Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтый дьявол
(Том 3) - Мат Никэд - Страница 16
Молчат.
Только легкое движение… да жгучая ненависть… горячим потоком из черных глаз…
Да в иных — смерть.
— Не хотите? Отлично. Ротааа!
Движение. Кто-то дрогнул. Не выдержал. Шагнул вперед… Шатается. Но вдруг… Остановился… Ковыляя, бросается назад…
— Банзай!..
И, перевалившись через борт, падает в воду.
Что-то острое подступило к сердцу.
— Банзай! — подхватывает криком мятежная рота и сразу… толпой… вслед за первым… кидается в море.
— Пли!
Запоздалый залп гремит в воздухе.
А потом… тишина.
Тихо…
И вдруг… Со звоном падает на железную палубу винтовка…
Последним одиноким криком раздается тонкое:
— Банзай! — маленького побледневшего матроса.
— Гхааа! — бросается к борту разъяренный капитан, рванув револьвер, и пошедшему на холодную смерть посылает вдогонку пулю.
В полдень, метя по небу черной полосой дыма, броненосец «Хизен» возвращается на рейд Золотого Рога.
А в одном из домов Эгершельда маленький японец, стиснув зубы, стоит на коленях.
Вот он взглянул в окно… и видит стальной остов «Хизена».
Так…
Кривой нож уходит в полость живота…
Поперек раскрываются кровавые губы…
Пальцы, скрюченные судорогой боли, ловят и хватают кишки…
Это кончает харакири командир казненной роты.
6. И то ладно
— Не может быть?
Клодель встает от удивления.
— Уверяю.
— Неужели без конвоя?
— Говорю тебе.
— Кто с ним?
— Иро-Ши-Масо.
— Отлично. Если они поехали на «Горностай», то вернутся не ранее п ночи.
— Думаю.
— Отлично. Беги к Рыжему… Пусть берут 5 человек для засады.
— Где засада?
— За ипподромом, у госпиталя. Я буду там.
— Хорошо.
Петр опускает рубильник… и огромный камень, повернувшись на оси, открывает ход в склеп.
Войдя в склеп, Петр несколько минут прислушивается, потом отмыкает замок решетки и выходит на кладбище.
Ночь.
Шесть человек прячутся за забором крепостного госпиталя.
Тихо.
— Удивительно, — говорит Рыжий, — как это О-Ой решился поехать без охраны.
— Да… будет каяться.
— Хе-хе!.. Каяться уж на небе придется.
— Тише!
Вдали вспыхнул огонек и погас.
— Сигнал. Едут. Внимание… Цельтесь вернее.
Шесть рук вытянули револьверы в проломы забора…
Ждут.
С мягким гулом, протянув вперед огненный хобот, приближается машина.
Вот. В автомобиле — один.
Бах… бах… бах… бах… бах… бах… — гремят выстрелы… и шесть фигур бросаются врассыпную.
Напуганный шофер дает полный ход и с ревом, пролетев пустырь, несется по Луговой и дальше… по Светланке.
А на дне автомобиля, скатившись с сидения, мотается на поворотах и плавает в крови тело капитана 1-го ранга Иро-Ши-Масо.
О-Ой задержался на «Горностае».
7. Тоже «борсуики»
Таро внимательно смотрит на майора На-О.
— Это важное поручение, майор.
— Я понимаю.
— Но вы уже опытны. Ваши успехи в прошлом говорят за вас.
На-О молча кланяется.
— Вы должны, — продолжает Таро, — проникнуть в их штаб и узнать как их замыслы, так, по возможности, и имена наших изменников.
— Понимаю.
— У вас будет помощник капитан Ми-То. Ваш район — Хабаровск. В других местах будет проделано то же.
— Слушаюсь.
— Подробный план вы получите завтра и завтра же поедете в Хабаровск.
— Слушаюсь.
На-О встает и, поклонившись, выходит.
На станции Хабаровск гомон и шум.
Подошедший почтовый поезд выплевывает на перрон пассажиров.
Во все стороны снуют и толкаются частные пассажиры, японские и китайские солдаты и партизаны с близ стоящего эшелона.
Но вот внимание партизан привлекает нечто необычное.
Под небольшим конвоем выходят из теплушки двое японских солдат.
Увидев партизанов, японцы срывают с себя погоны, толкают конвойных и быстро юркают под вагоны, призывно крикнув:
— Борсуика! Борсуика!
Опешивший-было конвой бросается в погоню.
Но партизаны, поняв в чем дело, толпой кидаются к конвойным, со смехом преградив им путь…
Шум, гам…
Бегут японские офицеры и солдаты… Крики.
Партизаны уступают, но… Дело сделано.
Беглецы уже в эшелоне. Через несколько минут, одетые наспех в полушубки и папахи, два «борсуика» лезут в полковую двуколку.
Партизан щелкает бичом, и… ищи ветра в поле.
Начальник хабаровского гарнизона Балашов приветствует японских товарищей:
— Вы в безопасности. Мы вас так укроем, что ни один чорт не найдет. Поверьте.
— Ипенски дзандарма… оцень…
— Жандармы? Ого! Руки коротки… Пусть попробуют.
Успокоенные японцы кивают головой и быстро переглядываются.
Это майор На-О и капитан Ми-То.
«Борсуики».
Глава 7-ая
«НИКОЛАЕВСКИЕ СОБЫТИЯ»
1. Кухня Желтого
Зеленая скатерть. По углам золотые кисти.
— Решение Совета подтверждаю.
Командующий войсками О-Ой медленно поднимается с кресла.
Вслед за ним поднимаются 12 генералов — Военный Совет экспедиционных войск.
Стоят на вытяжку.
— Именем императора Ио-Ши-Хито объявляю, что час настал. Удвойте за большевиками наблюдение. Спешно установите точное количество и расположение их войск. Дабы отвлечь внимание, проявляйте самое миролюбивое и доброжелательное отношение. Но будьте готовы каждую минуту. Помните: ни один партизан не должен выйти живым. День выступления — особым приказом. Ждите.
О-Ой кончил.
Совет расходится.
«Час настал».
О-Ой медленно опускается в кресло и закрывает глаза.
В памяти встает вчерашний день…
Он видит полутьму старинного храма и пламя жертвенника у пьедестала Будды…
Он видит склоненные фигуры Верховного Совета Генро…
Он слышит голос старейшего князя:
«…Час настал. Подыми оружие Восходящего Солнца, и пусть две сабли самурая покроют восточную окраину материка. Но помни: жадные очи смотрят со всех концов мира. Будь осторожен и найди хороший предлог. Найди сам. Доверяем».
Предлог?.. Да…
О-Ой открывает глаза, молча смотрит на карту и…
«Есть! Вот он!., вот!.. На далеком севере, в устьи Ямура. Сейчас он таежными снегами и льдом: отделен на сотни верст от живого мира».
О-Ой встает и ходит по комнате.
— Да!.. Лучшего не найти. Таро!
— Я.
— Последние сведения из Николаевска?
— Радио майора Иси-Кава.
— Ну?
— Спокойно. С красными мирно.
— Силы?
— Батальон.
— У красных?
— 2 полка пехоты, особый отряд максималистов, артиллерия, пулеметы. Небольшой конный отряд разведчиков. В их руках, кроме того, крепость Чныррах.
О-Ой подымает палец. Секунду палец висит в воздухе. Потом решительно падает на карту… в устье Ямура.
— Да!.. Так. Таро!
— Слушаю.
— Радио майору Иси-Кава: не позднее 12 марта выступить и прогнать красных из Николаевска.
Таро изумлен.
— Но… Один батальон против… и еще мирные японские резиденты… И… ваше превосходительство! ведь это верная гибель.
— Да! Гибель.
— Но…
— Таро!
Молчание. В ледяном пламени глаз читает Таро непоколебимое… и страшное.
Понял.
— Слушаюсь!
— Постой! Сообщи ему, что выслано подкрепление. Понял?
И тот же взгляд…
— Слушаюсь!
Повернувшись, уходит Таро.
О-Ой подходит к столу и снова медленно опускается в кресло и шепчет одно слово…
И слово это: Ниппон!
2. Гонец
— Архипов!
— Тссс!.. тише!.. Меня зовут Клодель. Идем.
Они молча проходят два квартала… Потом мимо Восточного института… потом вверх по лестнице… на Голубиную Падь.
- Предыдущая
- 16/42
- Следующая