Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 43
Второй разбойник пустился бежать, но нескио безжалостно метнул ему вслед кинжал. Он был пущен с такой силой, что, попав в плечо, развернул разбойника на бегу и пригвоздил к высокому дубу. В мгновенье ока нескио очутился рядом с ним и прижал к дубу еще плотнее, не давая двинуться.
Агнесс восхитилась. Как стремительно двигался этот неторопливый с виду человек! Она помнила, как быстро он бежал вместе с ней по замку Контрарио, но даже не предполагала в нем такой ловкости и силы.
Нескио что-то спросил у разбойника, тот что-то ему ответил, Агнесс была слишком далеко, чтобы расслышать негромко сказанные слова. Но вот разговор окончился, и нескио посмотрел вокруг. Поодаль толпились монахини, с ужасом взирая на мертвое обезглавленное тело и залитую кровью землю.
К ним уже спешила настоятельница. Увидев побоище, сделала отрицательный жест, будто хотела отринуть все это. Потом они о чем-то поговорили с нескио, и он ушел. Агнесс тоже хотела уйти, но решила все-таки дождаться сумерек. В темноте проскочить до таверны и попросить помощи у Адана будет гораздо проще. Говорить с настоятельницей она раздумала. Она наверняка будет ее отговаривать, а это нескио не поможет.
Минут через пять появились монастырские стражники. Они забрали с собой живого разбойника, с трудом выдернув застрявший в дереве кинжал и отдав его матери настоятельнице. Тело второго разбойника выволокли за ворота и бросили в канаву вместе с отрубленной головой. Потом пришли монашки с мешками земли и засыпали уже почерневшую кровь.
Агнесс поудобнее улеглась к кустах, закинула руки за голову и невольно задремала. Проснулась она уже в глубоких сумерках. Потянулась, спокойно прошла в пролом, устроенный разбойниками, и двинулась в таверну, стараясь идти по самым темным переулкам. Навстречу то и дело попадались сомнительные личности, но мелкорослый плохо одетый мальчишка их не заинтересовал.
Около таверны слонялись странные типы, поэтому Агнесс вихрем пробежала мимо них и ворвалась в таверну. Там стоял гул от громких голосов и противно пахло пивом и вином. Увидев ее, к ней тотчас кинулся половой.
— А ну, пошел отсюда! Живо! — и замахнулся на нее несвежим полотенцем.
Но она увернулась от него и понеслась прямо к толстенькому низенькому человечку, узнав его по полосатым гетрам на ногах. Половой кинулся за ней.
Адан сердито отвернулся, предоставляя разобраться с непрошенным гостем половому, но Агнесс схватила его за рукав и шепнула в самое ухо:
— Я Агнесс!
Хозяин встрепенулся, но не стал ее защищать, как надеялась Агнесс, а швырнул ее прямо в руки полового.
— Выкинь этого нахала куда-нибудь подальше!
От ужаса у Агнесс сдавило горло, и стало тяжко дышать. Она пыталась вздохнуть, но вместо этого получался какой-то тяжелый всхлип. Половой схватил ее за плечо и выволок на улицу, сердито приговаривая:
— Вот я тебя, бесстыдник!
Дотащив до дверей, он пинком вышвырнул ее на улицу и плотно притворил за собой дверь. Вытерев глаза от набежавших слез, Агнесс прыгнула в тень и замерла. Ну и простофиля же она! Услышала какой-то пустой разговор и купилась на него, как самая наивная дурочка!
Сзади послышался скрип осторожно открываемой двери, и тихий голос прошипел:
— Идите сюда!
Делать было нечего, и Агнесс, пригнувшись, нырнула в маленькую неприметную дверцу. Ее взяла за руку чья-то потная крепкая ладонь и повлекла за собой в полной темноте.
— Осторожно, лестница!
Ударившись ногой об ступеньку, она сообразила, что лестница довольно крутая, и постаралась делать шаги повыше. Через пару минут лестница кончилась. Ведущий поковырялся перед какой-то неведомой дверью и завел ее в темную каморку. Несколько раз ударил по кресалу, и в малюсенькой комнате зажглась небольшая сальная свеча в изогнутом оловянном подсвечнике.
— Садитесь! Вы и вправду Агнесс? — он поднес свечу поближе и посмотрел ей в лицо. — Да, и впрямь женщина. Скрываетесь?
Агнесс вдруг стало обидно. По ней не видно, что ли?
— Конечно! Стала бы я ходить ночью по разбойничьим улицам? — чуть всхлипнув, с вызовом ответила.
Адан с сочувствием признал:
— Устала и напугалась. Вопросов не задаю, ответов лучше не знать. Беллатор велел помочь вам всем, чем смогу. Чем вам помочь?
— Мне нужно завтра уехать к замку графа Контрарио.
Адан призадумался.
— Беллатор с братом и его другом уехали туда сегодня, верхом на добрых конях. Вам их не догнать. Ну да ладно. Верхом ездить умеете?
В замке графа верховых лошадей для нее не было, и ездить верхом, да еще по-мужски, она не умела. На это хозяин озабоченно покачал головой.
— Это сложнее. Верховая-то у меня есть, а вот кареты для дамы не найду.
— Мне вовсе не нужна карета. Сойдет и крестьянская телега.
— На телеге далеко не уедешь. Но у меня есть легкий возок. Он крытый, в нем даже спать можно. И лошадку найду. Беспородную, но резвую. А кого же в кучера к вам приставить? — он на мгновенье задумался, потом озаренно хлопнул себя по лбу широкой ладонью. — А что, Энеко вполне справится, он проворный парнишка. Он у нас мальчик на побегушках, но неделю обойдемся без него. Надеюсь, возок он не перевернет. Главное, чтоб вы на глаза графских посланцев не попались. Они все могут. А пока отдохните, я вам поесть принесу. Носа отсюда не высовывайте! Никто не знает, что в таверне есть такой закуток.
Он быстро сбегал вниз, принес кусок жареного каплуна, хлеба и легкого вина. Агнесс съела все, что он ей дал, и поняла, как была голодна по жадной дрожи рук. От вина ее разморило, и она едва успела задуть коптящую свечку.
Утром проснулась от непонятного шума. Сначала ей показалось, что идет дождь, но потом она различила доносившиеся с улицы людские голоса и грубые крики. Что это? Беспокойство нарастало. Она встала на стул и осторожно выглянула в узкое оконце под самым потолком. Ничего не видно. Придется ждать. Минут через десять в дверь послышался осторожный стук.
— Вы встали? — услышав ответ, хозяин вошел в комнатку. — Беда! По городу ходят стражники и обыскивают все дома подряд. Именем наместника. Но я не верю, чтоб Медиатор дал такое распоряжение. Наверняка это Зинелла с науськивания графа Контрарио, своего дьявольского братца. Боюсь, что и эту каморку найдут, не так уж хорошо она спрятана.
Агнесс с испугом посмотрела на него.
— Что же мне делать?
— Энеко уже сбегал и разведал все, что можно. Он хваткий мальчишка. Говорит, все заставы перекрыты, но он знает несколько безопасных дорожек. И хорошо, что на вас мужская одежда. Легче будет пробраться. Лошадка с возком стоит уже наготове в леске за городом. Пойдемте вниз.
Они сошли вниз по лестнице. На сей раз в таверне было пусто и тихо. Выглянув из дверей, хозяин осмотрелся и кивнул.
— У нас пока спокойно. Поспешите! Энеко!
На этот оклик появился невысокий худой подросток. Глаза у него были озорные, и весь он, казалось, состоял из одних острых уголков, причем очень вертлявых. Он схватил Агнесс за руку и повлек за собой. Они побежали, причем так быстро, что уже через несколько минут Агнесс начала задыхаться.
Подбежав к городской площади, парень внезапно нырнул в низкий водосток, не отпуская руки Агнесс. Они побежали по водостоку, скользя по забившей его тине. Через несколько фурлонгов вынырнули из него и помчались уже по какой-то странной тропке, окруженной невысокими холмиками.
— Не смотри по сторонам, а то испугаешься. Иногда тела зарыты плохо, то рука торчит, то нога. И не дыши.
Агнесс последовала его совету, и только когда они выбежали из череды холмиков, задыхаясь, спросила, что это было. Мальчишка небрежно ответил, не сбивая дыхания:
— Кладбище для неупокоенных душ. Здесь закапывают бродяг, воров и разбойников. Всякую шваль, одним словом.
Агнесс почувствовала тошноту, но преодолела ее и продолжала бежать в том же темпе. Они проскочили еще один водосток, потом пробрались по какому-то подземелью и, наконец, выбежали в небольшой лесок уже за городскими стенами.
- Предыдущая
- 43/184
- Следующая