Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвая душа (СИ) - Абсолют Павел - Страница 50
- [Не унывай, все наладиться.]
- Разве не было бы здорово оказывать бесплатную помощь все нуждающимся? Или хотя бы за деньги, которые лервы могли бы себе позволить?
- [По-твоему, квалифицированные волшебники на деревьях растут? Лервов слишком много, чтобы лечить всех.]
- Да знаю я! Просто… - Ликовинд вздохнула.
- Уверен, что ты найдешь место, которое тебе по душе, - заметил я негромко.
- Спасибо, Энри, Со-Фай, ребята. Вы правы, если есть такие эсперы, как мы, то еще не все потеряно!
В один из сентябрьских дней, в субботу я "случайно" столкнулся с Со-Фай по пути к своему коттеджу. Брейсс сразу оживились при моем появлении, подивившись такому совпадению. Это было странно, ведь я давно почуял их ауру. Они вообще стояли на месте, и лишь когда я приблизился, двинулись мне навстречу. Да и в целом обычно сестры передвигаются по воздуху.
- [Ну как тебе Литературный клуб?]
- Терпимо.
- [Да брось. Все веселее, чем в парке одному сидеть.]
- Тут я бы с тобой поспорил, да лень. Ты просто гуляешь?
- [Да, вроде того. Кстати, Энри, ты когда последний раз был на свидании?]
Я задумался. Стрекот, конечно, в пору юношества ходил на свидания, после побега с Острова предпочитал снимать женщин. Спустя месяцы после вселения мне его разум стал практически недоступен, но основные этапы жизни я на всякий случай просмотрел и запомнил. Мало ли легенду придется подтверждать. Если же взять Эвана, то вроде бы на романтические свидания я не ходил. Хотя тут с уверенностью сказать непросто из-за пробелов в памяти.
- [Что это ты завис? Неужели такой сложный вопрос? Хотя у кого я вообще о свиданиях спрашиваю!]
- Зачем интересуешься?
- [Идем на свидание! Мне надо кое-что в Торссэне прикупить...] – не слишком уверенно произнесли сестры.
- Тебе до города три минуты лететь.
- [И?]
- Почему я?
- [Просто стало любопытно], - Со-Фай одновременно отвели взгляд.
- Нет, серьезно. В чем причина? Для чего я тебе?
Брейсс вздохнули:
- Отец недоволен, что я до сих пор не нашла себе парня ...В Высоких кланах очень большое значение придается отношениям и потомству ...Мне не хочется, чтобы папа вдруг приволок какого-нибудь придурка неизвестно ниоткуда ...и поставил меня перед фактом.
- Так почему я?
- Ты - наиболее безопасный вариант ...Не состоишь в клане или Аспектах, не будешь шантажировать …Я доверяю тебе.
- То есть мне надо притворится твоим парнем? Это одноразовая акция или надолго?
Со-Фай закатила глаза:
- [Не знаю.]
- Так дело не пойдет. Я не против помочь тебе, но мне надо точно знать, на что я подписываюсь.
- [Ладно, забудь. Зря я тебя спросила.] - раздраженно обронила Брейсс, после чего создала водную платформу, чтобы взлететь.
Напряжно, но это неплохой шанс сделать сестер моим должниками и узнать ее секрет:
- Постой! Я согласен сходить с тобой на свидание. Твой отец не будет рассержен из-за моей кандидатуры?
- [То есть?] - Со-Фай приземлилась обратно на парковую дорожку.
- Ну, ты же сама сказала, что я не принадлежу к какому-либо клану.
- [Ерунда], - фыркнули сестры. - [Главное, что ты эспер выше юниора, остальное не так важно... Наверное.]
- Знаешь, окончание твоих слов меня не слишком воодушевляет.
- [Все будет в порядке. Я улажу все разногласия с отцом.]
- С кем из твоих половин мы пойдем на свидание?
- [Что, прости?]
- Я не могу встречаться сразу с двумя… половинами. Это грех, нарушение заповедей Богини.
- [Ты это серьезно?]
- Свидание подразумевает серьезные намерения. Даже если у нас все понарошку, я не могу гулять с Сойеттой и Тенефай.
- [Что за вздор! У меня всегда одинаковые вкусы во всем! Я не могу оставить одну из половин за бортом!]
- Предположим, ты нашла своего суженого. Думаешь, тебе позволят выйти за него замуж? Многоженство запрещено на Вайсе.
- [Ты нарываешься, Энри.] Оно запрещено, поскольку со сменяющимися эспер-партнершами …практически невозможно настроить свой организм - тело и ауру, ни на одну из них …и поэтому крайне сложно оставить потомство.
- Хочешь сказать, с тобой будет по-другому?
- [А разве по моей ауре не ясно?] Расскажу тебе один случай …Как-то отец взял меня с собой в Управлении Обороны в Ансквейне …на слушания, посвященные одному клановому делу …Из-за меня тогда поднялась тревога …поскольку в некоторых правительственных здания установлена особая система …не только сверяющая личность при входе, но и при выходе …Один человек не может два раза войти в Управление …сразу поднимается тревога …После всех разборок меня внесли в список исключений на всем Вайсе …Поскольку в остальном система работает безукоризненно …Так что я уверена, что и Аспект Благости не будет против сочетать меня браком с одним человеком в виде исключения.
- Все равно это неправильно. В качестве компромисса я могу сходить на свидания с твоими половинами в разные дни.
- [И кого же из нас ты выберешь первой? Не думаешь, что вторая половина может обидеться?]
Со-Фай скрестила руки на груди, улыбнувшись не самой доброй улыбкой. Я переводил взгляд с одной девушки на другую, тщетно пытаясь заметить хоть какие-то отличия. Как всегда, внешний вид и аура близняшек были полностью идентичны. Раздражает.
- С тобой, - указал я на девушку слева. – Сойетта. Раз ты уверяешь, что не помнишь, то я сам решу кто из вас кто.
- [Это мы еще посмотрим.]
- Встречаемся завтра?
- [Да. Мне ведь до сих пор нельзя тренироваться по воскресеньям. Хоть какую-то пользу извлеку.]
- Я разговариваю с Сойеттой.
- [Долбануть бы тебя как следует, чтобы вся дурь исчезла...] – буркнула Брейсс.
- Завтра меня устроит, - произнесла "Сойетта".
Тенефай промолчала.
- Отлично, - довольно протянул я. - Мне, вероятно, следует зайти за тобой?
- А ты знаешь, где я живу?
Я отрицательно мотнул головой.
- И как ты собираешься притворяться моим парнем? - вздохнула Сойетта. - Четвертый коттедж. Соседей у меня нет, только прислуга. Так что заходи свободно.
- Тогда в районе полудня?
- Договорились. И не вздумай явиться в форме академии! - напоследок произнесла Сойетта, после чего вместе с сестрой шустро улетела прочь.
Напряжно. Кроме энвардской формы у меня имелся лишь старый пропылившийся комплект одежд, в котором я прилетел из диких вод. Пускай я никогда не был на свидании лично, но информации о них у меня предостаточно. Красивая, стильная и чистая одежда – основа основ.
Я передумал множество разных трюков, которые бы могли помочь различать сестер меж собой, но все они были слижком сложны в реализации. К тому же, уверен, что если меня поймают, то отношения с Со-Фай упадут ниже пола. В итоге просто почитал придуманные мантры. Авось возвышение и отыщет способ.
Следующим днем за десять минут до полудня я подошел к четвертому коттеджу, который больше напоминал роскошный особняк, а не студенческие хоромы. На воротах и фасаде здании красовались гербы "рапторов", в цветах то тут, то там проглядывали красные оттенки. Полагаю, что тут во время учебы жили многие знатные Брейсс и до поступления Со-Фай.
Чопорный слуга поприветствовал меня и проводил в гостиную. Ауры Брейсс чуялись где-то наверху, поэтому я коротал время за поданным мне чаем. Здание явно необычное, поскольку эфирное излучение с трудом пробивалось через стены. Мне потребовалось какое-то время, чтобы адаптировать свой Сэнс, но даже тогда получившиеся образы оставались размытыми.
Лишь в пятнадцать минут первого Со-Фай спустились вниз. Тенефай оставалась в своей привычной студенческой форме, Сойетта же принарядилась. Вау, после переоблачения в платье небесного цвета образ Сойетты изменился разительно. Она стала напоминать… обычную девушку, а не строгую чародейку. Пышная прическа спадала каскадом, голубые тени вокруг глаз добавляли пикантности. Другой косметики на ее лице не было, но эсперам она и не нужна.
- Предыдущая
- 50/80
- Следующая