Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дружба с химиками до добра не доводит (СИ) - "Cberx222" - Страница 49
Мальчишки грохнули хохотом.
– Говорят, – продолжил Драко, – что это из-за тебя, Поттер. – Да я вроде пока сбегать не собирался? – Это потому, что сбежал Блэк. Дементоры будут тебя охранять, чтобы он тебя не убил. – Как мило! А почему не перевести меня сразу в Азкабан? Пусть приходит.... обратно, в гости. – У Дамблдора свои планы. – И подумать, что это вообще-то опасные твари, он не мог? – Или наоборот – слишком хорошо подумал. – Это я чем дальше, тем лучше думаю о директоре, – буркнул Генри. В дверь заглянул Невилл с кактусом наперевес. – Поттер! Я тебя искал! – Нашел же... – Рассказывай, откуда у тебя это растение? – По почте прислали. – Кто? – Не знаю, кто, но точно враг. – П-почему? – Невилл аж заикаться стал. – А ты бы кому послал кусачий кактус? – Кусачий кактус? – заинтересовался Крэбб. Но...
Поезд внезапно дернулся и затормозил.
– Ой! — вскрикнул Невилл.
Неожиданно послышался хриплый голос:
- Спокойно!
Профессор Люпин, видимо, наконец проснулся. Генри почувствовал движение со стороны его места у окна.
Все замолчали.
Раздался тихий треск, и купе осветилось дрожащим светом. Профессор Люпин держал в руках пламя. Огонь осветил его серое, усталое лицо, с внимательными и настороженными глазами.
– Оставайтесь на местах, — сказал он тем же хриплым голосом, медленно поднимаясь и удерживая пламя.
Не успел он дойти до двери, как она распахнулась.
В дверном проеме, освещенный пламенем, дрожавшим в ладонях Люпина, стояла высокая фигура, закутанная в плащ. Лицо незнакомца было полностью скрыто капюшоном. Генри посмотрел вниз. То, что он увидел, заставило его сжаться в комок: из-под плаща высовывалась рука — ободранная, покрытая слизью, серая, как рука полуразложившегося утопленника…
Но это продолжалось только секунду. Почувствовав взгляд Генри, существо в капюшоне внезапно спрятало руку в складках плаща.
Затем неизвестный медленно и шумно вдохнул, будто пытаясь втянуть в себя больше, чем воздух.
Глубокий холод разлился вокруг. Генри почувствовал, как замерло дыханье. Холод проник под кожу. Холод заполнил все внутри, в груди, в самом сердце…
– Да чтоб тебя!!!
Генри отчетливо понял, что сейчас валится навзничь и помрет! И остальные тоже...
Да хоть что бы сделать! На магию сил не было, но...
Под руку первым попался Невилл с кактусом. Добросить Лонгботтома – это, конечно, нереально, но кактус и дернуться не успел. Генри выдернул его из рук Невилла и запустил в дементора вместе с горшком.
Тот только чавкнул.
Кактус влетел аккурат под приближающийся капюшон где и исчез.
Дементор дернулся. Волна холода резко схлынула.
– Экспекто Патронум!!!
От Люпина в дементора полетело что-то светящееся. Тварь дернулась и исчезла за дверью.
Кактус, увы, исчез вместе с ней.
– Фууууух....
Генри перевел дух, оглядывая купе.
Все живы, все целы, все бледны, как смерть.
Тишину нарушил громкий хруст и треск. Профессор Люпин разламывал огромную плитку шоколада. – - Возьми, — сказал он, протягивая Генри самый большой кусок. — Съешь, это поможет.
– Дементор? – спросил Генри, не торопясь брать сладость. – Дементор, – подтвердил Люпин. – Съешь шоколадку, поможет. – Извините. Тетя меня учила не брать конфеты у посторонних, – отозвался Генри. Подумал. – Ребят, у меня с собой кофе есть. И сэндвичи. Много. Будете? – От дементоров лучше всего помогает шоколад, – Люпин положил плитку на стол. – Так что вам надо... – А я думал, что кактус, – не удержался Генри. – Поттер! Как ты мог! – прорвало Лонгботтома. – Уникальное растение! – Извини, Невилл. Жить хотелось... – Ну кинул бы чем-то другим? – Нечем было. – А если больше тебе такой не пришлют? – Я порадуюсь... – Ешьте шоколад. Не отравлено, – Люпин смотрел серьезно. Генри прищурился. – А вы тот самый Люпин, который Ремус? – Да. А... – Отлично! Мистер Люпин, расскажите мне, пожалуйста, подробнее про Сириуса Блэка и моих родителей. А то просто интересно, с чего вдруг меня надо охранять от моего же крестного вот этими сволочами в капюшонах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Люпин дернулся. Выйти хотел? Ага, щас!
Крэбб и Гойл уже стратегически перекрыли двери и всем видом показывали, что пройти можно только через их трупы.
Драко потирал ладони с видом потомственного инквизитора, Невилл хлопал глазами, оправляясь от потери кактуса.
– Гарри... – Генри. – А... – Меня называют Генри, профессор. Так что? Расскажете?
Добровольно – не прозвучало, но подразумевалось оч-чень явно.
– Мне надо еще переговорить с машинистом. – Поезд движется, воплей не слышно, так что все живы. Учтите, профессор, мы можем поговорить сейчас, а можем и в Хогвартсе. – Э... я думаю, что сейчас неподходящее время. – Или компания? – Генри смотрел зло. – Профессор, у вас есть выбор. Либо вы рассказываете мне все сейчас – либо рассказываете все тоже сейчас. Калечить нас вы не будете, а в Хогвартсе я первым делом напишу письмо в газету. И поинтересуюсь, с чего это меня чуть моя же охрана не угробила. Думаете, директору понравится?
Люпин оскалился.
– Да, и клыки уберите. До полнолуния еще далеко.
Профессор сел, где стоял.
– Ты знаешь? – Тоже мне, бином Ньютона. Полстраны в курсе, один я ничего знать не буду? – Н-ну... – Профессор, не крутите хвостом, а? Меня это касается жизненно. И вообще – вы с моим отцом дружили, или как? – Друга лучше у меня не было. – Тогда рассказывайте про Блэка.
Люпин обвел купе взглядом, вздохнул и посмотрел на Генри.
– Как же ты похож на Джеймса. Генри молчал. И Люпин сдался. – Это началось давно, еще лет двадцать назад. Нас было четверо друзей. И мы называли себя четверкой мародеров...
====== Глава 3 ======
Повозки.
Хогвартс.
Два дементора у ворот замка.
Распределение и песня шляпы – ничего нового в Хогвартсе не было. Разве что отсутствие рыжей башки за столом Равенкло порадовало. Джиневра Уизли в этом году в Хогвартс не вернулась.
Ура! Интересно, этим приятным сюрпризом и ограничится?
Куда там!
Альбус Дамблдор откашлялся и встал, привлекая к себе внимание.
– Добро пожаловать! — произнес Дамблдор. Пламя свечей мерцало на его бороде. — Добро пожаловать на новый учебный год в Хогвартс! Я должен обсудить с вами несколько вопросов, и поскольку один из них очень серьезен, думаю, будет лучше, если с него я и начну, перед тем, как мы приступим к нашему пиру… Как вы все уже знаете после досмотра в Хогвартском экспрессе, в нашей школе будут находиться дементоры из Азкабана. Они здесь по распоряжению Министерства магии. Они установили вахту на всех входах в Хогвартс, — продолжал Дамблдор, — и пока они здесь, я запрещаю покидать территорию школы без разрешения. Дементоров невозможно обмануть фокусами или переодеванием — и даже плащами-невидимками.
Упс?
Генри подхватил падающую в тарелку челюсть.
Плащами-невидимками?!
Ах ты ж гад!!!
Значит, вот кто мне прислал мантию!? А раз так – продолжаем логическую цепочку. Мантия была у Дамблдора? А кто ее отдал этому старому козлу?!
Надо полагать, папаша.
Тоже козел, хоть и померший.
Значитца, кругом военная обстановка, они сидят под заклятием, отлично понимая, что главгад будет искать шанс до них добраться, и тут – здрасте! Не одолжишь ли ты мне на часок (денек, месяцок) поизучать твою мантию-невидимку!? Джеймс соглашается с радостным визгом – и в итоге, когда Волдеморт является в гости, его семья остается даже без защиты! Да при той ситуации эту мантию надо было вместо трусов носить! Их не надеть, а мантию взять!
Мнение Генри о Дамблдоре плавно поползло к отметке «плинтус», перевалило ее и скрылось в подвале.
— По своей природе дементоры не воспринимают просьб и извинений. Поэтому я прошу вас не давать им повода напасть на вас. Я поручаю префектам и нашим новым старостам принять все меры, чтобы избежать столкновения учеников с дементорами, — добавил он.
Перси, сидевший неподалеку, выпятил грудь и с гордостью огляделся. Дамблдор снова замолчал; он окинул зал серьезным взглядом, и никто не шевельнулся и не издал ни звука. Хотя чего это стоило Генри?
- Предыдущая
- 49/84
- Следующая
