Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 83


83
Изменить размер шрифта:

Но сытый Крот ответил вполне благодушно:

— Здесь он не проходил. Если только на сеновале. Туда вход отдельный.

Энеко поежился. Сеновал был над денниками, туда вела полусгнившая лестница и лезть наверх ему не хотелось.

Вышел из конюшни, обошел ее и остановился перед высокой лестницей с переломанными ступеньками. Он в раздумье смотрел на нее, почесывая пятерней затылок, пока не услышал презрительное:

— Ух ты, кто тут у нас появился! Богатей из таверны! Что, пришел старых дружков проведать, благодетель ты наш?

Даже не оборачиваясь, Энеко знал, кто это. Своего любимого врага он видел даже во сне. Эх, как не вовремя! Повернувшись, мирно попросил:

— Гаро, не лезь! Не до тебя сейчас. Мне срочно надо одного парня найти.

Немного опешив от почти дружеского обращения, тот уточнил:

— Какого парня?

— Короля-из-подворотни.

— Зачем тебе он? — Гаро насторожился. Короля-из-подворотни он не любил. Считал не по чину слишком гордым. К тому же как-то раз тот дал ему увесистый подзатыльник только за то, что Гаро раздевал какого-то жалкого забылдыгу. Может, пришла пора поквитаться?

Энеко неохотно пояснил:

— Он умирает, а в монастыре ему лекаря нашли. Велели привезти.

— С чего это ему умирать? — Гаро неприязненно оскалился и сплюнул на дорогу прямо перед ногами мальчишки.

Энеко не стал лезть в драку, как непременно сделал бы раньше. И рассказывать, от чего умирает Роуэн, тоже не стал. Просто сказал:

— Его сильно ранили. У него лихорадка.

Это Гаро понимал. Ран самых разных он видел немерено, не меньше и смертей. Так же как Энеко, почесав затылок, посмотрел наверх.

— Если ты думаешь, что он наверх залез, то ты круглый дурак. Туда и крыса не проберется, провалится, лестница полностью сгнила. А Король тяжелый.

Энеко задумчиво посмотрел вокруг.

— А где он может быть?

Гаро поплотнее запахнул рваный кафтан непонятного цвета и предположил:

— У тетки Плюшки?

— Зачем он туда пойдет? — Энеко исподлобья глянул на своего недруга, предполагая подставу.

Но Гаро рассудительно ответил:

— Ну она же умеет лечить. И Королю она не откажет. Она его уважает.

— Ладно, схожу проверю, — скучно согласился с его доводами Энеко. — Ты со мной?

Гаро отказался.

— Не-а. Она меня обещала кипятком ошпарить. Я у нее пирог как-то стащил. Не пойду.

Энеко шустро припустил в сторону еще крепких домов для прислуги. Там, хотя это и было запрещено, жили несколько довольно приличных семей. Они именно жили, а не ютились на том основании, что они сами или их родители когда-то служили старому герцогу.

Среди этих вполне обеспеченных по меркам окрестной голытьбы семей обитала и тетка Плюшка. Ее настоящее имя никто не знал, а Плюшкой ее прозвали потому, что она пекла пироги и продавала их на центральной площади города. Пекла она вкусно, цену не задирала, давно обзавелась постоянными покупателями, и ее семья не бедствовала.

Энеко добежал до ее дома и постучал в окно с сохранившимся стеклом. Ему открыли сразу. Увидев, что это только мальчишка, выглянувшая в окно дородная женщина хотела его молча прикрыть, но Энеко не дал, ухватившись рукой за створку.

— Тетушка, простите, но меня послала мать-настоятельница монастыря Дейамор.

Пухлая женская рука повисла в воздухе. Настоятельницу монастыря все уважали. Она многократно помогала здешним бедолагам. Отказать ей никто бы не решился.

— Чего тебе? — прозвучало негостеприимно, но Энеко на это было наплевать.

— Я ищу Короля-из-подворотни.

— Он приходил ко мне, но ушел, — голос женщины смягчился.

— Куда? — мальчишка подпрыгнул от нетерпения.

— Он никому ничего о своих делах не говорит.

— Знаю. Но вы же умная женщина, вы наверняка догадываетесь, — Энеко льстил, но даже не догадывался об этом. — Помогите, и настоятельница поможет вам.

На тетушку Плюшку подействовала и лесть, и обещание возможных благ.

— Я думаю, он ушел к обрыву, — предположила она.

— К обрыву? — Энеко повернул голову в сторону реки.

— Ну да. Он слегка заговаривался, и я поняла, что он решил посидеть у обрыва. А, точнее, умереть. Сам знаешь, он при смерти. — Тетушка Плюшка поневоле сочувствовала Роуэну, но как и все здешние обитатели, предпочитала не вмешиваться в чужие дела.

Поблагодарив ее, Энеко без объяснений бросился к своему возку. Швырнув добросовестному сторожу еще один пятак, погнал кобылку к реке, к тому самому обрыву, куда по предположению тетки Плюшки мог уйти Роуэн.

Обрывом называли крутой откос, на котором любил сиживать разбойный люд всех мастей после удачной ночи. На него вела единственная малоприметная тропка, по которой подняться можно было только по одному. Хотя о месте воровских сходок знали все вокруг, но на неприятности нарваться никто не хотел. Стражники были не исключение, поэтому городская стража здесь никогда не бывала.

Привязав кобылку к старой раките, склонившей ветки до самой земли, Энеко вихрем взлетел вверх по косогору. На обрыве было пусто. Он вздохнул и растерянно посмотрел по сторонам. Время уходит. Где же может быть этот Роуэн? И чего он шатается по округе, если тяжело болен?

Позади в густом краснотале хрустнула ветка, и он стремительно обернулся. В кустах явно кто-то был. Он осторожно раздвинул ветки, боясь наткнуться на прелюбодеев, но увидел только сапог с хорошей подметкой. Может, это и есть Король-из-подворотни?

Полез дальше в кусты и наткнулся на крупного мужчину, хрипло и натужно дышащего.

Роуэн! Наконец-то!

Энеко принялся распихивать его, но тот только стонал, не приходя в себя. От него мерзко воняло гноем и запекшейся кровью, и Энеко несколько раз приходилось отползать подальше, чтоб вдохнуть свежего воздуха.

Поняв, что в чувство ему Короля-из-подворотни не привести, он схватил его за ноги и с трудом вытащил из кустов, обдирая об колючие ветви и свою одежду, и Роуэна. Особо колючий обломок ветки ударил его по лицу, оставив длинную царапину, и мальчишка отчаянно выругался.

— Он что сюда, подыхать как собака, что ли, забрался?! — злобно пробормотал он, потому что тяжелый мужчина был ему не по силам. — Помирал бы, как честный человек, в монастыре. Может, и отпущение грехов бы получил. Нет ведь, его куда подальше понесло! Сдох бы здесь, завонял, разбойники сбросили б в воду. Кормил бы рыб с раками, король недоделанный!

Огляделся. Волоком ему Роуэна с пригорка было не спустить, слишком крутая тропка. Скатится — руки-ноги переломает. Он даже пожалел, что не согласился взять с собой Агнесс. Вдвоем они что-нибудь бы придумали.

Снизу послышалось чье-то тяжелое дыхание, и на обрыв поднялся Гаро.

— Вот ты где! Я твой разговор с Плюшкой слышал, но ты на лошади, а я пешком. — Он посмотрел на неподвижное тело Роуэна. — Нашел-таки! И что ты с ним делать думаешь?

Энеко оттер пот со лба и лукаво посмотрел на недруга.

— Хочу спустить его вниз. С твоей помощью.

Гаро недовольно прищурился и показательно засунул руки за пазуху.

— А что я буду за это иметь? Учти, я просто так ничего не делаю.

Энеко не нравился жадный взгляд парня, которым он посмотрел на Роуэна. С него станется его ограбить, раздеть догола и сбросить с обрыва в воду.

Поспешил пообещать:

— Он с тобой расплатится, когда поправится. Ты сам знаешь, он парень не жадный. Золотой отвалит точно.

Гаро призадумался. Раздеть Роуэна при Энеко все равно не получится, так что уж лучше согласиться.

— Ладно, уговорил. Но нам его и вдвоем не утащить, здоровенный какой. Давай волокуши смастерим.

Они принялись ломать длинные ветви ракиты. Перевязав их сверху веревкой из запасов Гаро, перекатили на них Роуэна. Тот застонал, но не очнулся.

— Крепко влип, однако! — Гаро не испытывал никакого сочувствия. — Искусан с ног до головы. Похоже, крысы. А чего ты врал, что он ранен?

Энеко покраснел от злости.

— Ничего я не врал! Что мне сказали, то я и тебе сказал! Я его и не видел вовсе! — он чувствовал, что правды говорить нельзя. Гаро из породы предателей, кто больше заплатит, тот ему и лучший друг.