Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герои академии Даркстоун (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 2
— Значит так, — произношу медленно и с угрозой, — Все кусты пересадить с заднего двора; разбить на клумбы перед особняком, из остатков — создать цветочную композицию и пустить её вдоль ворот так, чтобы этот дом не напоминал старый склеп с хозяевами, поднятыми из земли пьяным некромантом. Фасад почистить. Этим пусть займётся Подз.
— Но он только садовник… — начинает, было, Дони, и я вновь останавливаю её взмахом руки.
— Далее, — продолжаю, — ты должна привести в порядок ВСЕ комнаты в особняке. На выполнение задачи даю два дня, включая сегодняшний.
— Но зачем вам…
— Потому что мы не будем сидеть в своих спальнях и в гостиной целую неделю! — повышая голос, произношу четко; взглядом пытаюсь вбить в её пустую головку хоть немного понимания ситуации, — К нам в гости пожаловала очень важная персона. И ожидать, что весь свой визит он проведёт в одной спальне или нашей старой библиотеке — как минимум, глупо.
— Важная персона? Этот молодой человек, что приехал с вами?.. Он не выглядит как какой-то знатный лорд, — вновь подаёт голос Дони, а я… кажется, я кого-то сегодня очень сильно обижу — если этот кто-то не вспомнит о своих прямых обязанностях! — Зачем ему заходить в другие ком…
— Дони! — прикрикиваю, хлопнув ладонью по столу; служанка замолкает, обиженно прикусив губу, — Не спорь со мной. Вообще. Вбей это правило в своё сознание любым из способов. Если не можешь справиться сама — спроси совета у Дживза: как добиться результата. Но перестань, наконец, бесить меня, во имя хаоса!!!
Плечи служанки начинают подрагивать, а я закатываю глаза, понимая, что это будет сложно…
Нет, не просто сложно — это будет сложнее всего, что я делала до этого!
— Дони, не плачь, — сухо командую; прекрасно осознаю, что, если сейчас начну с ней сюсюкать — она разревётся ещё больше, — Ты поняла свою задачу? — спрашиваю через несколько секунд, позволяя девушке прийти в себя.
— Да, молодая госпожа, — всхлипнув, отзывается та.
— Весь дом, — напоминаю ровно.
— Будет исполнено, молодая госпожа, — бурчит под нос Дони.
Ага, кажется, меня здесь уже ненавидят…
— Далее. Все счета, все долговые расписки, все расходные листы — все эти бумаги должны быть здесь, на этом столе, через пару минут. До прихода Дживза. И да, отправь его сюда, полагаю, он ждёт меня в комнате моей матери.
— Хорошо, молодая госпожа, — кивает Дони, глядя в пол, затем разворачивается, чтобы выйти из кабинета, но замирает у самой двери, — Да, молодая госпожа… по поводу Подза. Не уверена, что он будет заниматься фасадом здания…
— Будет. А если не будет, то скажи, что я найму другого работника. И ваше жалование будет уменьшено, чтобы я могла с ним расплатиться. То есть твоё жалование, жалование Берты, Дживза и самого Подза. Вы же получаете своё жалование?..
— Хорошо, так ему и передам, — чуть более оживленным голосом отзывается Дони.
Кажется, перспектива потерять деньги пугала её больше, чем необходимость разбираться с садовником.
И да, с моей стороны это было жестко. Но чем они занимались все эти годы?! Грибы сушили? Цветочки на продажу выращивали? Особняк в таком запущенном состоянии, что мне стыдно зваться главой рода!
— И вот ещё — сад должен быть приведён в свой прежний вид. В ближайшее время. И если Подз не будет справляться…
— Да, да, я поняла, можете не продолжать, — активно закивала Дони, а затем как-то по-новому, словно с легким азартом, взглянула на меня, — А что делать, когда придут воры?
— Воры? — удивленно переспрашиваю у неё.
— Ну, да! Как только мы украсим территорию вокруг особняка цветами и очистим фасад с дорожками, все вокруг поймут, что теперь у нас есть чем поживиться. Как мы будем отбиваться от грабителей?.. Пригород столицы, если вы не заметили, молодая госпожа, уже давно перестал быть безопасным для простых и честных мирян.
— Пусть попробуют прийти, — спокойно произношу, глядя на Дони; затем лениво выщелкиваю искру из пальцев, — будет на ком размяться до возвращения в Даркстоун.
Глаза служанки расширяются, постепенно наполняясь какой-то странной радостью и недоверием…
— Госпожа научилась управлять своей силой! — выкрикивает она и тут же закрывает рот ладошками, а на её лице появляется выражение искреннего счастья, — Теперь нас никто не тронет! Теперь нас будут бояться!!!
— Будут, будут, — киваю, чуть нахмурившись: неужели они всё это время помнили?..
Это было неожиданно.
— А ещё, госпожа стала очень красивой, — замечает Дони, которая, после моей маленькой демонстрации силы, моментально изменила ко мне отношение, — теперь она сможет найти достойного жениха! Богатого и красивого! И в доме вновь появятся деньги, красивые вещи и вкусная еда!
— Всё это появится и без появления посторонних и никому не нужных субъектов на территории особняка, — отвечаю кисло, — Позови Дживза. И принеси мне все бумаги.
— Они уже на столе, молодая госпожа, — охотно отзывается Дони, глаза которой… о, да, они теперь буквально горели предвкушением безбедной жизни!
В любом случае, это настроение мне нравилось намного больше: лучше искренне радоваться грядущим переменам, чем трём подметённым комнатам.
Как вспомню — так вздрогну…
Бедняги. Это ж до какого отчаяния нужно было довести своих собственных слуг, чтобы они позабыли, в чьём доме служат?.. Это же не заброшенный трактир, в конце концов!
Откидываюсь на спинку кресла.
Да, работы впереди много. Но я вытащу наше имение из долговой ямы — чего бы мне это ни стоило. И я заставлю прислугу вспомнить о том, что такое родовой особняк Дэ'Барро.
Хотят они того — или нет.
— Дживз, — сухо напоминаю Дони, застывшей в позе «я счастлива и не скрываю этого».
Служанка буквально вылетает из кабинета, а я начинаю разглядывать бумаги, сложенные аккуратной стопкой. По всему выходило, что мать оставила не так много долгов — она вообще почти не жила в особняке: все основные долговые расписки появились ещё при отце.
На всех бумагах стояла его подпись.
Тру переносицу, стараясь не анализировать — что я по этому поводу чувствую. Конечно, отец не был святым… Но и пьяным драчуном он мне тоже не запомнился. Он вообще никогда не поднимал при мне руку на мать… Вот только… какого-то внимания к себе с его стороны я тоже не помню.
Странный он был человек. Словно потерянный.
А долгов у этого человека было много… Как у нас до сих пор не отобрали имение — вообще большой вопрос. Думаю, здесь маман подсуетилась.
— Молодая госпожа, ваш гость куда-то засобирался! — влетая в кабинет без стука, сообщает мне Дони; за ней спокойно входит старик Дживз, прикрывая за собой дверь.
— Пусть идёт, мне без разницы, — отмахиваюсь от неё, а потом вдруг вспоминаю, что я так и не представила голубоглазого слугам…
Хаос меня пожри…
Надеюсь, я не оскорбила его… этим?..
И если он сейчас уходит, то, когда я смогу исправить ситуацию?
— То есть он не останется на обед? — уточняю, пытаясь соображать быстро.
— Нет, молодая хозяйка, — отвечает мне старик Дживз, — Он придёт к ужину.
— Хорошо, — киваю ему, постукивая пальцами по столу.
— Молодая госпожа, — робко подаёт голос Дони.
Перевожу взгляд на неё.
— Я не управлюсь со всем одна… не за один день, — очень тихо говорит служанка.
— Ты и не будешь одна, — спокойно отвечаю… а затем принимаю решение, — я тебе помогу.
— ЧТО?! — Дони едва не подскочила на месте, — Да как же?!… Да вы же…!!!
— Мне не впервой убираться, — рукой останавливаю её поток, — Так что успокойся и принеси мне ведро с тряпкой. Я займусь своей комнатой и комнатами на втором этаже. С тебя — первый этаж. А теперь — брысь отсюда, — беззлобно машу на дверь; от этой энергичной особы я успела слегка подустать.
Дони мгновенно скрывается с глаз, а я перевожу тяжелый взгляд на дворецкого.
— Дживз, скажи мне что-нибудь хорошее.
— Мы очень ждали вас, молодая хозяйка, — растягивает сухие губы в улыбке старик.
- Предыдущая
- 2/65
- Следующая