Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтый дьявол
(Том 3) - Мат Никэд - Страница 32
— Кто-то перешел с той стороны панели сюда, — сообщает она шепотом.
Все сразу замолкают.
— Тише! — произносит Кушков и сам приближается к окну, завешенному кружевной занавеской.
— Да, кто-то стоит. В пальто с поднятым воротником. Пусть кто-нибудь из женщин выйдет, спросит, что ему надо.
— Я пойду, — вызывается маленькая Ольга.
— Ладно, иди. А мы за тобой дверь на всякий случай запрем и будем следить через окно.
Все смотрят через занавеску, как Ольга выходит, как человек в пальто что-то ей говорит и как она вдруг бросается к нему…
— Что такое? — Все с напряжением подаются к занавеске. Да ведь это Адольф! И как они его не узнали?
Открывают дверь и впускают хохочущую Ольгу и Адольфа.
— Вот так напугал, чорт. Ты что ж не шел прямо к дверям?
— А семафор-то где? Рубашка?
— На веревке! Где ж ей быть, — отвечает Ольга.
— На-ка, выкуси. Иди, погляди.
Ольга выбегает во дворик. Действительно, рубашка сорвана ветром и прилипла к заборчику. С улицы и не видно.
— Есть какие-либо новости? — спрашивает Кушков.
— Да, есть, — отвечает Адольф. — Как вы думаете, пара-другая сотен тысяч винтовочек нам бы не помешала?
— Ты без вопросов рассказывай, короче. — Сразу все крайне заинтересованы. — Какие винтовки?
— Какие? Русские! Трехлинейные, настоящей американской работы. Это — которые по заказу Керенского.
— Ага, — соображает Кушков: — а ты что имеешь в виду?
— Вот что, — с расстановкой отвечает Адольф, сознавая всю важность своего сообщения. — Винтовочки эти находятся на американских складах, но мы их получим по ордеру и формально, все как следует.
— Здорово! — восклицает Кушков. — Что ж, действуй. Кого надо из ребят, бери. Только смотри, держи ухо востро. У нас теперь каждый человек на счету.
— Будьте покойны, — отвечает Адольф: — я уж это дело сварганю. И на этой же неделе…
3. Для дедукции нет ничего невозможного
Сандорский вновь в плену у Клоделя. Левая рука у него перевязана, но чувствует он себя бодро.
Сандорский шагает из угла в угол маленькой комнаты, в которой он заперт, и думает, думает. Детективы всегда, когда попадают в затруднительное положение, усиленно думают.
Что ему еще остается делать? Комната исследована наиподробнейшим образом, и ничто находящееся в ней не может способствовать бегству. Но Сандорский не теряет надежды.
— Для дедукции нет ничего невозможного, — вспоминает он любимое изречение своего учителя. — Есть, — восклицает Сандорский и схватывает валяющийся в углу комнаты желтый обломок серы.
— Я спасен!
Он совершенно спокойно садится и с любовью поглядывает на стоящий на столике маленький медный чайник, в котором ему приносят воду.
Сандорский ждет прихода своего тюремщика — хитрого Миши Буравчика, прозванного Печной Трубой.
— Ну, как мы живем? — говорит Буравчик, отпирая дверь комнаты. Потом с насмешливой вежливостью: — Может-быть, что-нибудь нужно?
— Благодарю вас! Я чувствую себя прекрасно. Вот возьмите, вы забыли отобрать у меня это кольцо. Я его случайно нашел в кармане. Может-быть, вы мне сделаете за это маленькое одолжение.
Буравчик жадно схватывает кольцо.
— Хе-хе, говорите, говорите. Не хотите ли вы меня подкупить этим дрянным кольцом?
— Кольцо с настоящим бриллиантом, но подкупить я вас не собираюсь. Я вам дал его вместо денег и прошу принести мне…
— Ну, что?
— Я, видите ли, простудился во время падения в воду. Слышите, голос охрип — болит горло. Купите для меня в аптеке что-нибудь для полоскания горла. Какой-нибудь соли.
— Только-то! Это можно.
Через 10 минут Буравчик в аптеке.
— Какой-нибудь соли для полоскания горла.
— Соли? — спрашивает аптекарь. — Может-быть, бертолетовую?
— Сказали, все-равно.
Аптекарь заворачивает небольшой пакетик.
Вечером Сандорский принимается за дело. Любовно поглаживает насухо вытертый чайник.
— Выручишь, дружок, выручишь!
Кусок серы уже растерт в мелкий порошок. Сандорский вытаскивает из печки находящиеся там угли и проделывает с ними то же самое. Потом аккуратно мерит все стаканом, смешивает с бертолетовой солью и плотно упаковывает в чайник. Затем прилаживает крышку чайника, обматывает его сорванными со стен проводами…
Два часа ночи. В здании раздается оглушительный взрыв.
Буравчик и Трехглазый мигом вскакивают, но видят только мелькнувшую по коридору фигуру человека.
Дверь комнаты Сандорского разбита вдребезги. Комната и коридор полны дыма.
— Он сбежал! — кричит Трехглазый. — За ним, скорее!
Тем временем Сандорский, добежав до угла улицы, на ходу впрыгивает в чей-то проезжающий мимо автомобиль и кричит шоферу на ухо:
— Я сыщик! Скорей вперед! Я вам заплачу.
Но шофер застопоривает машину.
— Покажите ваши документы.
У Сандорского все отобрано. Медлить некогда. Он уже видит бегущих по тротуару Буравчика и Трехглазого.
Сандорский выпрыгивает из автомобиля и бросается к подъезду ближайшего здания. Это гостиница «Бель-Вю». Мимо швейцара и оторопевших боев он мчится вверх по лестнице. За ним внизу слышны крики и удары — это прорываются его преследователи.
Поднявшись на самый верх, Сандорский пробегает по коридору в левый флигель здания и бросается к лифту.
Он уже нажал кнопку, когда наверху лестницы показываются головы Трехглазого и Буравчика.
…Бах-пах, — раздаются выстрелы. — Джауллл, — разбивается стекло лифта. Но лифт уже спускается.
— Мы его поймаем внизу, — кричит Буравчик и мчится назад. Трехглазый остается на месте.
Сандорский, увидя своих врагов, соображает: возможно, что внизу еще кто-нибудь из них, и его поймают. Нет, он спасется.
Он мигом выламывает разбитое пулями стекло лифта, вылезает наполовину и виснет на боковой предохранительной сетке.
Коробка лифта уходит вниз.
Сандорский, повиснув на руках, пробирается по сетке к открытому ее концу, примыкающему к лестнице. Но в это время:
…Пах… пах…
Он чувствует, как что-то горячее пронизывает его мозг, отпускает руки и… падает вниз.
На четвертом этаже с дымящимся револьвером смотрит ему вслед Трехглазый.
4. Арест Клоделя
— Господин Клодель! Мы погибли, — вбегает крича Трехглазый.
Лицо его искажено страхом. Он трясется, как в лихорадке.
— Что случилось? — вскакивает Клодель с места и выхватывает револьвер.
— Шестеро наших ребят, работающих под башней дворца, пойманы. Обвал туннеля под библиотекой.
— Ничего не понимаю! Тут чье-нибудь предательство. Что ты думаешь?
— Я ничего не соображаю, — трясется Трехглазый. — За мной шли по пятам. Следят. Вот сейчас…
— И ты шел сюда? Болван!
Клодель подбегает к окну. На улице перед зданием отряд полицейских.
— Видишь, что ты наделал! Теперь расхлебывай. Надо спасаться. Запри двери.
Трехглазый бросается к дверям.
Клодель вынимает из шкафа куклу величиной в человека, одетую так же, как он, в пиджачный костюм. Он привязывает к рукам куклы конец веревки и выдвигает куклу через окно.
— Держи другой конец, — кричит он Трехглазому, — и спускай медленно вдоль стены.
Снизу уже заметили фигуру, появляющуюся в окне 4-го этажа. Слышны крики и выстрелы. Тем временем Клодель, повиснув на люстре, открывает люк в потолке и пробирается в следующий этаж.
Оттуда по коридору винтовая лестница на чердак.
Он уже заносит ногу на лестницу, как черная точка дула револьвера останавливает его.
— Вы арестованы! — слышен твердый голос Мак-Ван-Смита. — Излишне вам подниматься на крышу. Там ждут вас полицейские.
Проклятие срывается с уст Клоделя.
— Дьявол! Мы еще посмотрим, чья возьмет. Стреляй, собака!
Клодель бросается на Мак-Ван-Смита. Сыщик нажимает курок револьвера, но пуля пролетает над спиной Клоделя. Голова его в это время со всего размаха ударяет Мак-Ван-Смита в живот.
- Предыдущая
- 32/42
- Следующая