Вы читаете книгу
Приключения в Красном море. Книга 2(Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс)
Монфрейд Анри де
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключения в Красном море. Книга 2
(Человек, который вышел из моря. Контрабандный рейс) - Монфрейд Анри де - Страница 96
Но почему же мне невесело? Я должен плясать, ликовать, буйствовать от радости. Но моя душа пребывает в каком-то безразличном состоянии, к которому примешивается тревога о будущем и докучливые мысли о новых планах… Мы носим в себе Вечного Жида — ни отдыха, ни остановки на знойной дороге у прохладного родника… Только глоток свежей воды на ходу… и снова пыльная дорога. В душе борются противоположные, полярные чувства: радость порождает страх, несчастье — надежду. Короткие периоды душевного подъема неизбежно сменяются безразличием. Видимо, этим объясняется мое беспокойство и отсутствие радости, несмотря на осуществление желаний… Я подспудно готовлю себя к новым неведомым опасностям…
На следующий день после отплытия, в час, когда закат начинает переходить в сумерки, мы встречаем судно, идущее в противоположном направлении. Оно проходит совсем рядом, и мы узнаем большой баркас из Таджуры. Как заведено, мы обмениваемся новостями на ходу. Задремавший на-куда просыпается, когда наше судно отходит на некоторое расстояние, и я слышу, как он кричит мне с кормы:
— Твой сын… белая лодка… Обок… не нашли…
Больше ничего не слышно.
— Что, что ты говоришь? — переспрашиваю я, но нас уже разделяет ночь, и ветер уносит мои слова.
Мне хочется развернуться, догнать баркас и развеять страшную тревогу, что поселили в моем сердце эти слова. Но между нами более мили… Баркас оснащен лучше моего парусника, и я рискую потерять целую ночь. И кроме того, может быть, я плохо расслышал; я спрашиваю матросов, но они тоже ничего не поняли.
Мы продолжаем двигаться на юг… Восемь дней те слова вертятся в моей голове, и я тщетно пытаюсь разгадать их значение. Наконец я подхожу к рифам вблизи Обока и вижу рыбака в лодке, закинувшего удочку.
— Что нового? — спрашиваю я первым делом.
— Твой сын утонул месяц назад… Ты не слышал?
Эта фраза бьет меня обухом по голове, но я уже был готов к плохой вести. Восемь дней тревоги заковали мое сердце в броню, и она выдерживает удар.
Вот что рассказал мне рыбак.
Мой сын вместе со своим другом немногим старше его, молодым солдатом из Джибути, ушел в море на маленьком суденышке «Ибн-эль-Бахр», которое я оставил в Джибути. Они хотели провести воскресенье в Обоке.
Я строго-настрого запретил своему приемному сыну Люсьену выходить в море на этом паруснике, независимо от погоды, так как боялся внезапных порывов ветра, столь опасных для такого небольшого судна с неопытными мореплавателями. Кроме того, воспоминание о трагическом кораблекрушении, последовавшем после проклятий Джобеля, внушало мне суеверную мысль, что «Ибн-эль-Бахр» помечен печатью судьбы. Ни мой сын, ни его друг не были моряками и не подозревали о реальной опасности, подстерегавшей их в это коварное время года. Мой запрет показался им всего лишь проявлением отцовского деспотизма.
Один из моих бывших матросов, которого я был вынужден оставить на берегу по семейным обстоятельствам, помог им установить мачту и парус, и все трое отправились субботним вечером в Обок. Плавание прошло благополучно, и в воскресенье утром они уже были на месте.
В эту пору свирепый хамсин налетает на данакильский берег к четырем часам вечера с севера. Они рассчитывали отправиться обратно в тот же вечер с попутным ветром и за несколько часов добраться до Джибути. Хамсин обрушился на залив как ураган, и, видя поднявшиеся песчаные вихри, мой сын понял, что судно ни за что не выдержит такого сильного ветра. Но его друг-солдат ушел в увольнение без разрешения и должен был вернуться в понедельник утром. Опасаясь наказания, он настоял на отплытии. Матрос-сомалиец поначалу возражал, но упорство солдата и нерешительность моего сына, недооценивавшего опасность, сломили его сопротивление, и он согласился испытать судьбу.
В пять часов вечера трое безумцев отчалили от берега, увозя с собой три мешка древесного угля для столовой Джибути. Как только они обогнули оконечность рифа, на них обрушился ураган. Парус, спущенный до середины мачты, в мгновение ока унес судно за песчаную пелену.
Примерно в миле от берега сильная бортовая качка развернула судно поперек ветра, и оно опрокинулось. Солдат, не умевший плавать, уцепился за дно парусника. Мой сын и сомалиец решили плыть к берегу, надеясь поднять там тревогу и спасти несчастного, которого уносило течением в море. Они взяли по мешку угля для поддержки и вступили в борьбу со стихией. Ураган стих через несколько часов. Потерпевшие кораблекрушение плыли к берегу в темноте, время от времени окликая друг друга, чтобы не потеряться. Они плыли более четырех часов, так как их отнесло от земли почти на две мили.
Наконец на рассвете сомалиец добрался до прибрежного рифа и позвал моего сына в последний раз. Ответом было молчание. Он заметил плавники акул и все понял. Еще минута, и его бы постигла та же участь…
Ранним утром полуживой сомалиец добрался до резиденции губернатора. Он не решился сразу признаться в том, что бросил в море солдата, хотя ему не оставалось ничего другого. Но туземцы до того боятся допросов европейцев, что никогда не говорят всю правду. Может быть, он чувствовал себя виноватым из-за того, что остался жив, в то время как оба его спутника погибли, может быть, руководствовался иными мотивами… Так или иначе, но когда наконец все стало известно, прошло слишком много времени. Резкий западный муссон дул уже давно, и обломки судна с бедным солдатом, видимо, унесло далеко от берега. Два сторожевых корабля тщетно искали его три дня в открытом море. Море не вернуло своей добычи…
Позднее я получил скорбное письмо от старика почтальона из деревушки в Лимузине. Бедный отец надеялся, что его единственного сына найдут, так как ему сообщили, что он пропал без вести… Я не стал обнадеживать старика в своем ответном письме, чтобы его надежда медленно угасла.
Теперь, когда налетает химсин, мне чудится в волнах неясное очертание тела обессилевшего юноши, а в ушах стоит его предсмертный крик, и я вижу, как вода окрашивается в красный цвет.
- Предыдущая
- 96/96
