Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце Архаиса (СИ) - Сиалана Анастасия - Страница 50
— Но ведь тебе нравится участвовать в моих каверзах. В этом весь ты, — давила на ту часть натуры некра, что любила авантюры.
— Я теперь магистр. А магистру не пристало вести себя, как мальчишка, — высокомерно заявил Соломон.
— Хорошо, — согласилась я, — мы сами справимся.
Вамп не ожидал такой легкой победы, поэтому закономерно удивился, как и мои спутники, которых я подхватила под руки и повела вниз из башни. Соломон же забыл про дверь и продолжал стоять на входе в башню, растерянно наблюдая за нашим уходом. Ему раньше даже не приходило в голову, что я могу так быстро сдаться. Сдаться в принципе.
— Шихан, дорогой, как ты думаешь, лучше травануть мэтра Корпса или поучиться на нем связыванию? — поинтересовалась у сына, вальяжно спускаясь по ступенькам. Ответить демоненку не дали.
— Что от меня требуется? — выдохнул вамп, будто делал мне одолжение. Признавать то, что ему жутко хотелось помучить преподавателя и поучаствовать в очередной проказе, Соломон не собирался.
— Трупы.
— Ты меня пугаешь, Хасу, — усмехнулся магистр, — не работай я помощником следователя Шин, посчитал бы, что ты предлагаешь мне стать убийцей.
— Убийцей? Не-е-ет. Только похитителем тел, — весело парировала и улыбнулась, — нам нужны трупы с внутренними и внешними повреждениями.
— Сколько?
— Семь. Нет, десять, — быстро исправилась, — троих же хватит, чтобы удержать хиляка Корпса?
Соломон предвкушающе оскалился, понимая суть нашей будущей проказы.
— Для такого дела и двенадцати не жалко, — кровожадно произнес некр.
На том и порешили. Вамп доставил нам обещанные трупы в течение часа. Ему явно не терпелось увидеть результат нашей задумки. Он даже остался с нами под предлогом проконтролировать правильность наших действий. Всю ночь в пещере недалеко от крепости мы тайно восстанавливали мертвым телам органы, конечности и кожный покров. К рассвету перед группой номер восемь стояло двенадцать качественно восстановленных некролечением зомби и один зомби-краб. Его мы нашли в животе трупа тролля. Ракообразное явно хотело полакомиться плотью мертвяка, когда тело выловили из моря. Крабик помер внутри, так и не выбравшись. В результате того, что Соломон доставил нам свежатинку, теперь у меня было на одну странную дохлую животину больше.
— Ну что? Начинаем?
Все кивнули. Уставшие, но довольные и готовые к сдаче.
Это будет самый запоминающийся зачет по некролечению за всю историю МАМы.
Перед комиссией мы предстали полным составом. Грязные, все в бурых пятнах, но гордые собой, ведь позади каждого из нас стоял практически неотличимый от живого труп.
— Кхм, — не сдержался Халон, подавившись, когда увидел нашу колоритную компанию, — студэо Хасу, поясните ваш внешний вид и это, — он указал на зомби, — чем бы они ни были.
— Мэтр Халон, уважаемая комиссия, перед вами семь поднятых зомби, полностью восстановленных после трагической смерти. Этот тролль, — я указала на своего зомби, — был из гвардии. Его убили, отрубив руку и выпотрошив. Как видите, плоть полностью восстановлена. Этого оборотня, — теперь я показывала на труп за спиной Исаи, — практически сожрали. Мы восстановили более пятидесяти процентов плоти.
Дальше я рассказала о каждом нашем проекте и предложила комиссии в лице Моэ, Хрона, Диил'Лаха и Шин лично посмотреть на заключения о смерти и убедиться в проделанной нами работе.
— Мы решили, что это будет лучшим доказательством наших умений, нежели обычное задание по некролечению, поэтому взяли на себя смелость показать вам наши возможности наглядно и сразу, — пояснила наш смелый поступок Исая.
— Кажется, дело этого гвардейца мы закрыли вчера, — с намеком произнесла феечка, кинув на меня и моего тролля взгляд своих пугающих кошачьих глаз.
— Да, мэтр, — вступился за нас Соломон, — это я предоставил материал студэо. Так как семьи не явились за телами погибших и убитых, они официально перешли в распоряжение академии.
Вамп пришел на сдачу с нами, но до этого тулился в уголочке, не производя и звука. Мне было невероятно приятно, что Соломон взял на себя эту часть нашей задумки. Ведь без него нас могли и наказать.
— Расслабьтесь, детки, — обнажила клыки в улыбке Шин, — вы мои любимчики.
И это прозвучало скорее как угроза. Мы на своем опыте убедились, как опасно и больно ходить в фаворитах.
— Работа проделана колоссальная. Качество превосходное, — хвалил декан, проводя рукой по моему троллю.
Он ощупал живот, грудь и шею на предмет разрывов тканей и некачественной работы, но все было идеально. Единственным проколом оказался зомби оракийского краба, что взгромоздился на плечо своей бывшей добычи и цапнул за палец Халона, когда дракон дошел рукой до шеи восстановленного трупа.
— Ликаны задери! Что за исчадие мрака? — выразился дракон, резко одергивая руку.
Однако краб попался не из робкого десятка и вцепился крепко, отчего остался висеть на пальце декана, когда тот поднес к себе руку. Картина была весьма комичная: Халон, рассматривающий наглеца, вцепившегося в его плоть, и краб, взирающий на дракона, как на свою законную добычу.
— Хасу, насколько максимально вы приблизили состояние трупов к первоначальному? — ровно спросил декан, начиная сереть.
— Попытались полностью восстановить изначальное состояние, — осторожно ответила, обеспокоенно наблюдая за переменами в драконе.
— Полагаю, этого храбреца вы также восстановили? — совершенно верно заметил Халон. Я кивнула в подтверждение.
— Отлично, Хасу. Вы только что уложили в кому вашего декана, — прохрипел дракон и свалился в обморок.
Все остались стоять на местах и наблюдали за тем, как зомби-краб пытался оттяпать палец некру.
— Оракийские крабы ядовиты, — первым заговорил Лисандр, — вызывают паралич и кому. Только наш ящер перегнул палку. Проспится до утра и будет как новенький. Он же необычный дракон.
Моэ подмигнул мне, пытаясь успокоить. Эмоции тела снова действовали на меня. Да и ребят жуть как не хотелось подводить.
— Хана, забери свое умертвие, пожалуйста, — весело обратился ко мне Фелис, — а то оно уже доедает главу нашего факультета.
Естественно, крабик грыз только палец, но и за него мне могло влететь знатно после пробуждения Халона, поэтому я поспешила оттащить животину размером с мою ладонь от дракона.
— Это зомби, мэтр Хрон, — поправила кошака.
— Нет, кошечка, это умертвие. Зомби оно было до того, как ты приложила к нему свою ручку.
Я удивленно посмотрела на Фелиса. Смысл слов доходил до меня долго.
— Краб был зомби, когда ты его решила поднять, и судя по записям медэксперта касательно отсутствующей плоти на трупе тролля, объевшимся и не способным двигаться от переедания зомби.
Получается, я восстановила зомби и превратила в умертвие? Оригинально.
— Думаю, все согласны, что по некролечению восьмая группа получает зачет, — Шин просмотрела на каждого из своих коллег. Против не был никто.
— Отлично. Вы сдали. Поздравляю, — и феечка снова улыбнулась. Лучше бы она этого не делала. Никогда.
— А где мэтр Корпс? — вспомнил о нашей главной проблеме Саалим.
— И в самом деле. Мне казалось, что он спит и видит вашу сдачу. Так переживал за своих учеников, — многозначительно протянула Шин.
А вот я сглотнула. Осталось понадеяться, что пятеро восстановленных зомби отлично справятся со своей задачей. Однако день сегодня был богат на сюрпризы.
Искали Корпса всем составом комиссии. Дело в том, что необходима была его подпись в табеле, о чем мы благополучно забыли. Зачет уже стоял, как и одобрение комиссии, но вот без некролекаря все равно никак не закрыть отчетность.
И вот мы все в теплый летний вечер метались по академии в поисках старого маразматика, который ненавидит мою группу. А самое ужасное во всем этом, что я понятия не имела, куда утащили преподавателя пятеро восстановленных зомби. Мы просто отдали им приказ задержать некролекаря, но не уточнили как. Сейчас стало ясно, что это грандиозный просчет, но ранее мы об этом не подумали. Всю группу на тот момент беспокоил зачет и никак не судьба преподавателя.
- Предыдущая
- 50/66
- Следующая
