничего нам не могут противопоставить, кроме грубой силы. Перекрыть все направления поиска они могут, только действуя против нас такой же группой, существование которой сомнительно. Резюмируя, мы раздобудем нужную информацию. Вы прикроете нашу работу, привлекая к себе внимание в Утике. Риск? Несомненно. Но он оправдан. Кроме того, вы вполне можете за себя постоять, господа. Не так ли? Присутствие девушек, конечно, заметно повышает вашу уязвимость. Но... После смерти Кэтрин убить ещё двоих, далеко не последних представительниц общества Ликурга... Это война, на которую они никогда не пойдут. Дамы, прошу простить за прямоту, но вы знали, куда отправляетесь.
Тишина. Все молча слушают. Роберта смотрит на Рейли широко раскрытыми глазами, ее ладонь на животе, пальцы еле заметно поглаживают его. Успокаивают?
- Берт! Живот?
- Шш, все в порядке.
- Точно?
- Да.
Рейли продолжает.
- Наиболее вероятная тактика наших противников - выжидательная. В расчете на то, что вы ничего и никого не найдете, и просто уедете обратно через день-два.
Гилберт.
- Если ваш поиск увенчается успехом, каковы наши действия?
- На озёрах есть лодочные станции и небольшие гостиницы. Там имеются телефоны...
Я незаметно облизал губы, рот пересох. Небольшие гостиницы... Покосился на Роберту, сердце отозвалось ноющей болью... Маленькая моя... Что мы здесь делаем...
- Мы немедленно сообщим вам в отель о нашем успехе или неудаче. Если мы обнаружим следы Кэтрин - вы сразу же выезжаете к нам. Разбиваем лагерь и начинаем поиск тела, улик и прочих следов. Дальнейшее - по ситуации.
Прошло уже дня три с момента убийства и если Кэтрин на дне... Поежился, представив, в каком она там состоянии...
- Имеете вопросы, господа?
- Прокурор Мейсон. Мы ведь должны с ним встретиться?
- Да, мистер Клайд. В семь вечера он будет в вестибюле отеля ''Ройял'' для разговора с вами. Мистер Вайнант, как вы знаете, уже поговорил с ним и попросил о поддержке и понимании. Они обещаны.
Сирил.
- Мистер Рейли, а если наш инсценированный поиск внезапно увенчается успехом? Если кто-то ответит на наш вопрос утвердительно, да, была, да, видел?
Молчание. Спокойный голос начальника охраны.
- Тогда вы ждёте нашего звонка, сообщаете все, отступаете в отель, запираетесь и ждёте нас.
14.35
Молча проводили взглядом удаляющиеся автомобили, уносящие наших спутников. У въезда в Утику они разделятся, Рейли, Найт и агенты отправятся на озера. Гилберт - в отель ''Ройял''. Нам выезжать через полчаса, как раз успеем подкрепиться и обменяться впечатлениями.
- Предыдущая
- 174/280
- Следующая
