Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Если бы только (ЛП) - Синклер Шериз - Страница 88


88
Изменить размер шрифта:

— Но если убийства произошли в Нью-Йорке, как это связано со мной? — спросила Салли. — Я не понимаю.

— Ну, — Кари прикусила губу, — это же останется между нами, верно?

Все девушки согласно закивали.

— Два копа, которые погибли, были теми, кто застрелили того Сомер-какого-то. Гален тоже в него стрелял.

Глаза Салли расширились от тревожных догадок.

— Они думают, что поджигатель мстит? — Ох, блять. — Этот парень может приехать сюда?

Почти беззвучно нож беспокойства вонзился ей между рёбрами. Гален был в гораздо большей опасности, чем она.

Габи поджала губы.

— Гален точно из тех парней, кто предполагает самые худшие сценарии.

Дрожь страха прошла по позвоночнику Салли. Потому что он пережил их.

— Я не сделала ничего плохого. И они любят меня. Но они не хотят стать свидетелями того, как мне навредят.

Кари кивнула ей.

— Звучит логично.

Она откинулась на спинку стула, расслабляясь впервые за прошедший час. Но ничего не изменилось: она всё ещё была выставлена из дома, разлучена с идиотами, которых любила, и, тем не менее, всё было по-другому.

— Так Вэнс отослал меня, и Гален позволил ему это, потому что есть шанс, что какой-то козёл решил навестить солнечную Флориду?

Ей не нужен был ответ на этот вопрос. О, да, случилось именно это. Потому что Гален не будет рисковать ее жизнью и вероятностью ее убийства, как произошло с его женой. Она зарычала:

— Чертовы кастраты, — ладно, возможно, это было не так, — бесхарактерные, слабовольные импотенты, — хорошо, и это тоже, — с куриными мозгами, слабоумные, бессовестные Домы.

Габи фыркнула.

— Никаких им печенек для Домов?

— Вот теперь это Салли, которую мы знаем и любим, — ухмыльнулась Джессика. — Что ты собираешься делать?

— Было бы здорово, если бы я могла выкинуть их за дверь, — она представила этот славный сценарий и вздохнула. — Только это ранит и меня.

Габи похлопала её по руке.

— Я видела, как близорукие идиоты делают подобное. Я рада, что ты умнее.

Вытащив мобильный телефон, Салли его отключила.

— Мне нужно хорошенько все обдумать, прежде чем я с ними поговорю.

И она принялась размышлять о том, чего хотела добиться.

«Это правила боя, — говорил Гален. — Временный лимит на примирение составляет двадцать четыре часа, после чего должно начаться обсуждение».

Да, Гален и Вэнс полагали, что действуют ради её блага, но… как же обсуждение проблемы? А?

— Не вступай с ними диалог. Просто используй на них устройства Госпожи Анны для пыток члена и яиц, — предложила Рейни.

— Блестящая идея, — у Салли вырвался смешок, наполовину полный облегчением, наполовину — весельем. — Если, конечно, я хочу, чтобы им оторвали руки и ноги.

Джессика ухмыльнулась.

— И всё же ты можешь использовать мужские части тела. Без них не выйдет качественного примирительного секса.

Федералы действительно умели устраивать отличный примирительный секс. Салли обняла себя руками. Если повезёт, в её постель вернутся все эти полностью функционирующие мужские части тела.

— Так или иначе, я должна заставить парней проявить благоразумие.

— Ты будешь использовать благоразумие так же, как и твои мужчины? Тебе нужно проверить факты, — усмехнувшись, Рейни покачала головой и замерла, когда ее взгляд зафиксировался на чём-то позади Салли.

— Что? — спросила Салли.

— Пора возвращаться к работе, — фыркнув от напряжения, Рейни вскочила, схватила поднос с кофейного столика и умчалась прочь.

— Что с Рей… — Габи взглянула через плечо и вздрогнула. — О, чёрт, он же говорил, что сегодня работает допоздна.

Салли повернулась.

Мастер Зет и Маркус стояли в клубной комнате, устремив взгляды прямо на их группу.

Застонав, Джессика скользнула в кресло, которое освободила Рейни.

— Откуда он всегда знает, что я сбегаю сюда? Кто на нас стучит? На этот раз это не Каллен… он не видел никого, кроме Салли.

С сожалением Салли осмотрела комнату. Возможно, она могла натравить стажёрок на информатора. Возле бара собрались в основном новые Домы и Домины. Несколько сабмиссивов болтали с Андреа. За баром находился… новый Мастер. Джейк.

Его взгляд скользнул мимо Салли, несомненно, к Мастеру Зет, и он коснулся пальцами лба в шутливом приветствии.

— Это был Джейк, — сказала Салли остальным.

— Вот придурок, — рассердилась Джессика. — Не могу поверить. Он завтра с нами обедает. Клянусь, я подам ему шоколадный торт с начинкой из слабительного с запахом шоколада.

Кари поперхнулась напитком.

— Ты не станешь этого делать

— Ладно, не стану, — Джессика сердито уставилась на Джейка, и его улыбка стала шире. Она посмотрела в другую сторону и сжалась в кресле.

Габи подняла свой стакан.

— Они идут сюда, да? — спросила она Джессику.

— О, да.

Габи залпом допила свой напиток.

— Возможно, я не хочу, чтобы эти чертовы федералы возвращались, — сказала Салли. — Особенно, если пошлют всех Домов за моей задницей просто за приезд сюда.

— Оно того стоит, дорогая, — повернулась к ней Габи.

Два Мастера, плечом к плечу, встали прямо за диваном. Маркус сложил руки на груди, опустив взгляд на свою сабу.

Габи ответила ему яркой улыбкой.

— Сэр, как приятно видеть, что Вы уже здесь. Вы знали, что федералы…

Салли заметила, что Маркус одет в костюм стального цвета, оттенявший его голубые глаза, которые были на пару тонов светлее, чем у Вэнса. И глаза Вэнса приобретали такую же интенсивность, когда он переходил в режим опасного Дома.

— Дорогая Габи, я полагаю, нам нужно немного поболтать, — южный акцент Мастера Маркуса придавал зловещий ореол его словам. То, как он ослабил галстук, выглядело ещё более угрожающим.

Салли полностью развернулась к нему.

— Мастер Маркус, это всё моя…

Засмеявшись, Габи встала, положив ладонь на лицо Салли и отталкивая её обратно на диван.

Салли с недоверием посмотрела вверх.

Слегка повернувшись, чтобы Маркус не увидел, Габи подмигнула ей, прежде чем весело улыбнуться своему Дому.

— Сэр, Вы действительно собираетесь наказать меня за то, что я спустилась вниз, чтобы помочь подруге? Это продемонстрирует, насколько Вы цените преданность?

Вспыхнувшая на его лице улыбка показала, что этот мужчина безусловно может гипнотизировать жюри присяжных.

— Это прекрасная линия защиты, милая. Пойдём со мной, и мы это обсудим.

С достоинством Габи обошла вокруг дивана, подойдя к своему Дому. Они не далеко отошли, когда Габи закричала: — Отшлепай меня! Это всё равно будет наказанием. Придурок, ты действительно прямое доказательство того, что эволюция может идти и в обратном направлении.

Он резко развернул её, и Салли заметила, как изогнулись губы Габи, прежде чем Маркус сурово посмотрел на свою сабу, слегка повышая голос:

— Мастеру Каллену понравится украшение для бара, если даже это не будет связано с покрасневшими ягодицами.

— Я не сделала ничего плохого. Сэр, — Габи скрестила руки на груди. Её голос звучал приторно сладко, когда она спросила: — Вы когда-нибудь задумывались, какой была бы ваша жизнь, если бы Вы получили достаточно кислорода при рождении?

Он всё ещё смеялся, когда опустился в кресло, дёрнул её к себе на колени и нанёс первый звонкий удар по заднице.

— Джессика, — Мастер Зет вошёл в зону отдыха.

Джессика мгновенно выпрямилась.

Ой. Салли так резко приняла сидячее положение, что чуть не упала. Голова закружилась. Ради Бога, сколько алкоголя Андреа добавила в её напиток? Она покачала головой и нахмурилась. Чем она могла помочь? У Джессики теперь проблемы из-за неё.

Одетый в свою обычную чёрную шёлковую рубашку и чёрные строгие брюки, Мастер Зет остановился перед креслом Джессики и опустил на нее взгляд. Глубокий тембр его голоса звучал даже более тягуче, чем дорогой шотландский виски, который он предпочитал пить.

— Я понимаю, что ты хотела помочь Салли, но разве телефонный звонок не более уместен?