Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герои академии Даркстоун (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 48
— На вашем месте я бы не забывала про опасность, которая идет из академии, — нахмурившись, замечаю.
— Академией я займусь позже. Когда найду заговорщиков среди знати, — спокойно отвечает Грегор, и меня его несерьёзность очень напрягает… что не остаётся незамеченным наследником, — не всё сразу, Кайрит. Нужно быть терпеливым, иначе погоня за двумя целями может оставить нас совсем без результатов. Лучше давай обсудим другой вопрос.
— Какой?
— Как ты собираешься вести себя, если кто-то из знати предложит тебе присоединиться к оппозиции? — сложив ладони перед лицом, спрашивает Грегор.
— Мне необходимо будет подыграть ему, чтобы понять, сколько ещё людей в сговоре, — отвечаю не спеша, продумывая каждое слово.
— Хорошо… а если ты будешь… так скажем… соблазнена предложенной ценой? — склонив голову, уточняет наследник, взгляд которого становится пристальным.
— Я поклялась тебе в верности. Клятва мага нерушима. Клятва энергомага — тем более. И, чтобы ты понял сразу, я не знаю, как её обойти. И не планирую узнавать, — холодно произношу, глядя ему в глаза.
Это недоверие начинает подбешивать. Я же выложила перед ним все свои карты!
— А если тебе предложат освобождение матери? — задает неожиданный вопрос Грегор; я резко меняюсь в лице, — Мы с тобой не обсуждали этот вопрос, но ты должна знать: я не планирую выпускать Миледи из темницы. Ни сейчас, ни в ближайшее время.
Смотрю на него, не моргая, и сухо произношу:
— Это ваше право, как владыки империи.
Грегор приподнимает подбородок, глядя на меня сверху вниз, а затем на его лице появляется легкая улыбка.
— Твоя мать — опасный игрок. И сильный соперник. Я до сих пор не понял, как она посылала тебе послания, — произносит он.
— Вы знаете обо всем её… общении с внешним миром? — спрашиваю, глядя на бокал с вином, зажатый моей в руке.
— Да. Мы читаем все записки перед тем, как они отправляются адресатам — благодаря артефакту, вмонтированному в потолок камеры. Любопытно, что они исчезают в тот момент, когда Миледи подходит к решетке, — замечает наследник.
— Почему? Она может спокойно выбросить записку через решётку в коридор, а там её поднимет какой-нибудь подкупленный стражник, — удивляюсь я.
— Ну, во-первых, потому что Миледи заперта в башне, а не в подвале — как было сказано лордам. А во-вторых, на земле под окном никогда не находили ни одной записки. И, учитывая, что падение скомканного клочка бумаги с высоты башни занимает пару секунд, а стража стоит прямёхонько под окном Миледи — только тридцатью метрами ниже, я задаюсь логичным вопросом: куда исчезают послания?
А я хмыкаю про себя. Вот мне это ясно, как день. Нет, если бы процессом «сбора» записок занимался сам наследник — он бы сразу почувствовал кровь хаоса. Уверена, он способен распознавать её в пространстве. Но даже раньше, чем сработает его нюх, сработают его рефлексы: а я знала, что Грегор был отличным бойцом.
Ни он, ни Рес не пропустили бы появления близнецов — откуда бы те не выпрыгнули, и в какую щель бы не забились после своего прыжка. Это они подхватывают послания матушки.
И, конечно, простая, пусть и хорошо обученная стража, не способна угнаться за этой парочкой полукровок. Да что там угнаться? Они не способны даже заметить их!
А потом я вспоминаю тот день, когда мы возвращались из здания суда, и понимаю…
Даже Рес их не заметил! Или сделал вид, что не заметил?..
Так… в любом из случаев мне не стоит далее таить этот факт.
— Это близнецы. Они передают послания, — отвечаю сдержанно и отпиваю из бокала.
Долгий взгляд, которым я была награждена, немного меня напрягает. А затем Грегор поворачивается к Ресу и произносит:
— Ты был прав. Она рассказала сама.
Застываю, не зная, как на это реагировать.
— Прости, Кайрит. Но эта проверка была необходима, — замечает Гегор на мой вспыхнувший взгляд.
— Я же поклялась тебе в верности! И уже дважды об этом напомнила! — поднимаюсь на ноги, едва сдерживая себя от праведного негодования.
— Сядь на место, — спокойно, но властно произносит Грегор, и я сажусь.
С наследником сложно спорить.
— Я же сказал: это было необходимо. И больше не повторится, — он награждает меня странным взглядом, суть которого сводилась к «я тебе верю, но не мог не проверить»; ладно, немного успокаиваюсь, а Грегор тем временем продолжает, — До этого момента нам было выгодно позволять близнецам доставлять послания адресатам — благодаря этому мы знаем некоторые имена заговорщиков. Но в ближайшее время они будут взяты под стражу.
— Не уверена, что вы сможете их поймать, — замечаю без эмоций, затем добавляю, словив волну холода от обоих мужчин, — при всей вашей силе — они почти неуловимы.
— И тем не менее их уже отлавливали, — сухо произносит Грегор.
— Когда они сами того захотели, — осторожно отвечаю.
Злить его у меня намерения не было.
— Итак… — чувствуя, как атмосфера в зале слегка накалилась, протягиваю я, — какие планы на завтрашний день?
— Ты будешь большую часть времени проводить в восточном крыле дворца. И будешь делать это до тех пор, пока не состоится бал в твою честь. Да, проходить он будет здесь, во дворце. Естественно. Наследница империи просто не может позволить себе устраивать приём в том потрёпанном доме, что достался тебе от родителей.
Секунда, вторая…
— Что? Так, нет, стоп! Ты всё-таки объявишь меня наследницей?!
— И через три дня состоится твой первый бал и первый приём в твою честь, — с усмешкой отвечает Грегор.
Не могу сдержать благодарной улыбки. И, да, я понятия не имею, чего в ней больше — благодарности или радости от его решения довериться мне?..
Грегор улыбается в ответ. Рес молча пьет из бокала. Моя радость чуть уменьшается…
— А что ты там сказал по поводу восточного крыла? — припоминаю, переводя тему.
— Тебе необходимо напитаться эманациями мира порядка. Отец наложил на ту часть дворца защитное заклятье, и магия жизни больше не просачивается в империю, перекрытая незримым куполом. Да, даже при закрытом проходе крупицы этой силы пробирались к нам… но мой отец остановил этот процесс, — отвечает Грегор, вводя меня в полный ступор.
— Так те слова, что кровь порядка и есть магия жизни это…
— Всё верно. Нам не нужно вливать в свои вены кровь обитателя мира порядка. Их магия просачивается к нам и напитывает правящий род уже больше тысячи лет.
— Так вот почему император сидит на троне именно в том зале… — доходит до меня.
— Именно. И теперь тебе придётся быстренько наверстать упущенное. Иначе твоя жизнь может неожиданно оборваться — в отличие от наших жизней, — отвечает наследник, серьёзно глядя на меня.
— Но три дня… — недоверчиво протягиваю, — к тому же… кому понадобиться меня убивать? И зачем?
— На тебя уже совершали покушение — чтобы не допустить оправдания Реса. Ты совсем забыла о том нападении, — недовольным голосом произносит Грегор.
— Нет, я помню об этом, просто… слушание уже прошло. К тому же на балу я буду активно демонстрировать отсутствие какой-либо симпатии к тебе и к Ресу — чтобы не спугнуть заговорщиков… — я замолкаю под тяжелым взглядом двух мужчин.
— Ты слишком беспечна, — произносит Рес.
— Как с языка снял, — не сводя с меня глаз, добавляет Грегор.
— Хорошо, я вас поняла, буду ночевать в восточном крыле, — начинаю активно ковырять вилкой в салате.
— И твои друзья…
Резко поднимаю взгляд на наследника. Он так и не устроил нашей встречи — хотя обещал…
— Они должны присутствовать на балу, — добивает меня Грегор.
— Что? — удивленно спрашиваю.
— Мы должны показать тебя принцессой-бунтаркой, — улыбаясь и переглядываясь с Ресом, отвечает наследник, — чтобы знать была уверена: ты не под моим контролем.
— Но я под твоим контролем, — произношу зачем-то.
— Да. Под моим… — протягивает Грегор, пристально глядя на меня, — Рес, оставь нас.
— Ваше высочество… — телохранитель поднимается с места, но не торопится выходить из-за стола.
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая