Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пойманная (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 65


65
Изменить размер шрифта:

— Так что рассматривай это как возмездие.

София догадывалась, что произойдет дальше, и в самый худший момент хотела отвернуться. Но в своем застывшем во времени сне не смогла отвести взгляда и обнаружила, что не могла двигаться.

«Пожалуйста, боже, я не хочу смотреть! Не хочу знать. Не хочу вспоминать…»

И всё же смотрела, как Сильван ещё сильней сжал хрупкое запястье Берка и сломал его, словно ветку. Она слышала всё. В том числе тошнотворный треск, сопровождающийся звуком разрыва мышц. С брызгами крови сквозь загорелую, покрытую жесткими черными волосками кожу Берка прорвались две окровавленные зазубренные кости.

«Кости, — подумала София, ощущая подступающую тошноту. — О мой бог, это его кости…»

Берк взвыл, как раненое животное, мгновенно позабыв про отсутствующий член. Потенциальные клиенты, блуждающие по выставочному залу, неуверенно стали осматриваться вокруг, явно не понимая, что происходило в небольшом кабинете.

— Моя рука! О гребаный боже, ты сломал мне руку, — завывал Берк.

«Двигайся, ты маленькая сука, — услышала София в своей голове. — Двигайся, если не хочешь, чтобы я сломал тебе руку».

«Нет, Берк, пожалуйста, отпусти меня! Пожалуйста, не надо!»

Ей казалось, что её голова вот-вот лопнет. Прошлое и настоящее слились воедино, смешавшись в головокружительном тошнотворном вихре образов и эмоций, ей казалось, что она сойдет с ума.

«Нет, — подумала она. — Нет, нет, нет, нет, нет…» — И снова видела сцену, разворачивающуюся в автосалоне.

Сильван отпустил сломанную руку Берка и схватил его пальцами за подбородок. Заглянул в широко раскрытые от боли и страха глаза Берка.

— Вспоминай об этом, когда в следующий раз у тебя возникнет соблазн изнасиловать женщину. Любую женщину, — прорычал он. — И мне плевать, сколько времени прошло с твоей последней встречи с Софией, если ты когда-либо снова приблизишься к ней, я тебя убью. Медленно.

Затем он развернулся и не спеша пошел прочь, покинув автосалон так же спокойно, как и вошел в него.

Глава 22

Когда серебристо-стеклянная дверь закрылась за Сильваном, Софи, наконец-то, смогла вырваться из кошмарного сна. Она вскочила с кровати, едва не упав, и бросилась в ванную.

Софи удалось добежать до туалета и склониться над унитазом, прежде чем её стошнило. Но ей нечего было извергать из себя, ибо она ничего не ела с тех пор, как Сильван накануне напоил её мятным чаем. И всё же она не могла остановить рвотные позывы.

Боже, это слишком. После стольких лет снова увидев лицо насильника, к Софи вернулись панические атаки, старую рану разворошили, причиняя ещё большую новую боль. Она услышала голос Сильвана в голове:

«Изнасиловал… изнасиловал и избивал».

«Не хочу об этом думать! Я просто хочу обо всем забыть», — в отчаянии подумала она, но не смогла остановить воспоминания. Переживала ту ужасную ночь снова и снова. Продолжала видеть то, что сделал Сильван, чтобы за неё отомстить. Снова и снова видела красный шрам — всё, что осталось от члена Берка. Снова и снова слышала тошнотворный хруст, видела прорвавшие кожу окровавленные кости.

— Нет… нет! Прекратите это. Заставьте его остановиться, — простонала она, прижимая руки к ушам. Но несмотря на это, крики Берка в её голове смешались с её собственными криками в ночь изнасилования.

«Не двигайся, ты маленькая сучка. Ты же хочешь этого. Знаешь, что тебе это понравится».

Софи прижала кулачки к глазам, пытаясь оттолкнуть воспоминания. Её хрупкий разум мог треснуть в любую минуту. Так же как трещали кости Берка…

— София? С тобой всё в порядке?

Подняв голову, Софи увидела нависшую над ней огромную темную фигуру.

— Нет! — Она отшатнулась назад. — Нет, пожалуйста… оставьте меня в покое!

— Всё в порядке! — Мужчина потянулся к ней, и она сжалась от его прикосновения. — Всё хорошо, — повторил он. — Тебе просто приснился кошмар.

Кошмар. Просто кошмар. Её хрупкое сознание зацепилось за эту идею, как утопающий за соломинку.

«Правильно, это просто кошмар. Сильван на самом деле не отправился к Берку и ничего не сделал. Всё, что случилось с Берком, в прошлом. Я должна отпустить это — снова похоронить».

Но всё до сих пор было настолько отчетливо… свежо. После нескольких лет отрицания и попытки забыть ночь нападения всплыла в её сознании ещё более отчетливо. Софи не знала, почему её кошмарный сон привел к таким воспоминаниям. Должно быть, их вызвало то, что на снова увидела лицо Берка. В чем бы ни состояла причина, она просто хотела, чтобы всё закончилось. Хотела никогда больше не вспоминать об этом…

— Брайд? София? Что происходит?

Низкий голос Сильвана отразился от покрытых кафелем стен в маленькой ванной. Сильван здесь. Он всё исправит.

— С тобой всё в порядке? — Сильван оттолкнул Брайда в сторону и опустился перед Софи на колени. — Почему ты сидишь на полу?

— Я слышал, как она рыдала и всхлипывала, — сказал Брайд. — Пришел узнать, что случилось, но она, похоже, меня не узнала.

— София? — Сильван протянул к ней руки с беспокойством в голубых глазах. — Пойдем.

София хотела пойти с ним. Больше всего ей хотелось вновь почувствовать его сильные объятия, тепло его тела.

Но потянувшись к нему, она увидела… три кровавых пятнышка, похожих на веснушки, на одной из его скул. Только это оказались не веснушки. Это была…

— Кровь! — Она отшатнулась от него. — Это был не сон. Ты действительно сделал это! Ты действительно сломал ему руку.

Сильван нахмурился:

— Я должен был — он причинил тебе боль. Но как ты узнала?

— Во сне, — ответил Брайд за него. — София спала, когда ты отправился выполнять свое «поручение». Должно быть, она всё это видела во сне. — Его голос снизился до шепота. — Брат, что ты натворил?

— То, что сделает любой мужчина ради любимой женщины, — возразил Сильван. — Пожалуйста, София…

— Нет. — Она отпрянула от него. — Пожалуйста, просто… просто не трогай меня. — Она обхватила себя руками и покачала головой. — Я хочу увидеть Лив и Кэт? Мы можем идти?

— Мы пойдем, как только ты будешь готова, — успокаивающе сказал Брайд. Он положил руку на плечо Сильвана. — Пойдем, брат. Давай оставим Софию одну.

— Но… — Мука отразилась во взгляде Сильвана. Жажда, настолько сильная, что Софи, если бы могла это увидеть, наполнила бы жалость. Но сейчас она оказалась слепа ко всему, кроме собственного прошлого.

«Я просто хочу вернуться домой, — подумала она с обжигающими слезами на глазах. — Просто хочу вернуться в прошлое, прежде чем всё это случилось. Прежде чем Берк изнасиловал меня. Вернуться туда, где мама и папа всё ещё живы, а мы с Лив и Кэт учимся в школе. Вернуться в прошлое, где чувствовала себя в безопасности».

Свернувшись в комочек, она прижалась щекой к холодному кафельному полу и заплакала.

* * * * *

Сильван ощущал боль в сердце, как будто кто-то разрывал его на куски острыми клыками. Ужас на лице Софии от вида крови на его щеке, страх в её глазах, когда он потянулся к ней…

— Стало хуже, — сказал он, проводя рукой по лицу. — Хуже, чем раньше. Я пытался отомстить за неё, а вместо этого лишь травмировал.

— Сильван… — Брайд опустил руку на его плечо, но Сильван лишь гневно пожал плечами и вышел. В маленьком коридоре, ведущем из ванной в спальню, было мало места, но он сделал всё возможное, чтобы протиснуться мимо брата, не касаясь его.

— Я хотел убить его за то, что он сотворил с ней. Но не сделал этого, Брайд, не сделал. Это должно хоть что-то значить.

— Конечно, да, — успокаивающе произнес Брайд. — Просто София сейчас слишком расстроена. Твой поступок, должно быть, вернул воспоминания о прошлом. Я, хм… — Он прокашлялся. — Предполагаю, что на неё напали?