Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дружба с химиками до добра не доводит (СИ) - "Cberx222" - Страница 79
Малфой – бледный, аристократично обалдевший, но виртуозно сохраняющий лицо. Дрессировка-с! Аристократия.
Поттер – довольный, чумазый, ухмыляющийся во весь рот.
И…
Сириус Блэк просто не понял, что ЭТО – лорд Волдеморт. Раньше тот поприличнее выглядел. Потому и не случилось эпического побоища у двери.
– Генри! Люциус? – Привет. А это Томас. – Генри, не долго думая, зашел в дом и заорал так, что стены дрогнули. – ЛИЗ!!! ТОМ!!! – Щас буду! – донеслось из лаборатории.
Откуда-то сверху послышался шум. Том-из-дневника тоже был занят – посыпал перцем трусы Сириу-са Блэка. А что?
Злодей он – или уже где? И нечего его было простыней нестиранной называть.
– Да вы проходите, присаживайтесь, – тем временем распоряжался Генри. – Мистер Малфой, чай, кофе, чего покрепче? – Виски…
Виски нашлось. И наплескано было щедро, на полстакана. Люциус принял бокал подрагивающей рукой, а Генри обратил взгляд на «братика».
– Так… змеиной крови нет. Могу китайской змеиной водки налить. Лиз из Цзилинь привезли, гово-рят – круто. – Что?
Генри вытащил из бара бутылку. Сириус, просочившийся в гостиную, присвистнул. И как это он пропустил деликатес?
Действительно, змея – и в водке.
– Вот что. Не хотите?
Волдеморт покачал головой. Как-то это было даже для него слишком. А тут и Лиз вышла.
Как привыкла, в старом халате и бандане. И первым делом увидела Малфоя. Внешность у него такая, элегантен, как рояль…
– Лорд Малфой? Мое почтение…
Блондин не поленился встать и раскланяться. И даже припасть к ручке.
Правда, глазами искал швабру. На всякий случай.
– Генри, привет. Что случилось? – Лиз, а я тебе живого Волдеморта привел.
Онемели все. Но Лиз Берд такими мелочами было не смутить.
– Да у нас и свой летает, вполне приличный. Или это клон? – Что-то вроде. Вот, смотри…
Дернувшегося Блэка спеленал Люциус. Инкарцеро – оно такое, полезное, так что оставалось бедно-му барбосу только плеваться по сторонам. И то – через кляп.
Генри тем временем кивнул на Волдеморта.
Лиз вздохнула.
Обошла вокруг кресла, Волдеморт напрягся, занервничал, вытащил палочку…
– И кто бы мог подумать, что из милого Тома вырастет такая пакость? – Авада…
Ага, где вы видели химиков с плохой реакцией?
Бутылка змеиной водки – тоже мощное оружие, когда по руке с палочкой, да со всей силы. Генри и не оплошал, не всем же – шваброй.
– Цыц, братишка! – Не понял? Это что – Я?!
Том вылез, словно из-под земли. Ну… из стены, призракам – несложно.
Волдеморт открыл рот так, что стала видна вся зубная формула.
– Т-ты? – Нет, это ты мне скажи, что из меня получилось? – возмутился Том. Праведно и гневно. – я бес-смертия хотел, но в таком виде… да лучше б я Дамблдора прибил. – П-почему? – Хоть не обидно было б… Мало того, что изуродовали, так и пользы никакой! Фу!
Волдеморт замотал лысой головой.
– Погоди. Ты… ты – мой… – Э, нет, – прищурился Том. – Если считать в процентном соотношении, это ты – мой. – Что? – Ну я-то частичка от первоначальной души, а ты – огрызок счастья. И подозреваю, что я был боль-ше. Уж точно – симпатичнее…
Волдеморт аж зубами заскрипел. Но… самого себя, что ли, заавадить?
Не смешно.
Генри вздохнул, потом все же открыл бутылку с водкой, налил в стакан и протянул Волдеморту.
– Залпом, как лекарство.
Волдеморт-2 выдохнул, глотнул водку залпом и упал обратно в кресло. Генри облокотился на его спинку.
– Лиз, ты присаживайся. Тут такая проблема нарисовалась…
На изложение проблемы ушло минут десять. Генри тянуть не стал, и называл вещи своими именами, отчего Волдеморт скрипел зубами, злился, но молчал. И поди, не смолчи, когда тут перед носом па-рит твой крестраж, еще и пальчиком грозит, этак, укоризненно…
Кошмар!
Это же сказала и Лиз, выслушав Генри.
– Кошмар. Мистер Волдеморт, вам что – это нравится?
Волдеморт, понявший уже, что попал в дурдом, покачал головой.
– Не очень. Но уж – что есть. – Так дело не пойдет. Надо вас восстанавливать в приличном виде. И вообще… – Что? – Объединять. – ЧТО!?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На этот раз взвыли оба Волдеморта. Лиз поглядела на Тома-призрака.
– Том, ты чего пузыришься? Подумай сам, мы же хотели дать тебе тело. Это – оно. Само пришло. – Позвольте, я не тело! – Но вы же – две части одного целого, – справедливо указала Лиз. – Надо просто посчитать ритуал, чтобы все остались довольны, сохранилась память в полном объеме…
Волдеморты задумались.
– Если я правильно поняла, Том, – кивок в сторону призрака, – был первой отделенной частью. Мож-но постепенно добавлять к нему остальные, ну и… всех вас – собрать воедино. – Это же крестражи! – возмутился Волдеморт-2. – я над ними работал… вы хоть представляете, сколько? – Мистер Волдеморт, – Лиз кивнула на зеркало. – Вы на себя-то поглядите! Это ж кошмар! Так жить – повеситься можно… И допустим… вот что вы сейчас хотите делать? Выйдете вы отсюда и куда пойде-те?
Волдеморт-2 задумался.
А и правда – куда?
Нет, планы-то были хорошие.
Убить Поттера, убить Дамблдора, захватить власть над Англией…
Поттера убить уже не получится – братец.
Дамблдора? И что с Англией?
Это он и высказал. Генри переглянулся с Лиз, и махнул рукой.
– Ну, допустим. Дамблдора мы угробим. А Англия-то вам зачем? – Править… – А в министры пролезть карма не позволила? – Министр – это мелко, – водка подействовала на Волдеморта, хотя и не сразу. – Я в короли хочу… – Так и туда можно. Какая разница, как министра называть? Ох, блин… Лиз, ты ему покажешь учебник по пиар-технологиям? – Завтра же закажу, – пообещала Лиз. – Или до библиотеки добегу. И Макиавелли… не читали? – Н-нет… – И с такой безграмотностью – лезть в правители? Во, блин! – Ты, маггла! – А вы хоть писать-то без ошибок – могете? А то кто вас знает, чародеев…
Палочку Волдеморту поднять не дал Том-1.
– Так! Это – мои друзья. Цыц, братишка… – Я не… – Все равно – цыц. А то сейчас домахаешься, потом не соберемся…
Аргумент был веским.
– Если я правильно понимаю, – Люциус понял, что настает его время и по морде не дадут, – лорду нужно время все осмыслить. А уж завтра… – Да и мне бы в Хогвартс надо, – вздохнул Генри. – Сэр, а вы можете посмотреть нужные ритуалы? – В библиотеке Малфой-мэнора такое наверняка есть, – кивнул Люциус. – Посмотрю. – И Блэка наверное с собой заберите? А то еще кидаться на людей начнет. Прикинь, братишка, когда я его встретил, он пытался хвост у василиска отгрызть.
Волдеморт-2 изобразил сову. Клюв открыт, глаза хлопают… Большие…
– К-как? – Об косяк. Бэзилу я привет передам. От обоих. Классный змей.
Том-1 кивнул.
– Передавай. И завтра, после занятий, как раз – сюда. Лорд Малфой? – Приду с книгами. – Вот и отлично. Пошли, братишка, я тебя на ночлег устрою. Если комната от барбоса свободна… белье поменяем… – Б-белье? – ты что – уже разучился кровать перестилать? Ничего, вспомним молодость. Ты – ручками, я цен-ными советами… пошли!
И Волдеморт пошел.
Видимо, водки было многовато.
Когда лорд ушел на второй этаж, Люциус посмотрел на Лиз. На Генри.
– Фу… я уж думал – все. – Расслабьтесь, лорд, – махнул рукой Генри. – Это – не все. Все еще впереди. – Н-но… – А если честно – план простой. Объединяем Волдемортов из всех крестражей, сводим в одного, по-том вводим что получилось в род Поттеров, младшей веткой, и пусть себе идет в президенты. – А если…
Лиз покачала головой.
– Крестраж – это часть души. Первая часть была самой большой, потом уменьшалась душа, умень-шались и отделяемые части. Подозреваю, что мы получим Тома-1 с некоторыми вкраплениями вашего лорда. А с ним-то договориться всегда можно. И тело мы ему обещали. И парень ведь хороший…
Малфой вздохнул.
– И как у вас все это выходит… – Так ведь не термоядерный синтез, – фыркнул Генри. – МММы! Ммммму! Мммммма! – напомнил о себе Блэк. – М орать не будешь? – Ммммммэ! – Ладно. Откройте ему, пожалуйста, рот. Лорд?
- Предыдущая
- 79/84
- Следующая
