Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна - Страница 21
Появился сенешаль. Он был бесстрастен, но нескио видел на его лице следы удивления. Он никогда и ничего не делал тайно, и сенешалю впервые было велено пройти к нему по задней лестнице.
— Здравствуй, Марсел. Не смотри на меня такими удивленными глазами. Я вернулся из замка графа. Переоценил свои силы. Садись! — нескио махнул рукой на стоящее рядом кресло.
Марсел сел. Сероватое лицо нескио и впрямь вызвало недоумение. Что случилось? Зная, что господин все равно ему ничего о своем самочувствии не скажет, приготовился к вопросам.
— Сколько у нас людей?
— Около сотни. Но они вернулись с поля боя, уставшие и израненные, и я распустил их по домам. Остальных я отправил к Назарио. Он просил помощи, на ваше южное поместье был набег. Напали с нескольких сторон сразу. Назарио устоял, но измотан.
Нескио озадаченно покачал головой. Новый набег? Но ведь и месяца не прошло, как он сам уничтожил большой отряд имгардцев, напавший на его земли! И вновь набег? Так скоро?
— Барон Меррик не пришел на помощь?
— Имгардцы напали и на Мерриград. Но он прислал несколько сот ратников. Но этого мало. Имгардцы наглеют. Нападают почти на всем протяжении наших южных границ. Вас не было, и я поступил по своему разумению, послав войско. — Нескио нахмурился, и сенешаль беспокойно спросил: — Может быть, я что-то сделал не так?
— Все верно, — хмуро признал нескио. — Но у меня были другие планы. Теперь их придется отменить.
Марселу хотелось узнать, что это за планы, но он сдержался. Если нужно, господин все скажет сам. Если молчит, нечего и спрашивать.
— Нужно нанять еще людей. И обучить. Ты прав, имгардцы наглеют. Нам нужны новые воины, наши ряды редеют.
— Я займусь этим.
— Хорошо. Иди. — Марсел поднялся и пошел к дверям, но был остановлен нервным окликом: — Или нет, постой!
Сенешаль с удивлением замер. Он еще не видел своего господина в столь мучительных раздумьях.
— Пошли опытного разведчика к замку Контрарио. Пусть узнает, что там творится. И постарается выяснить, можно ли штурмовать замок?
Марсел сдавленно уточнил:
— Штурмовать замок Контрарио?
— Да! Возможно, мне это когда-нибудь понадобится. И пришли его сначала ко мне. Я дам ему указания.
Сенешаль молча поклонился и ушел. Нескио с мучительным вздохом откинул голову на спинку кресла. Итак, его сумасбродная идея штурмовать замок Контрарио провалилась, для этого у него попросту нет людей. Да и хотел ли он делать это всерьез? Посылать людей на верную смерть ради призрачного спасения Агнесс глупо и непорядочно. Нужно подождать возвращения шпиона. Возможно, тогда ему будет легче на что-нибудь решиться.
В комнату с поклоном вошел невзрачный мужичонка крестьянского вида в сером кафтане и стоптанных башмаках.
— Вы хотели что-то мне сказать, нескио? Меня послал сенешаль.
Нескио кивнул и указал на стул напротив. Мужичонка сел, глядя в пол.
— Ты разведчик? Тогда слушай: обязательно узнай, что слышно об экономке графа, Агнесс. — Мужичонка поднял голову и одним взглядом охватил мощную фигуру сидевшего перед ним господина. Потом снова потупил взгляд и принялся слушать дальше: — Разведай про камень из кольца графа. Кроваво-красный, грубо ограненный. И поспрашивай, что говорят о неприступности замка: есть ли там слабые места и что можно сделать для его захвата. Поспеши! Я буду ждать твоего возвращения. И помни: от собранных тобой сведений зависит очень многое. Ступай!
Шпион с поклоном вышел, а нескио болезненно прижал руку к груди. Да, от возвращения шпиона зависит очень многое. Возможно, и его собственная жизнь. Он поднялся, но тут же был вынужден опуститься обратно. В голове мутилось, руки и ноги дрожали противной мелкой дрожью. Даже сердце билось неровными толчками. Пришлось признать, что сейчас он ни на что не способен.
Нескио дернул за сонетку. Тут же появился камердинер.
— Я хочу отдохнуть.
Зяблио с удивлением посмотрел на своего господина. Он впервые услышал от него эту фразу. Раньше он считал, что нескио не подвержен обычным человеческим слабостям. Но сейчас цвет лица у него был землисто-серым, и глаза потухли.
Зяблио засуетился.
— Вы, наверное, хотите умыться с дороги? — он побежал в комнату для водных процедур. — К сожалению, горячей воды нет, но я быстро сбегаю на кухню.
Нескио его остановил.
— Не надо. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что я вернулся. Я обкачусь холодной водой. Надеюсь, она-то есть?
С помощью слуги разделся и позволил ему облить себя в ванной комнате холодной водой из ведра. Вода оказалась не холодной, а тепловатой. Завернувшись в одеяло, нескио упал в свою постель и уснул беспокойным прерывистым сном.
Он проспал больше суток. За это время ему многократно снился граф со сверкающими глазами, прикасающийся к нему своим злодейским кольцом, а он не мог даже шевельнуться. Потом снилась Агнесс, которую Контрарио безжалостно убивал на его глазах, а он все так же не мог шевельнуться. Один кошмар сменял другой, он скрежетал зубами, стонал и метался на кровати. Но проснуться не мог.
Зяблио несколько раз заходил к нему в спальню, с сочувствием прислушивался к тягостным стонам, но разбудить господина не решился. Наконец, нескио проснулся сам по совершенно прозаической причине — он захотел есть.
Вбежавший на шум камердинер обрадовано доложил, что обед подадут через полчаса. Нескио принялся за туалет. Пока Зяблио мыл его волосы, расчесывал и стягивал их в узел на затылке, натягивал на него одежду и застегивал камзол, нескио расспрашивал, что случилось в палаццо за время его отсутствия.
— Ничего особенного, мой господин. Если не считать визита госпожи Алисии.
Нескио вспомнил женских смех в будуаре Домины.
— Надеюсь, она уже уехала?
Сестра Домины уезжала сразу, едва он возвращался в палаццо. В самом деле, о чем ему разговаривать с купчихой?
— К сожалению, нет. Никто не знает, что вы здесь.
Нескио поморщился.
— Что ж, надеюсь, она не будет болтать глупости.
Его редкие с ней встречи убедили его в ее непроходимой тупости. Впрочем, Домина тоже была не слишком умна. Но этого он от нее и не требовал. Любовница должна быть красивой, очаровательной, забавной, и ум ей вовсе не к чему. Домина вполне соответствовала этим простым требованиям.
Приведя себя в порядок, спустился по главной лестнице и вошел в малую трапезную как раз в тот момент, когда Домина с задорной горячностью воскликнула:
— Вот увидишь, он на мне женится! Я заставлю его на мне жениться! Спорим на что хочешь!
Нескио криво усмехнулся. Что речь шла о нем, было однозначно.
— Добрый день, дамы! — поприветствовал он их вполголоса и прошел к еще не накрытому столу.
Домина побледнела и уставилась на него расширившимися глазами, будто он был не человеком, а противной зеленой лягушкой, которых она не переносила. Ее сестра, наоборот, покраснела так, что нескио захотелось полить ее домашним вином из стоявшего на столе графина, чтоб загасить начинавшийся пожар.
— О ком вы сейчас говорили, дорогая? — безмятежно спросил он у фаворитки. — Не о обо мне ли?
— О нет, конечно, не о вас! — Домина едва смогла ответить, с трудом шевеля побелевшими губами.
— Тогда кого же вы так решительно хотели заставить на вас жениться? Я с ним знаком?
Домина обреченно взглянула на сестру, ища поддержки. Та с трудом выдавила из себя:
— Когда вы приехали, нескио?
— Позавчера.
— Но почему нас не предупредили?
— А это нужно было сделать? Но тогда бы я не узнал, что Домина собралась замуж, — иронично ответствовал он. — И не за меня. Вот только кто этот счастливчик? Или, наоборот, несчастный, если уж он так решительно не желает брать ее в жены?
— О, не обращайте внимания, нескио, это просто глупые женские разговоры. — В комнату вошел лакей с подносом, полным тарелок, за ним другой, и Домина с облегчением воскликнула: — Но вот уже подают первую перемену, давайте обедать.
Все замолчали, не желая разговаривать при слугах. Лакеи разложили еду на тарелки и ушли, повинуясь жесту нескио.
- Предыдущая
- 21/184
- Следующая