Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сеть (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 82
- Нет, вдруг с твоим жетоном что-то не так. Будем играть с моей вещью. - Евдоким сорвал со своей куртки пуговицу и бросил ее на стол.
- Принимаю. - Спокойно произнес спорщик. - Пуговицу, так пуговицу. Надеюсь только, что не она станет предметом спора?
- На что спорили до этого?
- На деньги, разумеется. Готов ты сделать транзакцию в шестизначном исчислении?
У Евдокима никогда не было таких денег, как и девяноста девяти процентов населения. Спорщик смотрел свысока, уверенный, что его оппонент дрогнет раньше. Евдоким не собирался платить.
- Я не проиграю, будь уверен. Это тебе придется сделать мне транзакцию. - Евдоким допил пиво и утерся рукавом. - Я знаю условия. Начинай.
- По свистку.
- В курсе.
Экран терминала показывал обратный отсчет. Цифры обнулились, и раздался резкий писк. Евдоким выбросил руку вперед и со всего маху положил ладонь на пуговицу. Стол подпрыгнул под его ударом. Евдоким готов был поклясться, что спорщик почти не шевельнулся, только попытался это сделать. Евдоким заржал, как конь. Играть болвана, так играть натурально. Поднял ладонь и замер. Пуговицы не было. Спорщик снова криво ухмыльнулся и подбросил его пуговицу вверх.
- Дело-то не в пуговице. - Со смехом произнес он.
Евдоким побагровел так натурально, что никто не усомнился бы в этом.
- Ты жулик. - С придыханием произнес Евдоким. - Ты аферист, вымогатель.
Он попробовал приподнять стол, чтобы убедится, что его ножки не прикручены к полу. Стол подался.
- Я не стану тебе платить! - Евдоким резко встал и подбросил стол на спорщика.
Тот вывернулся из-под него, как ящерица. Евдоким рыкнул и бросился на него, как зверь. Он махнул кулаком, но промазал. Спорщику легко удавалось уйти из-под удара. Евдоким махнул еще раз и снова в пустоту. В третий раз он случайно зацепил другого человека и сбил его с ног. А потом он ощутил всю силу удара человека с ускоренным метаболизмом. Он не заметил направления удара. В голову что-то ударило и он потерял сознание.
В себя он пришел под пластиковой крышкой медицинского модуля. Из вены торчала капельница, уходящая в недра «саркофага». За крышкой пикало и гудело. Евдоким потрогал ушиб. На его месте была повязка. Ушиб еще болел и выпукло торчал под бинтом.
- Я очнулся! - Произнес Евдоким.
Через минуту над ним возникло лицо медицинской работницы. Она улыбнулась и произнесла через крышку.
- Это хорошо. Лежите и поправляйтесь.
- Я где? - Спросил Евдоким. - В тюрьме?
- Ну что вы, это больница. Очень хорошая. Вам ничего не грозит. Как только восстановительная процедура закончится, к вам придет врач и все расскажет. Всего хорошего!
Лицо милой медсестры исчезло. Евдоким пошевелил мозгами. Или мир настолько гуманен, или он действительно ударил в нужное место. Хотя, никого он не ударил, просто получил по голове от нужного человека. Гудение модуля изменилось и сразу по телу потекло тепло и сонливость. Евдоким поддался приятному чувству и отключился.
Он снова пришел в себя бодрым и готовым отмахать бегом верст десять. Крышка модуля была откинуты, катетеры отсоединены. Евдоким встал и прошелся по маленькой белой комнате, с окном во всю стену. За окном вечерело. Евдоким сверился с терминалом и с удивлением узнал, что был без сознания двое суток. Потрогал голову. Следов удара почти не осталось. Его еще мучила неопределенность положения, в котором он оказался.
На терминал пришел звонок. Евдоким ответил. Вместо лица человека на экране была нейтральная картинка с осенним пейзажем.
- Добрый вечер, Евдоким! - Произнес голос в ухе.
- И вам не хворать, мистер Икс.
Человек засмеялся.
- Хорошее чувство юмора, показатель хорошего ума.
- Спасибо, но мне его не хватает понять, кому я обязан за такой теплый прием?
- Я представляю одну организацию, Евдоким, которой нужны работники, вроде вас.
- Вышибалы, чтоль? - Евдоким понял, что рыбка клюнула на наживку.
- Нет, это чересчур примитивно. Нам нужны крепкие парни с бойцовскими качествами.
- Звучит туманно, не находите, мистер Икс?
- Понимаю вас. Для затравки хочу сказать, что зарплаты у нас, гораздо выше, чем были у вас прежде. Мы поможем вам утрясти дела на прежней работе и устроим вам курс стажера на нашей работе. Понравится, останетесь, не понравится - ваше право, вернетесь назад. Как вам?
- Звучит заманчиво. Меня все устраивает на работе, кроме зарплаты.
- О, я вас понимаю. Большому человеку, большие деньги.
- Да уж, не помешали бы.
- Это означает согласие?
- Дайте мне пять минут. - Евдоким не хотел показать нетерпение.
- Пожалуйста. Такие вопросы с кондачка не решаются, я вас понимаю. Я перезвоню. - Экран потух.
Евдоким знал, что за ним наблюдают. Он сел на стул и замер в нем в позе «Мыслителя» Родена. На самом деле мужчина думал о том, сможет ли он выдержать грязную работу, которую наверняка придется выполнять. Он вспомнил о сопротивлении, о том, как они надеются на него, вспомнил Томаша, первую жертву города в горе, вспомнил о родителях, погибших в тот роковой день в лупере. Сомнения сами собой испарились.
Ровно через пять минут терминал загорелся из-за входящего вызова. На этот раз на картинке вместо человека была давнишняя сельская пастораль.
- Решились? - Спросил голос.
- Да, я готов. - Ответил Евдоким.
Пока в городе в горе не знали, чем закончилась миссия Евдокима, а ему было запрещено выходить на связь в самом начале исполнения плана, Генри взял на себя оружейку и обучение бойцов военному делу. В библиотеке нашлось несколько старых Уставов вооруженных сил СССР, которые пригодились для получения навыков боя. Генри понял всю важность создания боевых «двоек», «троек», комбинации оружия, маскировки и прочих военных хитростей. Мориц была уверена, что без штурма базы Филиппоса не обойтись, а в худшем случае, военные навыки могли пригодиться и для обороны, если их тайное убежище станет известным врагу.
С утра до вечера он гонял бойцов по макетам зданий, придумывал им нештатные ситуации, а потом устраивал разбор полетов. Многим тренировки казались чересчур утомительными и ненужными. Тогда Генри подводил всех к старому облезшему плакату, на котором была написана цитата Суворова: «Тяжело в учении, легко в бою», и напоминал им подвиги российского военачальника. Промеж себя бойцы стали звать Генри «шотландской овчаркой».
- Надеюсь, они не считают себя овцами? - В шутку спросил Генри у Полины, когда узнал про свое прозвище.
На самом деле он не был против такого прозвища, и даже считал, что его надо было заслужить. Полина отметила перемену во внешности и поступках Генри. Ее муж заматерел, возмужал и больше не был похож на того неуверенного юношу, на яхте, в роковой день их знакомства. Еще Генри придумал тактику борьбы с противником, способным двигаться быстрее, чем нормальные люди. Он был уверен, что бойцы Филиппоса обладают той же способностью, что и Полина. На первый взгляд шансы победить такого бойца были малы, но пуля все равно летела гораздо быстрее. Генри и еще пара смышленых парней, сделали мишени, способные быстро перемещаться. Их движения были непредсказуемы, поэтому надо было вести огонь на упреждение. Для этого приема годились боевые двойки, ведущие огонь в разные стороны от фигуры. Так или иначе, мишень натыкалась на пули. Вторым положительным фактором применения быстрых мишеней было лишение бойцов суеверного страха перед человеком, наделенным сверхспособностями.
Полина, в городе в горе, заняла нишу в структуре управления, которую можно было назвать «окно в мир». Она проверяла все информационные потоки в Сети, которые могли затронуть безопасность убежища. Филиппос искал многих из тех, кто сейчас жил в городе. Она видела, как транслируются их лица в память жителям планеты. За пределами убежища было совсем небезопасно. К счастью, не только город в горе был против развивающейся экспансии Филиппоса. Те же люди из СБ, негласно стоящие на стороне сопротивления, удаляли или забивали помехами сигнал, программирующий население.
- Предыдущая
- 82/89
- Следующая