Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ахриман (СИ) - "Bafometka" - Страница 64
— Ну что ты! — стал оправдываться Зой, переминаясь с ноги на ногу. — Я лишь делаю свою работу. И делаю её хорошо, потому что найти подход к этой девчонке очень сложно… Она не такая как все, с кем я был когда-либо знаком.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Тайки.
— Это сложно объяснить, — пожал плечами Зой. — Вроде бы с первого взгляда все ясно как день — типичная ботаничка с романтизированным представлением о жизни, но когда ловишь на себе её задумчивый взгляд, кажется, что на тебя смотрит бездна… И от этого становится жутковато… Милая девушка с кукольным личиком и глазами выворачивающими всё внутренности наружу… Возможно поэтому её сторонятся окружающие… Они отдают должное её уму, внешности и манерам, но не подпускают близко, как и она сама… Возможно, люди просто инстинктивно чувствуют, что она странная…
Его слова звучали, словно пощёчина и отдавались вязкой тягучей яростью в животе.
— Я рада, что ты видишь меня такой… — громко сказала я, покидая своё убежище. — Потому что тебе больше нет нужды играть роль моего друга.
Молодые люди вздрогнули и резко обернулись. Их глаза удивлённо расширились, а лица слегка побледнели. Зой тряхнул головой и на мгновение зажмурился, как будто пытался убедиться в том, что перед ним стою именно я, а не призрачное видение.
— Кисуля… Я… — сдавленным голосом начал Зой.
— Не смей меня так больше называть, — холодно ответила я, обрывая его на полуслове.
Зой сглотнул слюну и виновато опустил глаза.
— Платье и туфли я верну. Мне ничего не нужно от ТЕБЯ, — сказала я, не глядя на Тайки, перед тем как громко хлопнуть дверью.
Сердце сжималось от боли, к глазам подступили слёзы, а в голове звучал презрительный ангельский голос: “Очень скоро у тебя не останется никого из тех, кого ты решишься назвать другом. А я подожду этого момента, чтобы увидеть твоё личико…”
Ну, уж нет, Тайки Коу, ты никогда не увидишь моего лица, чтобы насладиться этим зрелищем!
*Перевод с английского языка песни «Make me bad» by «Korn»
Глава 30
А снег всё продолжал падать…
— Если так пойдёт дальше, то однажды мы даже не сможем выйти на улицу из замка, — сказал Рио, выглядывая в окно библиотеки, в которую мы пришли позаниматься после ужина.
Я оторвалась от конспекта и посмотрела на белые хлопья, которые кружились в небе. А ведь верно — колледж Джубан, затерявшийся в заснеженной пустыне более чем на несколько десятков километров от ближайшего населённого пункта, вполне мог утонуть в снегу и сделать нас ещё большими заложниками тишины. Мы могли бы просто исчезнуть под этим пушистым белоснежным покрывалом, и никто не хватится нас до весны.
Однако, несмотря на нетипичную для октября погоду, в самом колледже продолжала бурлить жизнь — огонь в каминах горел такой жаркий, что студенты забывали и о снеге и об окружающей заснеженной пустыне и даже о сложных экзаменах, которые начались на этой неделе.
Молодые люди теснились у каминов в гостиных, галереях и библиотеке, в их тепле болтали, в их тепле обдумывали разные проделки, спорили, размышляли и мечтали, обратив свой взор к горным вершинам за лесным массивом.
Эта неожиданная зима была наполнена запахами горящих поленьев, горячего травяного чая с мятой и книг — старинных и новых, которые были неотъемлемыми спутницами любого студента.
Однако, несмотря на романтику этого необыкновенного времени, мне приходилось заниматься ещё больше, потому что любая отвлечённая мысль неизбежно вела к событиям, которые пробуждали лишь переживания. Возможно мне было бы проще, если они не вызывали в моей голове столько вопросов, ответы на которые я никак не могла найти: несчастный случай с Мако, предательство Зоя и странное поведение Тайки Коу… И в этом треугольнике я чувствовала связь. Зачем он сделал мне такой неожиданный подарок, когда всё время повторял, что хочет увидеть страдания на моём лице? Уж не затем ли, чтобы я отправилась на Осенний Фестиваль, во что бы то ни стало, очарованная своим внешним видом и напрочь забыла о Мако, оставив её одну. В то же время клуб Алхимиков задействовал Рио в качестве официанта, хотя сама мысль о том, чтобы студент колледжа работал обслугой, звучала дико. Таким образом, в назначенное время моя подруга осталась без друзей, которые могли бы за ней приглядеть, и случилось страшное.
Всё это было похоже на дьявольскую игру, невидимые ниточки которой тянулись к гениальному манипулятору, наблюдавшего за мной, словно за лабораторной мышью, над которой ставили эксперимент. Сама того не ведая, я находилась всё это время под колпаком, а Тайки был в курсе каждого моего шага.
- Предыдущая
- 64/141
- Следующая
